Melitta Linea Unica aqua Скачать руководство пользователя страница 4

 

Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta

!

Leggere assolutamente le istruzioni sull’uso e le 
avvertenze riguardanti la sicurezza in tutte le loro parti.

!

Controllare la tensione di rete (vedi indicazione della
tensione riportata sul lato inferiore dell’apparecchio).

!

Pulire l’apparecchio effettuando due cicli di bollitura con
acqua fredda pulita.

Avvertenze importanti riguardanti la
sicurezza

!

Durante il funzionamento alcune parti dell’apparecchio
si riscaldano: evitare il contatto – pericolo di scottature.

!

Usare e posizionare l’apparecchio solo lontano dalla
portata dei bambini.

!

Usare l’apparecchio solo per bollire acqua.
Non riscaldare con esso alcun altro liquido.

!

Usare l’apparecchio solo su una superficie d’appoggio
asciutta, piana e stabile.

!

Non usare mai l’apparecchio senza coperchio.
Non aprire il coperchio mentre l’acqua sta bollendo.

!

Prestare attenzione al vapore acqueo fuoriuscente.

!

Non riempire eccessivamente l’apparecchio. Pericolo di
scottature a causa di un possibile trabocco (quantità di
riempimento: massima 

1

700 ml, minima 500 ml.).

!

Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

!

Prima d’ogni pulitura e in caso d’assenza prolungata
estrarre la spina di alimentazione.

!

La sostituzione del cavo d’alimentazione e tutte le altre
riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio
assistenza clienti della Melitta o da una persona in 
possesso di una qualifica simile per evitare eventuali
pericoli.

Uso del bollitore

1

. Nella base si trova uno scomparto per riporre il cavo.

Avvolgere o svolgere il cavo d’alimentazione fino alla
lunghezza necessaria (fig.

).

2. Connettere l’apparecchio alla rete d’energia elettrica.
3. Aprire il coperchio premendo il pulsante (fig.

).

Il coperchio non è asportabile.

4. Versare l’acqua. La quantità d’acqua desiderata può 

essere rilevata sull’indicatore del livello dell’acqua 
(fig.

).

5. Dopo il riempimento, chiudere il coperchio esercitando

una pressione su di esso (fig.

).

6. Posizionare il bollitore sulla base e inserire (fig.

/

).

La spia di controllo s’illumina (fig.

).

7. Quando l’acqua bolle il bollitore si disinserisce 

automaticamente e la spia di controllo si spegne.

8. Il processo di bollitura può essere interrotto in qualsiasi

momento premendo il pulsante „O“ (fig.

).

9. Togliere l’apparecchio dalla base. E’ possibile versare

direttamente l’acqua (fig.

).

Protezione contro il funzionamento in
assenza d’acqua

L’elemento riscaldante è equipaggiato di una protezione
contro il surriscaldamento. In caso d’inserzione 
dell’apparecchio nonostante una quantità d’acqua 
insufficiente, la protezione contro il funzionamento in
assenza d’acqua disinserisce automaticamente l’apparecchio.
Estrarre in tal caso la spina d’alimentazione. Lasciare 
raffreddare l’apparecchio prima di riempirlo nuovamente di
acqua.

Filtro anticalcare

Lo speciale filtro anticalcare impedisce che le particelle di
calcare giungano nella bevanda versando l’acqua calda.
Pulire regolarmente il filtro anticalcare aprendo il coperchio
(fig.

) ed estrarre il filtro verso l’alto rimovendolo dal

bollitore (fig.

).

I filtri di ricambio sono disponibili in commercio oppure
presso il centro assistenza clienti della Melitta.

Pulitura e cura

Prima della pulitura estrarre sempre la spina 
d’alimentazione.

Pulitura
Per la pulitura esterna impiegare un panno morbido 
inumidito e un po’ di detergente. Non pulire mai 
l’apparecchio e il cavo dell’apparecchio in acqua corrente
né immergerli in acqua. Non impiegare mai detergenti
aggressivi e corrosivi.

Rimozione del calcare
Sono inevitabili depositi di calcare nell’apparecchio.
La regolare rimozione del calcare garantisce un funziona-
mento corretto. Non appena si è formato uno strato 
visibile di calcare nel bollitore occorre procedere alla sua
rimozione. Per rimuovere il calcare consigliamo il 
sciogli-calcare biologico Swirl

®

Biokalklöser, l’anticalcare

rapido Swirl

®

Schnellentkalker oppure l’anticalcare rapido in

pastiglie Swirl

®

Schell-Entkalker-Tabs.

!

Importante: Dopo la rimozione del calcare occorre
assolutamente effettuare da 2 a 3 cicli di bollitura con
acqua fredda pulita.

Garanzia Melitta

Per questo apparecchio diamo al consumatore le seguenti
garanzie alle relative condizioni.

La Melitta fornisce una garanzia di 24 mesi a partire del
giorno d’acquisto. Nel periodo di garanzia verranno
eliminati gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica sia riparando il prodotto o
sostituendo l’intero apparecchio. Con il servizio di garanzia,
non si prolunga il tempo di garanzia iniziale.Tutti i pezzi di
ricambio rimangono in possesso della casa produttrice.
La garanzia include le spese di trasporto, imballo nonché le
spese inerenti alla riparazione del apparecchio.Tale garanzia
non copre i danni derivanti da uso improprio del prodotto
(corrente/voltaggio errati, presa inadatta, rotture) la
normale usura di funzionamento e difetti marginali come la

regolare decalcificazione (vedi l’allegato foglio illustrativo)
nonché un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se
vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzate
dalla casa produttrice o da persone Terzi. La garanzia è
valida solamente nel paese dove è stato acquistato
l’apparecchio. In caso sia necessaria la garanzia, prego
adoperate possibilmente il cartone originale e non
dimenticate di consegnare con l’apparecchio la cartolina di
garanzia o il documento d’acquisto (fattura, ricevuta fiscale,
scontrino fiscale) nonché una descrizione del guasto, al
centro assistenza autorizzato Melitta oppure al Vs. fornitore
che Vi dará la massima collaborazione ed il migliore
servizio. É esclusa ogni altra pretesa d’indennizzo a meno
che la legge non preveda diversamente. Questa garanzia
non include altre garanzie stabilite tra il consumatore e il
venditore.

Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co. KG
Ringstraße 99,
D-32427 Minden/Germany

Servizio centrale di assistenza clienti:

Austria:
Melitta Ges.mbH
Münchner Bundesstraße 

1

3

1

502

1

Salzburg

Telefon: 06 62 / 43 95

1 1 -

0

Italia:
Luis Brugger GmbH – srl
39042 Brixen/Bressanone
Telefono: 0472/83332

1

I

Содержание Linea Unica aqua

Страница 1: ...uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instru es o a a Instrukcja obs ugi Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning K ytt ohje Lieto anas pam c ba N vod k pou it Haszn...

Страница 2: ...Entkalken Sie sobald sich eine auff llig sichtbare Kalkschicht im Wasserkocher gebildet hat Verwenden Sie zum Entkalken Swirl Bio Entkalker Swirl Schnell Entkalker oder Swirl Schnell Entkalker Tabs Wi...

Страница 3: ...ately cannot be avoided You should descale your machine regularly to ensure perfect operation Descale the kettle if there is built a noticeable chalk bed in the kettle Use Swirl Bio Descaler Swirl Qui...

Страница 4: ...re aprendo il coperchio fig ed estrarre il filtro verso l alto rimovendolo dal bollitore fig I filtri di ricambio sono disponibili in commercio oppure presso il centro assistenza clienti della Melitta...

Страница 5: ...ement l int rieur de votre bouilloire Vous devez d tartrer votre appareil r guli rement pour assurer son bon fonctionnement D tartrer la bouilloire quand une couche de calcaire s est visiblement d pos...

Страница 6: ...paraat daarom geregeld om een goede werking te garanderen Ontkalk het apparaat wanneer een zichtbare kalkaanslag in het apparaat aanwezig is Gebruik hiervoor bij voorkeur Melitta Snelontkalker Belangr...

Страница 7: ...o Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo Limpieza Utilice un pa o suave y h medo y algo de detergente lavavajillas para la limpieza externa No sumergir jam s ni poner bajo el agua corriente...

Страница 8: ...um l quido de limpeza para limpar a parte externa O aparelho e o cabo de eletricidade nunca devem ser limpos em gua corrente ou mergulhados em gua N o use esponjas para limpeza dom stica ou abrasivos...

Страница 9: ...9 e e o e e e e SWIRL SWIRL SWIRL 2 3 1 24 2 3 a 4 5 6 Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co KG Ringstra e 99 D 32427 Minden Germany C p occ e a Pyc a Ca e ep ypr o e 2 o 246 e 812 373 7939 oc a e pa c 7...

Страница 10: ...zyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem czajnika nale y wyj wtyczk z gniazdka sieci Czyszczenie Powierzchni zewn trzn czajnika nale y przeciera mi kk wilgotn ciereczk z niewielk ilo ci p ynu do zm...

Страница 11: ...ne kedlens l g fig og tr kke filtret op af kedlen fig Ekstra anti kalk filtre kan k bes hos isenkr mmere og i el og hvidevareforretninger Reng ring og vedligeholdelse Tr k altid stikket ud inden reng...

Страница 12: ...l aldrig reng ras under rinnande vatten eller s nkas ned i vatten Anv nd inte tv ttsvampar med ytor som kan orsaka repor o dyl Avkalkning Kalkavl mningar kommer att bildas i vattenkokaren vilket tyv r...

Страница 13: ...aldri bli vasket i vann eller senket ned i rennende vann Bruk ikke skuresvampe eller sterke rengj ringsmidler Avkalkning Det vil komme kalk p innsiden av trakteren Det kan desverre ikke ung s De skal...

Страница 14: ...an veden alla Kalkinpoisto Keittimeen muodostuu kalkkia ja t t ei voi valitettavasti v ltt T m n takia kalkinpoisto tulisi tehd tasaisin v liajoin jotta vedenkeitin toimisi optimaalisesti ja viim eist...

Страница 15: ...ln b neiegremd t den Nepielietot asus mazg jamos un ber amos l dzek us Atka o ana Ka a nogul u veido an s dens v r t j ir neizb gama Tom r regul ra atka o ana nodro ina t nevainojamu darb bu Atka ojie...

Страница 16: ...a o et ov n P ed i t n m v dy vyt hn te z str ku ze z suvky i t n Na vn j o i t n pou vejte m kk vlhk hadr s trochou prost edku na myt P stroj ani p vodn kabel nikdy ne ist te tekouc vodou a nepono u...

Страница 17: ...iszt t szert V zk telen t s A v zk lerak d s a k sz l kben elker lhetetlen Rendszeres v zk telen t s biztos tja a kifog stalan m k d st V zk telen t sre akkor van sz ks g ha felt n en l that v zk r te...

Отзывы: