background image

Page 12 

Document non contractuel, le fabricant se réserve le droit de modifier tous ses produits sans préavis.   

 

 

 

Diviseuses ATOUPAIN MILLENIUM-  

Not a contractual document. The manufacturer reserves the right to make modifications without advanced notice. 

 

 

DIVA Dividers—Divisoras 

Documento no contractual, el fabricante se reserva el derecho de modificar todos los productos sin previo aviso. 

V - UTILISATION  

 

V.1 - Cycle manuel 
 
V.1.1 - Préparation de la pâte 
 
Pour  peser  la  quantité  de  pâte  à 
introduire  dans  la  diviseuse,  utiliser  des 
bacs  en  matière  plastique,  des  bacs 
c a r r é s   p o u r   l e s   A T O U P A I N S          
MILLENIUM . 
 
Placer la pâte dans ces récipients, peser, 
fariner légèrement. 
 
V.1.2 - Introduction de la pâte dans la 
diviseuse 
 
Plateau  en  position  basse  ou  à  la 
profondeur  nécessaire  suivant  la 
quantité  de  pâte  à  diviser,  fariner  la 
cuve,  puis  introduire  la  pâte  dans  la 
cuve  en  la  répartissant  uniformément 
manuellemen
t
,  puis  fariner  légèrement 
le dessus de la pâte. 
 
Pour  les  ATOUPAINS  MILLENIUM  à 
plateau en Ertalyte

®

, le farinage peut ne 

pas  être  nécessaire  suivant  le  type  de 
pâte travaillée. 
 
Fermer  le  couvercle  et  verrouiller  avec 
la poignée en la poussant vers la droite.

 

V - USE  

 

V.1 - Manual Cycle 
 
V.1.1 - Preparation of the dough 
 
In order to weigh the quantity of dough 
to  be  inserted  into  the  divider,  use  the 
plastic  tubs,  square  tubs for  the  ATOU-
PAIN MILLENIUM's. 
 
Place the dough in these containers, 
weigh them, and dust them lightly with 
flour. 
 
V.1.2 - Introduction of the dough in 
the divider
 
 
Tray and knives in low position or in the 
necessary depth following the quantity 
of dough which will be divided, dust 
with flour the tub, then  introduce the 
dough
 into the tub by distributing it 
uniformly 
manually, then dust with 
flour slightly the top of the dough. 
 
For ATOUPAINS MILLENIUM with 
plate in Ertalyte ®, the flouring

 

can not 

be necessary following one the type of 
worked dough. 
 
Close the lid and lock with the handle 
by pushing it towards the right-hand 
side.

 

 

  

V - UTILIZACION 

 

V.1 - ciclo manual 

 

V.1.1 - Preparación de la masa 

 

Para  pesar  la  cantidad  de  masa  que  hay 
que  introducir  en  la  divisora,  deberán 
utilizarse  los  cubos  de  plástico,  y  los 
cubos  cuadrados  para  las  ATOUPAINS 
MILLENIUM. 
 
Colocar la masa en los recipientes, pesar 
y enharinar ligeramente. 
 
V.1.2 - Introducción de la masa en la 
divisora
 

 

Plato y cuchillas en posición baja o a la 
profundidad necesaria según la cantidad 
de masa que se vaya a dividir, enharinar 
la cubeta, a continuación introducir la 
masa
 en la cubeta repartiéndola de 
manera uniforme y manualmente

después enharinar ligeramente  la masa 
por abajo. 

 

Para las  ATOUPAINS MILLENIUM-
con 

meseta 

de  Ertalyte ®, el enharinado 

puede no ser necesario según el tipo de 
masa trabajada. 

 

Cerrar la tapadera y bloquear con la 
ayuda de la manivela empujándola hacia 
la derecha.

 

 

Содержание ATOUPAIN MILLENIUM

Страница 1: ...cturer reserves the right to make modifications without advanced notice DIVA Dividers Divisoras Documento no contractual el fabricante se reserva el derecho de modificar todos los productos sin previo...

Страница 2: ...RISTIQUES TECHNICAL DATAS CARACTERISTICAS page 6 III 1 La gamme The range La gama III 2 Capacit s Capacities Capacidades III 3 Caract ristiques dimensionnelles Overall dimensions Caracter sticas dimen...

Страница 3: ...99 04 15 36 Dear customer You are the happy user of the hydraulic di vider ATOUPAINS MILLENIUM of MERAND M CAP TE S A This machine conceived to give you long years of service is the result of the stud...

Страница 4: ...follow up of this material 3 No M rand M cap te S A s responsibility will be opened in case of damages caused with a disre gard of supplied instructions 4 Only the equipments supplied by M rand M cap...

Страница 5: ...ES II GUARANTEE RULES The ATOUPAIN MILLENIUM is guaranteed during a period of 12 months from the purchase of the machine under condition that it is used ac cording to instructions contained in this in...

Страница 6: ...mento no contractual el fabricante se reserva el derecho de modificar todos los productos sin previo aviso III CARACTERISTIQUES TECHNICAL DATAS CARACTERISTICAS III 1 La gamme The range La gama LES CUV...

Страница 7: ...derecho de modificar todos los productos sin previo aviso ATOUPAIN MILLENIUM Mod le Model Modelo 10 20 40 60 Grille ATOU PAIN Poids de p te maxi Maximum weight Peso maxi de la masa Kg 16 16 16 16 16...

Страница 8: ...Largeur 75 cm Profondeur 80 cm Hauteur couvercle ferm 112 cm Hauteur couvercle ouvert 180 cm Colisage Largeur 100 cm Profondeur 100 cm Hauteur couvercle ferm 140 cm Largeur Width Ancho Hauteur Height...

Страница 9: ...n Huile HYDROFLO CT FINA L0764 P8F V rin t lescopique double effet chambres ind pendantes III 4 Eletric data Power 3 kW at 50Hz 3 6 kW at 60Hz Voltage 230 400 V Intensity 12 1 7 A Rrotation speed of e...

Страница 10: ...of A rigid free standing frame made of a brake formed sheet mounted on four swiveling wheels two of which have brakes Two lateral casings mounted on hinges and which are closed by two screws an Allen...

Страница 11: ...patible with your electric line We remind you that our machines are foreseen for a connection in 400 V and that of this fact the thermal relay is adjusted in 7 amperes In case the divider is fed in t...

Страница 12: ...he plastic tubs square tubs for the ATOU PAIN MILLENIUM s Place the dough in these containers weigh them and dust them lightly with flour V 1 2 Introduction of the dough in the divider Tray and knives...

Страница 13: ...monter le plateau et ainsi d couper les p tons V 1 3 Cutting of the dough Pull the control handle upwards and keep it in that position while pressing on the green button at the right side of the ATOU...

Страница 14: ...e et la mettre la place de celle que vous venez d enlever fixez la en position en remettant les doigts d indexage rep 2 V 1 4 Changing the grill Open the grill door Hold the grill in one hand and with...

Страница 15: ...ERT APRES L ARRET DU TRAVAIL LE PLATEAU EN POSITION BASSE ET LES COUTEAUX SORTIS VI MAINTENANCE The maintenance of this machine is ex tremely reduced however to ensure a perfect working it is necessar...

Страница 16: ...y precise some dough and flour will always pass between the tray and the tub This is even more often the case when dough that has been worked is heavily hydrated Therefore it is recommended that the d...

Страница 17: ...A Dividers Divisoras Documento no contractual el fabricante se reserva el derecho de modificar todos los productos sin previo aviso VII ANNEXES A1 Sch ma hydraulique des ATOUPAINS MILLENIUM A2 Sch ma...

Отзывы: