Melitta AromaSignature Therm Скачать руководство пользователя страница 23

23

ordentligt 

.

• Starta bryggningen genom att trycka på start- och stopp-

knappen. Lampan tänds och bryggningen startar.

• 

AromaSignature

®

 Therm DeLuxe:

 För bästa 

resultat när du brygger mindre än 6 koppar, starta 

kaffebryggaren i läge "2–5 koppar" 

. Tryck först på 

knappen för 2–5 koppar 

 

och sedan på start - och 

stoppknappen 

. På så sätt förlängs bryggtiden och 

du får bästa möjliga resultat även vid mindre mängd 

kaffe.

• När bryggningen är klar släcks belysningen i vatten-

behållaren automatiskt.

• 

AromaSignature

®

 Therm DeLuxe:

 En akustisk 

signal indikerar att bryggningen är klar.

• Efter bryggningen kan du ta ut kannan från kaffebryg-

garen. Droppstoppet 

 förhindrar att det droppar 

kaffe ner på värmeplattan.

3.2 Använda den isolerade kannan

• Det bryggda kaffet flyter genom den centrala öppningen i 

locket direkt ner i kannan.

• För att hälla upp kaffe, tryck på förslutningsspaken 

.

• För att ta bort locken, håll in låsknapparna på sidorna 

och lyft locket uppåt. Håll in låsknapparna på sidorna 

när du sätter tillbaka locket 

.

4. Avkalkningsprogram

Beroende på vattnets hårdhet där du befinner dig kan 

apparaten bli förkalkad med tiden. Det leder ökad 

strömförbrukning som orsakas av kalkbeläggningar i 

värmeelementet som förhindrar optimal energiöver-

föring till vattnet. Mycket kalkbeläggning kan leda till 

skador och göra att apparaten inte fungerar korrekt. 

Den röda LED-lampan ”DECALC” 

 tänds under 

kaffebryggning om det finns för mycket kalkbeläggning 

på värmeelementet och indikerar att apparaten bör 

avkalkas så snart som möjligt.

Vi rekommenderar användning av 

Melitta

®

 „Anti Calc 

Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“

.

• Innan du börjar, fyll vattenbehållaren med vatten och 

avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar.

• Tryck på knappen DECALC 

. Programmet för 

automatisk avkalkning startar. Det visas genom att 

lysdioden blinkar med rött sken.

• Obs! För att avkalkningsmedlet ska få tillräckligt med 

tid att verka börjar vattnet rinna ner i kannan efter 

några minuter.

• När programmet är klart slocknar den röda och den 

gröna lampan.

• 

AromaSignature

®

 Therm DeLuxe:

 En akustisk 

signal indikerar att avkalkningsprogrammet är klart.

• Kaffebryggaren stängs av automatiskt och går över 

till.

• Efter avkalkningen måste kaffebryggaren köras två 

gånger med rent vatten (utan kaffe), för att avlägsna 

eventuella rester av kalk och avkalkningsmedel.

5. Rengöring och underhåll

• Stäng av kaffebryggaren innan rengöring och dra ur 

sladden ur eluttaget.

• Sänk aldrig ner kaffebryggaren eller sladden i vatten.

• Torka av de fasta delarna med en fuktig trasa.

• Rengör delar som kommer i kontakt med kaffe  

(thermokanna, filterhållare) efter varje användning.

• Filterhållaren, filterlocket, thermokannan och vatten-

behållaren kan köras i diskmaskin.

• Vattenröret 

 är avtagbart och kan också köras i 

diskmaskinen. 

6. Avfallshantering

• Maskiner som märkts med denna symbol 

  

följer de europeiska riktlinjerna för WEEE  

(Waste Electrical and Electronic Equipment). 

• Elektriska maskiner hör inte till hushållsavfallet. 

Kassera maskinen på ett miljövänligt sätt på lämpliga 

återvinningsstationer.

• Förpackningen är av råmaterial och kan återvinnas. 

Återlämna den till stationen för råmaterial.

 SE

Содержание AromaSignature Therm

Страница 1: ...AromaSignature Therm DeLuxe DE GB FR NL ES DK SE NO FI DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisnin...

Страница 2: ...2 1 7 10 PUSH 10 11 4 6 8 10 4 6 8 10 12 4 5 6 3 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 L 2 8 9...

Страница 3: ...ht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht i...

Страница 4: ...rm DeLuxe durch einen Signalton angezeigt Sie k nnen die Lautst rke des Signaltons in 2 Stufen ver ndern laut leise bzw den Ton ganz ausschalten Dr cken Sie die Taste 2 5 Tassen l nger als 2 sec Die L...

Страница 5: ...optimale Energie bertragung auf das Wasser verhindert Ist das Ger t berm ig verkalkt k nnen Sch den entstehen und die einwandfreie Funktion ist beeintr chtigt Das Aufleuchten der roten LED DECALC w h...

Страница 6: ...ktroger te getrennt erfasst werden m ssen GB Dear customer Thank you for buying our AromaSignature Therm Therm DeLuxe filter coffee maker We hope you will be very happy with it If you need further inf...

Страница 7: ...iance and the power cable away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or know ledge if they...

Страница 8: ...r s instructions Press the DECALC button The automatic descaling programm starts this is shown by the flashing red LED Attention To ensure that the descaling agent has enough time to take effect the w...

Страница 9: ...appareil est conforme aux normes europ ennes en vigueur L appareil a t contr l et certifi par des instituts de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur...

Страница 10: ...ont t instruits quant l utilisation de l appareil et aux dangers associ s et s ils ont compris les dangers potentiels Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des en...

Страница 11: ...DeLuxe La fin de la pr paration est indiqu e par un signal sonore Apr s la pr paration vous pouvez retirer la verseuse de l appareil Le dispositif anti goutte emp che l coulement sur la plaque chauff...

Страница 12: ...e la isotherme et le r servoir d eau peuvent tre pass s au lave vaisselle Le dispositif d coulement de l eau peut tre retir et peut galement tre nettoy au lave vaisselle 6 Traitement des d chets Les a...

Страница 13: ...oud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het nets noer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het a...

Страница 14: ...actief ook als u de stekker uit het stopcontact trekt 3 3 Het signaal instellen dat aangeeft wanneer de koffie klaar is ALLEEN AROMA SIGNATURE DELUXE De Aroma Signature DeLuxe geeft met een geluidssi...

Страница 15: ...a de filtro AromaSignature Therm Therm DeLuxe Le deseamos que la disfrute mucho Si necesita m s informaci n o si tiene alguna duda p ngase en contacto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet...

Страница 16: ...ntos con productos de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los n...

Страница 17: ...nado El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se desenchufa el cable de la toma de corriente de red 3 Preparaci n del caf Para que el caf tenga el mejor sabor Use filtros de caf Melitta 1x4...

Страница 18: ...acci n se enciende el LED rojo DECALC mientras se prepara caf lo que indica que el electrodom stico deber a descalcificarse a la m xima brevedad posible Recomendamos utilizar el descalcificador Melitt...

Страница 19: ...eller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta...

Страница 20: ...lys af sig selv Efter den valgte tid hvor kaffen holdes varm se punkt 3 2 slukker maskinen automatisk og g r i standbytilstand Aroma Signature DeLuxe Brygningens afslutning angi ves med et lydsignal E...

Страница 21: ...av felan v ndning Maskinen f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen...

Страница 22: ...en f r 2 5 koppar i minst tv sekunder f r att bekr fta valet Den senast gjorda inst llningen finns kvar ven om sladden dras ut ur eluttaget 4 F rberedelser F r b sta resultat anv nd Melitta kaffefilte...

Страница 23: ...r att apparaten b r avkalkas s snart som m jligt Vi rekommenderar anv ndning av Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Innan du b rjar fyll vattenbeh llaren med vatten och avkalkning...

Страница 24: ...uriktig bruk Apparatet m ikke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Apparatet m alltid kobles fra str mforsyningen n r det ikke...

Страница 25: ...AromaSignature Therm DeLuxe For den beste aromaen n r du lager mindre enn 6 kopper start apparatet i 2 5 kopper modus Trykk f rst p 2 5 kopper knappen og deretter p Start Stopp knappen Dette utvider t...

Страница 26: ...ene som kommer i kontakt med kaffe thermoskannen filter etter hver bruk Filter filterlokket thermoskannen og vanntankens lokk kan vaskes i oppvaskmaskin Vann overl pet er avtakbart og kan ogs vaskes i...

Страница 27: ...jos heit on neuvottu laitteen turvallisesta k yt st ja he ovat ymm rt neet mahdolliset vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut kor jausty t saa suorittaa vain Melitt...

Страница 28: ...olet valinnut l mpim n pitoajan katso kohta 3 2 laite kyt keytyy automaattisesti pois p lt ja siirtyy valmiustilaan Aroma Signature DeLuxe Suodatuksen loppu osoite taan nimerkill Suosittelemme ett k y...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...www melitta es Cofresco Ib rica S A U Edificio Europa III C San Rafael 1 Bajo B1 28108 Alcobendas Madrid Tel 34 914 90 16 10 www melitta es DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettighede...

Страница 33: ...apparater r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www me...

Страница 34: ...itteen tai asen nettujen osien takuuaikaa 2 Takuuajan sis ll vastaamme laiteviosta jotka aiheutuvat materiaali tai valmistusvioista harkinnamme mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla laitteen Vaihdet...

Отзывы: