background image

portafiltro.
3.2.5. Llene el filtro permanente extraíble con café 
de filtro de goteo molido. Se requieren aproxima-
damente 67 gramos de café en polvo por taza. O 
como lo indica el empaque de su café. Puedes usar 
la cuchara de café para esto.
3.2.6. Asegúrese de que el filtro permanente 
extraíble esté colocado correctamente dentro del 
embudo del portafiltros.
3.2.7. Cierre la tapa de la cafetera.
3.2.8. Coloque la jarra de café en el plato para 
mantener caliente.
3.2.9. Conecte el aparato a la red eléctrica.
3.2.10. La pantalla de visualización mostrará 12:00.
3.2.11. Presione el botón de encendido / apagado y 
se encenderá la luz indicadora roja.
3.2.12. El café comenzará a dispensarse en unos 
segundos.
3.2.13. La jarra de café se puede quitar en cualquier 
momento durante el proceso de preparación. El 
sistema anti-goteo evita que el café gotee cuando 
se retira la jarra. Sin embargo, no se recomienda 
retirar el frasco durante más de 30 segundos, ya 
que el filtro podría desbordarse.
3.2.14. Cuando haya terminado de preparar su café, 
puede detener la máquina presionando el botón de 
encendido / apagado dos veces.
3.2.15. Si no apaga la máquina, cambiará automáti-
camente a la función de mantener caliente (se 
iluminará la luz azul) y se apagará después de 40 
minutos.
3.2.16. Si desea apagar la cafetera por completo y 
por sí mismo, debe presionar el botón de encendido 
/ apagado dos veces (la primera presión permitirá 
mantener el calor, la segunda presión apagará la 
máquina)
3.2.17. Para configurar el reloj en su máquina de 
café, conecte la unidad a la red.
3.2.18. Presione el botón Programa. 12:00 se 
mostrará en la pantalla.
3.2.19. Presione el botón Hora para seleccionar la 
hora deseada.
3.2.20. Presione el botón Minuto para seleccionar el 
minuto deseado.
3.2.21. Presione el botón de programa dos veces, 
omitiendo la palabra temporizador.
3.2.22. En este punto, la pantalla solo mostrará su 
tiempo de entrada.
3.2.23. Para preestablecer un tiempo de prepara-

ción en la máquina, debe tener el reloj ya configu-
rado (consulte los pasos anteriores).
3.2.24. Una vez que el reloj esté configurado, pre-
sione el botón de Encendido / Apagado dos veces, 
saltando más allá de la función de ejecución (luz 
roja), y hasta que la función de mantener caliente 
(luz azul) esté encendida.
3.2.25. Presione el botón Hora para seleccionar la 
hora deseada.
3.2.26. Presione el botón Minuto para seleccionar el 
minuto deseado.
3.2.27. Presione el botón de programa nuevamente.
3.2.28. El tiempo preestablecido parpadeará durante 
unos segundos y luego se bloqueará.
3.2.29. Su cafetera iniciará la preparación una vez 
que se haya alcanzado el tiempo preestablecido (la 
luz roja se encenderá).
3.2.30. ADVERTENCIA: no abra la tapa de la caf-
etera mientras la máquina esté en funcionamiento.

4. Limpieza y mantenimiento

4.1.1. Asegúrese siempre de que la cafetera esté 
desconectada de la red eléctrica antes de descalci-
ficar. Deje que la cafetera se enfríe antes de realizar 
cualquier tarea de limpieza.
4.1.2. Limpiar las partes externas de la máquina 
de café con un paño húmedo y unas gotas de deter-
gente suave y secar.
4.1.3. No utilice disolventes o productos con pH 
ácido o básico como lejía o cualquier producto 
abrasivo.
4.1.4. Para limpiar el filtro permanente, simplemente 
vacíelo y enjuáguelo con agua corriente.
4.1.5. Seque todas las piezas por completo antes 
de volver a montarlas y almacenarlas.
4.1.6. DESCALCIFICACIÓN: Las incrustaciones o 
enrasados son un problema común en áreas de 
agua dura. La frecuencia dependerá de su área y de 
la dureza del agua y de la frecuencia con la que use 
su cafetera.
4.1.7. Áreas de agua blanda - cada 6 meses, áreas 
de agua media - cada 2/3 meses, áreas de agua 
dura - 6/8 semanas.
4.1.8. Si el tiempo que se tarda en preparar el café 
aumenta repentinamente, se recomienda descalci-
ficar la cafetera. Las instalaciones sanitarias locales 
pueden indicarle la dureza del agua.
LA TAZA DE CRISTAL NO ES PARTE DE LA 
GARANTÍA

29801A_IM.indd   12

29801A_IM.indd   12

2021/06/15   10:31

2021/06/15   10:31

Содержание SEATTLE 1000W

Страница 1: ...Model 29801A complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 1000W SEATTLE 1000W Digital coffee maker 29801A_IM indd 1 29801A_IM indd 1 2021 06 15 10 31 2021 06 15 10 31...

Страница 2: ...away from flammable material such as textiles curtains cardboard or paper etc 2 1 7 Do not place flammable material near the appliance 2 1 8 Do not use the appliance in association with a programmer...

Страница 3: ...en 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE FIRE OUT 2 3 10 Use only cold water to fill the water t...

Страница 4: ...h the program button again 3 2 28 The preset time will flash for a few seconds and then be locked in 3 2 29 Your coffee maker will now start the brew once the preset time has been reached the red ligh...

Страница 5: ...wares office where they will be accepted for recycling free of charge 6 2 Alternatively please contact your local authority or household waste disposal service for further details of your nearest desi...

Страница 6: ...e gordyne karton of papier ens 2 1 7 Moenie vlambare materiaal naby die toestel plaas nie 2 1 8 Moenie die toestel gebruik in samewerking met n programmeerder tydhouer of ander toestel wat dit outomat...

Страница 7: ...e en voordat u enige skoonmaak werk doen 2 8 6 Hierdie toestel moet buite die bereik van kinders geberg word 2 8 7 Moenie die toestel b re as dit nog warm is nie 2 8 8 Laat die toestel nooit sonder to...

Страница 8: ...losie ingestel is druk die aan af knoppie twee keer gaan verby die broufunksie rooi lig en totdat die hou warm funksie blou lig aan is 3 2 25 Druk op die uur knoppie om die gewenste uur te kies 3 2 26...

Страница 9: ...na u naaste kantoor vir Creative Housewares waar dit gratis aanvaar word vir herwinning 6 2 Kontak u plaaslike owerheid of huishoude like vullisdiens vir nadere besonderhede oor u naaste aangewese ve...

Страница 10: ...bre una superficie horizontal plana y estable adecuada para soportar altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y contacto con el agua 2 1 6 Mantenga el aparato alejado de materiales inflama...

Страница 11: ...ras est en uso o conectado a la red el ctrica 2 3 5 Desenchufe el aparato de la red el ctrica cuando no est en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza 2 3 6 Este aparato debe guardarse fue...

Страница 12: ...entrada 3 2 23 Para preestablecer un tiempo de prepara ci n en la m quina debe tener el reloj ya configu rado consulte los pasos anteriores 3 2 24 Una vez que el reloj est configurado pre sione el bo...

Страница 13: ...basura dom stica general Para un reciclaje adec uado lleve estos productos a la oficina de Creative Housewares m s cercana donde ser n aceptados para reciclaje sin cargo 6 2 Alternativamente comun que...

Страница 14: ...ter des temp ratures lev es et l cart des autres sources de chaleur et du contact avec l eau 2 1 6 loignez l appareil des mat riaux inflam mables tels que les textiles les rideaux le carton ou le papi...

Страница 15: ...lorsqu il est vide 2 3 4 Ne retournez pas l appareil lorsqu il est en cours d utilisation ou connect au secteur 2 3 5 D branchez l appareil de l alimentation secteur lorsqu il n est pas utilis et avan...

Страница 16: ...z sur le bouton Heure pour s lection ner l heure souhait e 3 2 20 Appuyez sur le bouton Minute pour s lec tionner la minute souhait e 3 2 21 Appuyez deux fois sur le bouton de pro gramme en sautant la...

Страница 17: ...c der comme vous le feriez en cas de dommage 6 Recyclage 6 1 Ces produits lectriques c bles batteries emballages et le manuel ne doivent pas tre m lan g s avec les d chets m nagers g n raux Pour un re...

Страница 18: ...e est vel adequada para resistir a altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e do contato com gua 2 1 6 Mantenha o aparelho longe de materiais inflam veis como tecidos cortinas papel o ou p...

Страница 19: ...parelho enquanto estiver em uso ou conectado rede el trica 2 3 5 Desligue o aparelho da rede el trica quando n o estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa de limpeza 2 3 6 Este aparelho deve...

Страница 20: ...de palavras 3 2 22 Neste ponto a tela exibir apenas a hora de entrada 3 2 23 Para predefinir uma hora de infus o na m quina voc precisa ter o rel gio j definido consulte as etapas acima 3 2 24 Depois...

Страница 21: ...ao lixo dom stico geral Para uma reciclagem adequada leve esses produtos ao escrit rio da Creative Housewares mais pr ximo onde ser o aceitos para reciclagem gratuitamente 6 2 Como alternativa entre e...

Страница 22: ...must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use R...

Страница 23: ...heck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing chwsa co za...

Страница 24: ...behore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die w...

Страница 25: ...at u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing chwsa co za NB U 1 jaa...

Страница 26: ...Durban South Africa Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 29801A_IM indd 26 29801A_IM i...

Отзывы: