background image

Control electrónico

La esmeriladora tiene un control electrónico de velocidad 

que proporciona:

  Plena velocidad en todo momento dentro de la gama 

hasta la carga nominal.

  Arranque suave.

  Protección de rebote

 

La  función  de  protección  de  rebote  corta  la 

alimentación al motor y detiene la herramienta 

eléctrica en caso de una caída repentina de la 

velocidad giratoria de la rueda durante la operación 

(por ejemplo, si la rueda se bloquea durante la 

operación de corte, etc.).

  Protección de reinicio de tensión 0

  La función de protección de reinicio de tensión 

0 evita que la herramienta eléctrica se vuelva a 

poner en marcha una vez cortada la alimentación 

temporalmente durante la operación.

  Protección de sobrecarga

  La función de protección de sobrecarga cierra 

la alimentación al motor en caso de sobrecarga 

del motor o una reducción notoria de la velocidad 

giratoria durante la operación.

  Función de control de recuperación de la rotación 

 

Si la amoladora se detiene debido a una sobrecarga, 

el motor vuelve a operar automáticamente luego de 

eliminar la causa.

 

Durante el amolado, si el motor se detiene porque se 

presiona con demasiada fuerza con la amoladora, 

levante suavemente el cuerpo de la herramienta para 

volver a iniciar la rotación.

  Si el motor se detiene durante un cierto período de 

tiempo,  no  se  recupera  para  proteger  la  unidad  y 

garantizar la seguridad.

 

Apáguelo una vez y vuelva a encenderlo para ponerlo 

en marcha.

  Protección de sobrecalentamiento

 

Esta  función  de  protección  corta  el  suministro  de 

energía hacia el motor y detiene la herramienta 

eléctrica en caso de sobrecalentamiento del motor 

durante la operación. 

  Cuando la función de protección de 

sobrecalentamiento se activa, el motor puede 

detenerse.

 

En este caso, suelte el interruptor de la herramienta y 

deje que se enfríe durante unos minutos.

 

Posteriormente puede utilizarla de nuevo.

  Función de frenado

 

El freno se activa cuando se apaga el interruptor, por 

lo que la rotación del motor se detiene.

  Sistema de frenos que funciona incluso durante 

cortes de energía

 

El sistema de frenos funciona de manera con

fi

 able 

incluso en caso de un corte de energía o desconexión 

durante la operación para evitar accidentes 

inesperados.

NOTA

  Para evitar que la punta de la herramienta se caiga, 

no se aplicará el freno cuando se suelta el interruptor 

derecho después de la puesta en marcha.

  La amoladora está equipada con un circuito de control 

de velocidad giratoria. La velocidad giratoria puede 

fl

 uctuar ligeramente debido al estado de utilización y 

a la tensión de trabajo.

MONTAJE Y OPERACIÓN

APLICACIONES 

  Eliminación de rebabas de piezas fundidas y acabado 

de varios tipos de materiales y piezas fundidas de 

acero, bronce, y aluminio.

  Amoladura de secciones soldadas o de secciones 

cortadas con un soplete oxiacetilénico.

  Amoladura de resinas sintéticas, pizarra, ladrillo, y 

mármol.

ADVERTENCIA

 

Para  evitar  el  riesgo  de  lesiones  de  gravedad, 

no utilice NUNCA esta amoladora con muelas de 

cubeta y/u hojas de sierra.

ANTES DE LA OPERACIÓN

1.  Fuente de alimentación 

 

Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya 

a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa 

de características del producto.

2.  Interruptor de alimentación

 

Cerciórese de que el interruptor de alimentación esté 

en la posición OFF.

 

Cuando  se  active  la  protección  de  rebote,  la 

protección de reinicio de la tensión o la protección 

de sobrecarga, vuelva a colocar el interruptor de 

alimentación a la posición OFF y espere 1 segundo o 

más antes de reiniciar la herramienta eléctrica.

37

Español

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   37

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   37

2022/05/31   8:31:08

2022/05/31   8:31:08

Содержание G 12BYEQ2

Страница 1: ...util motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...rious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Страница 3: ...ontrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories o...

Страница 4: ...tions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at l...

Страница 5: ...equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manuf...

Страница 6: ...AYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may con...

Страница 7: ...ons per minute wheel diameter DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two phys...

Страница 8: ...m those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch lever Housing Motor Nameplate Depressed center wheel sold separately Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Filter...

Страница 9: ...void unexpected accident NOTE To prevent the tip tool from falling o the brake will not be applied when the switch is released right after startup Thegrinderisequippedwitharotationalspeedcontrol circu...

Страница 10: ...d center wheels Use only depressed center wheels rated at 13 300 min or more Using a depressed center wheel rated less can lead to wheel disintegration during operation and cause serious bodily injury...

Страница 11: ...grinder forcibly against the surface to be ground Heavy pressure can result in wheel breakage and serious injury It can also damage the surface being ground or damage the grinder s motor 4 Use proper...

Страница 12: ...ned screws is extremely dangerous 3 Confirm that there is no damage in the wheel guard the electrical cord and the housing etc Check that the on o switch operates normally 4 Replacing supply cord If t...

Страница 13: ...each country must be observed ACCESSORIES WARNING Never use any accessories other than those mentioned below The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for...

Страница 14: ...ot use the following accessories Doing so may prevent correct operation of the switch Dust collection guard for diamond cutting disc Code No 377085M Dust collection guard for diamond cutting disc with...

Страница 15: ...rmations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement obse...

Страница 16: ...ctrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situ...

Страница 17: ...es pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lect...

Страница 18: ...attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l...

Страница 19: ...LATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la me...

Страница 20: ...ans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors...

Страница 21: ...le insulation double isolation apparaissent sur l outil motoris ou sur la plaque signal tique Bien que ce syst me n ait pas de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cauti...

Страница 22: ...DES PARTIES Moteur Plaque signal tique Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier de commutation Bo tier Meule depression centrale vendus s par ment Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue...

Страница 23: ...rupteur est d sactiv arr tant la rotation du moteur Syst me de freinage utilisable m me en cas de panne de courant Le syst me de freinage fonctionne de mani re fiable m me en cas de panne de courant o...

Страница 24: ...e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la meule d pression centrale voir page 25 8 Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser Avant de commencer le travail de meulage essayer la...

Страница 25: ...avec l encoche de l arbre puis les attacher 3 Positionner la protub rance de la meule d pression centrale sur la rondelle de meule Levier de verrouillage Levier de commutation Fig 3 3 Utiliser une l...

Страница 26: ...voquer une rupture de la meule et d entra ner la mort ou des blessures graves 1 Remplacement de la meule d pression centrale Remplacer la meule d pression centrale quand elle est us e sur environ 2 3...

Страница 27: ...que anti poussi re lors du nettoyage du filtre avec un pistolet air comprim Ne pas respecter cette consigne peut entra ner une inhalation ou une exposition des yeux aux d bris ou la poussi re Apr s ut...

Страница 28: ...ets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale 1 4 1 2 115 mm dia ext rieur 1 4 6 mm paisseur 7 8 22 23 mm trou central No de code 316821 G12BYE...

Страница 29: ...MIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o...

Страница 30: ...ado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes...

Страница 31: ...leado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n p...

Страница 32: ...a que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El ope...

Страница 33: ...te pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la...

Страница 34: ...parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaen...

Страница 35: ...nto en la herramienta el ctrica o en su placa de caracter sticas aparecen el s mbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber...

Страница 36: ...Cubierta de engranajes Bot n pulsador Palanca del interruptor Carcasa Motor Placa de caracter sticas Rueda de disco abombado de venta por separado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterio...

Страница 37: ...ede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y deje que se enfr e durante unos minutos Posteriormente puede utilizarla de nuevo Funci n de frenado El freno se activa cuando se ap...

Страница 38: ...s corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta da ado deber reemplazar o repararse 4 Comprobaci n del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentaci n queda flojo en el tomacorriente habr que repa...

Страница 39: ...isco abombado con una capacidad nominal de 13 300 min o m s La utilizaci n de una rueda de disco abombado de menor capacidad podr a conducir a su desintegraci n durante la operaci n y a lesiones seria...

Страница 40: ...armar la rueda de disco abombado a menos que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF y que el cable de alimentaci n est desenchufado del tomacorriente 1 Armado 1 D la vuelta a la amolado...

Страница 41: ...ora con tornillos flojos es extremadamente peligroso 3 Confirme que no haya ning n da o en el protector de la rueda el cable de alimentaci n la carcasa etc Verifique que el interruptor de conexi n des...

Страница 42: ...iduos en el cuerpo de la herramienta Mantenga el juego de filtros conectado excepto durante la limpieza o el reemplazo Fig 8 8 Mantenimiento de motor La bobina en el motor es una pieza importante de l...

Страница 43: ...22 23 mm de di de orificio N m de c digo 316822 G13BYEQ2 Llave N m de c digo 938332Z 1 Empu adura lateral N m de c digo 378279M 1 NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambio sin ninguna obligaci...

Страница 44: ...its chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre trait chimiquement Le risque d exposi...

Отзывы: