Melitta AromaSignature Therm Скачать руководство пользователя страница 12

12

4. Programme de détartrage

Selon la dureté de l'eau de votre région, l'appareil peut 

s'entartrer avec le temps. Cela entraîne une augmentati-

on de la consommation d'énergie causée par le tartre sur 

l'élément chauffant, qui empêche un transfert optimal de 

l'énergie vers l'eau. Un entartrage excessif peut endom-

mager et affecter le bon fonctionnement de l'appareil. La 

LED rouge « DECALC » 

 s'allume lors de la préparati-

on du café s'il y a trop de tartre sur l'élément chauffant et 

indique que l'appareil doit être détartré dès que possible. 

L'appareil est équipé d'un programme de détartrage 

pour simplifier le processus requis. Nous recommandons 

l'utilisation du produit 

Melitta

®

 „Anti Calc Liquid for Filter 

Coffee & Aqua Machines“

.

• Pour préparer le processus de détartrage, remplir le 

réservoir d'eau avec le détartrant conformément aux 

instructions du fabricant.

• Effectuez une brève pression sur la touche DECALC 

Le programme de détartrage automatique démarre, ce 

qu'indique le voyant LED rouge clignotant.

• Une fois le détartrage terminé, la DEL rouge 

s'éteignent.

• 

AromaSignature

®

 Therm DeLuxe:

 De plus, un si-

gnal sonore indique quand le programme de détartrage 

est terminé.

• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement et passe en 

mode veille.

• Une fois le détartrage terminé, l'appareil doit être rincé 

en profondeur par deux cycles à l'eau claire et sans 

café pour éliminer les restes de tartre et de détartrant 

éventuels.

5. Nettoyage et entretien

• Avant le nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher 

le cordon d'alimentation du secteur.

• Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon 

d'alimentation dans l'eau.

• Nettoyer les parties extérieures fixes à l'aide d'un 

chiffon doux.

• Nettoyer les éléments en contact avec le café (iso-

therme, support-filtre) après chaque utilisation.

• Le support-filtre, le couvercle du support-filtre, la 

isotherme et le réservoir d'eau peuvent être passés 

au lave-vaisselle.

• Le dispositif d'écoulement de l'eau peut être retiré 

 

et peut également être nettoyé au lave-vaisselle.

6. Traitement des déchets

• Les appareils portant le symbole 

 sont soumis  

à la norme européenne WEEE (Waste Electrical  

and Electronic Equipment). 

• Les appareils électriques ne font pas partie  

des ordures ménagères. Éliminez l‘appareil en  

respectant l‘environnement, via des systèmes de 

collectes appropriés.

• Les matériaux d‘emballage sont des matières  

premières et recyclables. Veuillez les réintégrer  

dans le circuit des matières premières.

    NL

Beste klant,

Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor ons  

filterkoffiezetapparaat 

AromaSignature

® 

Therm/Therm 

DeLuxe. Wij wensen u veel plezier met uw aankoop. 
Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen 

heeft, kunt u contact opnemen met Melitta

®

 of onze 

website bezoeken: www.melitta.nl, www.melitta.be

Voor uw veiligheid

 

Het apparaat voldoet aan de geldende  

Europese richtlijnen.

Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten 

gecontroleerd en gecertificeerd. 

Neem de veiligheidsinstructies en de  

gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de  

veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om  

gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving 

aanvaardt Melitta

®

 geen aansprakelijkheid voor de 

eventueel ontstane schade.

1. Veiligheidsinstructies 

Dit apparaat is bedoeld voor hu-

ishoudelijk of gelijkaardig gebruik, 

zoals:

• in de personeelskeuken van een 

winkel, kantoor of andere com-

merciële ruimte

• in een landbouwbedrijf

• in een hotel, motel, B&B of an-

dere verblijfsvoorziening

Elk ander gebruik wordt bes-

chouwd als onjuist en kan leiden 

tot lichamelijke of materiële 

schade. Melitta

®

 is niet aansprake-

lijk voor schade veroorzaakt door 

onjuist gebruik.
Houd de volgende instructies in 

acht om verwondingen bij verkeerd 

gebruik te voorkomen:

• Gebruik het apparaat niet in een 

kast.

• Sluit het apparaat alleen aan op 

een goed geïnstalleerd, geaard 

stopcontact.

• Trek de stekker van het apparaat 

Содержание AromaSignature Therm

Страница 1: ...AromaSignature Therm DeLuxe DE GB FR NL ES DK SE NO FI DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisnin...

Страница 2: ...2 1 7 10 PUSH 10 11 4 6 8 10 4 6 8 10 12 4 5 6 3 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 2 0 25 4 0 50 6 0 75 8 1 00 10 1 25 L 2 8 9...

Страница 3: ...ht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hin weise um Verletzungen bei Fehl anwendungen zu vermeiden Das Ger t darf w hrend des Betriebs nicht i...

Страница 4: ...rm DeLuxe durch einen Signalton angezeigt Sie k nnen die Lautst rke des Signaltons in 2 Stufen ver ndern laut leise bzw den Ton ganz ausschalten Dr cken Sie die Taste 2 5 Tassen l nger als 2 sec Die L...

Страница 5: ...optimale Energie bertragung auf das Wasser verhindert Ist das Ger t berm ig verkalkt k nnen Sch den entstehen und die einwandfreie Funktion ist beeintr chtigt Das Aufleuchten der roten LED DECALC w h...

Страница 6: ...ktroger te getrennt erfasst werden m ssen GB Dear customer Thank you for buying our AromaSignature Therm Therm DeLuxe filter coffee maker We hope you will be very happy with it If you need further inf...

Страница 7: ...iance and the power cable away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or know ledge if they...

Страница 8: ...r s instructions Press the DECALC button The automatic descaling programm starts this is shown by the flashing red LED Attention To ensure that the descaling agent has enough time to take effect the w...

Страница 9: ...appareil est conforme aux normes europ ennes en vigueur L appareil a t contr l et certifi par des instituts de tests ind pendants Veuillez lire les consignes de s curit et le mode d emploi dans leur...

Страница 10: ...ont t instruits quant l utilisation de l appareil et aux dangers associ s et s ils ont compris les dangers potentiels Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des en...

Страница 11: ...DeLuxe La fin de la pr paration est indiqu e par un signal sonore Apr s la pr paration vous pouvez retirer la verseuse de l appareil Le dispositif anti goutte emp che l coulement sur la plaque chauff...

Страница 12: ...e la isotherme et le r servoir d eau peuvent tre pass s au lave vaisselle Le dispositif d coulement de l eau peut tre retir et peut galement tre nettoy au lave vaisselle 6 Traitement des d chets Les a...

Страница 13: ...oud niet uitvoeren door kinderen jonger dan 8 jaar Ook bij kinderen vanaf 8 jaar dient er iemand toezicht te houden Houd het apparaat en het nets noer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar Het a...

Страница 14: ...actief ook als u de stekker uit het stopcontact trekt 3 3 Het signaal instellen dat aangeeft wanneer de koffie klaar is ALLEEN AROMA SIGNATURE DELUXE De Aroma Signature DeLuxe geeft met een geluidssi...

Страница 15: ...a de filtro AromaSignature Therm Therm DeLuxe Le deseamos que la disfrute mucho Si necesita m s informaci n o si tiene alguna duda p ngase en contacto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet...

Страница 16: ...ntos con productos de limpieza agresivos ni detergentes abrasivos Elimine los restos de detergente con agua limpia Encontrar m s in formaci n sobre la limpieza en el apartado Limpieza y cuidados Los n...

Страница 17: ...nado El ajuste seleccionado permanece activo incluso si se desenchufa el cable de la toma de corriente de red 3 Preparaci n del caf Para que el caf tenga el mejor sabor Use filtros de caf Melitta 1x4...

Страница 18: ...acci n se enciende el LED rojo DECALC mientras se prepara caf lo que indica que el electrodom stico deber a descalcificarse a la m xima brevedad posible Recomendamos utilizar el descalcificador Melitt...

Страница 19: ...eller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta...

Страница 20: ...lys af sig selv Efter den valgte tid hvor kaffen holdes varm se punkt 3 2 slukker maskinen automatisk og g r i standbytilstand Aroma Signature DeLuxe Brygningens afslutning angi ves med et lydsignal E...

Страница 21: ...av felan v ndning Maskinen f r inte st i ett sk p n r den anv nds Maskinen f r endast anslutas till ett korrekt installerat jordat uttag Maskinen ska alltid vara bort kopplad fr n str mf rs rjningen...

Страница 22: ...en f r 2 5 koppar i minst tv sekunder f r att bekr fta valet Den senast gjorda inst llningen finns kvar ven om sladden dras ut ur eluttaget 4 F rberedelser F r b sta resultat anv nd Melitta kaffefilte...

Страница 23: ...r att apparaten b r avkalkas s snart som m jligt Vi rekommenderar anv ndning av Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines Innan du b rjar fyll vattenbeh llaren med vatten och avkalkning...

Страница 24: ...uriktig bruk Apparatet m ikke plasseres i et skap under bruk Apparatet skal kun koples til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Apparatet m alltid kobles fra str mforsyningen n r det ikke...

Страница 25: ...AromaSignature Therm DeLuxe For den beste aromaen n r du lager mindre enn 6 kopper start apparatet i 2 5 kopper modus Trykk f rst p 2 5 kopper knappen og deretter p Start Stopp knappen Dette utvider t...

Страница 26: ...ene som kommer i kontakt med kaffe thermoskannen filter etter hver bruk Filter filterlokket thermoskannen og vanntankens lokk kan vaskes i oppvaskmaskin Vann overl pet er avtakbart og kan ogs vaskes i...

Страница 27: ...jos heit on neuvottu laitteen turvallisesta k yt st ja he ovat ymm rt neet mahdolliset vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut kor jausty t saa suorittaa vain Melitt...

Страница 28: ...olet valinnut l mpim n pitoajan katso kohta 3 2 laite kyt keytyy automaattisesti pois p lt ja siirtyy valmiustilaan Aroma Signature DeLuxe Suodatuksen loppu osoite taan nimerkill Suosittelemme ett k y...

Страница 29: ...29 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie ES Garant a DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu...

Страница 30: ...einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten H ndler erworben wurde eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabn...

Страница 31: ...a France SAS Service consommateurs 02570 Ch zy sur Marne FR NL Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons op grond van zijn adviescompetentie geautoriseerde handelaar ve...

Страница 32: ...www melitta es Cofresco Ib rica S A U Edificio Europa III C San Rafael 1 Bajo B1 28108 Alcobendas Madrid Tel 34 914 90 16 10 www melitta es DK Melitta garanti Ud over de lovbestemte garantirettighede...

Страница 33: ...apparater r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB Box 222 27 250 24 Helsingborg www me...

Страница 34: ...itteen tai asen nettujen osien takuuaikaa 2 Takuuajan sis ll vastaamme laiteviosta jotka aiheutuvat materiaali tai valmistusvioista harkinnamme mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla laitteen Vaihdet...

Отзывы: