background image

20

wanneer het bonenreservoir en het maalwerk 

volledig leeg zijn. 

Verwijder het bonenreservoir: 

 

-

Draai het bonenreservoir naar links tot de drie-

hoekige markeringen 

 tegenover elkaar staan.

 

-

Neem het bonenreservoir uit het apparaat en 

maak het volledig leeg.

• Plaats het bonenreservoir terug:

 

-

Zorg ervoor dat de driehoekige markeringen 

 

tegenover elkaar staan.

 

-

Druk het bonenreservoir zacht naar beneden en 

draai het naar rechts tot u een klik hoort.

• Plaats een filterzakje in de filterhouder 

•  Maak het maalwerk volledig leeg:

 

-

Stel het apparaat in op 2 kopjes 

 en één 

koffieboon 

.

 

-

Druk op de ON/OFF-knop 

 en laat het appa-

raat malen tot het maalwerk leeg is.

 

-

Druk vervolgens nogmaals op de ON/OFF-knop 

om het apparaat uit te schakelen.

• Verwijder het bonenreservoir 

 opnieuw zoals 

hierboven beschreven.

Reinig het maalwerk:

 

-

Draai de maalgraadknop naar „Open“ 

.

 

-

Til de beugel op en trek de maalwerkring uit het 

maalwerk 

.

 

-

Reinig het maalwerk met de meegeleverde reini-

gingsborstel 

 

-

Om resten van gemalen koffie volledig te verwij-

deren, raden wij aan een stofzuiger te gebruiken. 

• Open de zwenkfilter en verwijder de koffiefilter 

.

Reinig de vulkoker:

 

-

Houd het apparaat voorzichtig met beide handen 

vast en leg het plat op de achterkant.

 

-

Reinig eerst de ruimte boven de zwenkfilter met 

de borstel en een licht vochtige doek. 

 

-

Houd de knop voor gemalen koffie 

 5 secon-

den ingedrukt om de vulkoker 

 te openen.

 

-

De vulkoker klapt open en kan worden gereinigd 

met de borstel.

 

-

Houd de knop voor gemalen koffie 

 5 secon-

den ingedrukt om de klep van de vulkoker te 

sluiten.

 

-

Plaats de zwenkfilter 

 terug en zet het appa-

raat weer rechtop.

• Plaats de maalwerkring 

 terug en sluit de beugel.

• Draai de maalgraadknop terug naar een maalstand 

.

• Plaats het bonenreservoir terug zoals hierboven 

beschreven. 

Ontkalking:

Wanneer de CALC-led 

 begint te branden, op basis 

van de door u ingestelde waterhardheid (zie punt 3), 

mag u niet lang meer wachten om het apparaat te 

ontkalken. Dit doet u als volgt:

• Doseer de ontkalkingsvloeistof volgens de aanwij-

zingen van de fabrikant en giet de vloeistof in het 

waterreservoir. Wij raden aan Melitta

®

 Anti Calc 

Filter Café Machines te gebruiken.

• Druk kort op de CALC-knop 

. De rode led 

begint te knipperen 

.

• Op het display 

 verschijnen afwisselend het actue-

le uur en „CALC“.

• Het ontkalkingsprogramma wordt automatisch uit-

gevoerd. Het ontkalkingsprogramma duurt ongeveer 

25 minuten, zodat ook hardnekkige kalkafzetting 

kan worden verwijderd.

• 

Opgelet: 

Alleen als het ontkalkingsprogramma 

volledig wordt uitgevoerd, worden alle kalkresten 

verwijderd en gaat de CALC-led 

 uit. Daarom 

mag het ontkalkingsprogramma niet onderbroken 

worden.

• Als het ontkalkingsprogramma voltooid is, gaat het 

lampje van de CALC-knop 

 uit. Het apparaat 

wordt automatisch uitgeschakeld.

• Na het ontkalkingsprogramma moet het apparaat 

twee keer gespoeld worden met de maximale 

waterhoeveelheid, zonder koffie, om alle resten 

volledig te verwijderen. Doe dat zoals beschreven in 

punt 2. 

8. Afdanking

• Apparaten die het symbool 

 dragen, vallen onder 

de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn). 

• Elektrische apparaten horen niet thuis in het  

restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt  

inzamelpunt conform de milieuvoorschriften.

• Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen 

gerecycleerd worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd 

worden bij een afvalverwerkingsbedrijf.

 NL

Содержание AROMAFRESH

Страница 1: ...eng ringsborste Rengj ringsb rste Puhdistusharja Einstellung Tassenanzahl Settings for number of cups Param tres pour le nombre de tasses Instelknop voor aantal kopjes Impostazioni per il numero di ta...

Страница 2: ...kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet nicht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendunge...

Страница 3: ......

Страница 4: ...cken der H und M Tasten ausschalten bzw wieder anschalten Alle Ger te werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion gepr ft Davon k nnen z B Wasserreste zur ckgeblieben sein Sp len Sie das Ger...

Страница 5: ...en F llung des Bohnenbeh lters k nnen 2 bis 3 10 Tassenbr hungen durchgef hrt werden Ger stete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma F llen Sie nur so viele Bohnen in den Bohnenbeh lter wie Sie in den n ch...

Страница 6: ...nt nach zwei Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit Die gew hlte Startzeit ist gespeichert bis eine andere Zeit eingestellt oder das Ger t vom Netz getrennt wird Durch kurzes Bet tigen der TIMER Taste w...

Страница 7: ...ben und f llen Sie sie in den Wasser tank Wir empfehlen die Verwendung von Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Bet tigen Sie kurz die CALC Taste Die rote LED beginnt zu blinken Im Display erscheint...

Страница 8: ...e of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be dis connected from the power...

Страница 9: ...be programmed while brewing The last water hardness level chosen remains even after removing the power cable 4 Setting the hotplate Keeping coffee warm on the hotplate affects the taste of your coffee...

Страница 10: ...e turn the appliance off manually at any time The drip stop prevents coffee dripping when you remove the jug from the appliance The used coffee filter can be disposed of simply and easily using the re...

Страница 11: ...The ground coffee chute flap opens and the chute can be cleaned with the brush To close the flap on the ground coffee chute hold down the button for ground coffee for 5 seconds Put the swivel filter...

Страница 12: ...le des dommages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas placer l appareil dans un...

Страница 13: ...e peut rester apr s ce test Afin de nettoyer l appareil rincez le deux fois avec la quantit maximum d eau sans filtre caf ni caf moulu Pour ce faire remplir le r ser voir d eau jusqu au marqueur de ni...

Страница 14: ...ir grains et le rem plir de grains de caf Puis fermer le couvercle Note pour garantir le parfait fonctionnement du moulin ne pas utiliser de grains de caf caram lis s Ne pas verser de caf moulu dans l...

Страница 15: ...heure que vous avez programm e Si vous ne d branchez pas l appareil ou si vous ne programmez pas une nouvelle heure de d marrage alors l heure r gl e pr c demment est sauvegard e La fonction TIMER peu...

Страница 16: ...e s lecteur de mouture en position moulin Remettre le r servoir grains en place comme d crit ci dessus D tartrage En accord avec la duret de l eau que vous avez pr r gl e cf point 3 le d tartrage devr...

Страница 17: ...deren vanaf 8 jaar op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt of heeft uitge legd hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken en ze begri jpen wat de mogelijke gevaren zijn Laat de reiniging en het on...

Страница 18: ...uden op de warmhoudplaat verandert hij van smaak U drinkt uw koffie het best wanneer hij pas gezet is Bovendien kost het onnodig warmhou den van koffie waardevolle energie De warmhoudtijd is bij lever...

Страница 19: ...filterhouder juist geplaatst is Druk op de ON OFF knop om het apparaat in te schakelen De groene led knippert en het apparaat begint koffie te zetten Wanneer de koffie klaar is brandt de groene led co...

Страница 20: ...raat weer rechtop Plaats de maalwerkring terug en sluit de beugel Draai de maalgraadknop terug naar een maalstand Plaats het bonenreservoir terug zoals hierboven beschreven Ontkalking Wanneer de CALC...

Страница 21: ...prio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovu te a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l apparecchio sol...

Страница 22: ...iano residui di acqua Per pulire l apparecchio sciacquarlo per due volte con la quantit massima di acqua dopo aver tolto il filtro del caff e il caff macinato A tale scopo riempire il serbatoio d acqu...

Страница 23: ...e il perfetto funzionamento del macinacaff non usare chicchi di caff caramel lati Non versare caff macinato nel contenitore dei chicchi Aprire il filtro orientabile ruotandolo verso sinistra Piegare i...

Страница 24: ...il simbolo dell orologio non sono pi illuminati 7 Pulizia e cura Pulizia esterna L alloggiamento e il serbatoio dell acqua si possono pulire con un panno morbido inumidito IT La caraffa di vetro il su...

Страница 25: ...zione Rimettere in posizione il contenitore dei chicchi come descritto in alto Disincrostazione a seconda della durezza impostata per l acqua vedi punto 3 l apparecchio dovrebbe essere disincrosta to...

Страница 26: ...mentale evner eller manglende erfaring hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af st...

Страница 27: ...lukket i apparatet Indstil antallet af kopper med m ngden af vand i vandbeholderen Antallet af kopper vises i displayet Bem rk S rg for at det valgte antal af kopper svarer til m ngden af vand i vandb...

Страница 28: ...liver taget ud af kontakten Ved at trykke p TIMER knappen kortvarigt aktiveres timerfunktionen for automatisk kaffebryg ning Det starttidspunkt du indstillede vises kort p displayet Ur symbolet i disp...

Страница 29: ...skaffes iht det europ iske WEEE direktiv Waste Electrical and Electronic Equipment El apparater m ikke smides i affaldsspanden Bortskaf maskinen milj rigtigt via egnede indsamlings systemer Emballerin...

Страница 30: ...vuxen H ll maskinen och str mkabeln utom r ckh ll f r barn under 8 r Maskinen f r anv ndas av per soner med nedsatt k nsel eller fysisk eller mental f rm ga samt personer som saknar erfaren het och e...

Страница 31: ...erh llare rekommenderar vi kaffe filterstorlek 1x4 fr n Melitta S kerst ll att str mkabeln r ansluten ppna locket p vattenbeh llaren H ll nskad m ngd kallt vatten i vattenbeh llaren med glaskannan Med...

Страница 32: ...H och M knap pen upprepade g nger Det g r snabbare att g ra detta om man h ller in respektive knapp l nge Tv sekunder efter att du sl ppt TIMER knappen visas aktuell tid igen Starttiden du har valt sp...

Страница 33: ...fe Forts tt enligt beskrivningen i punkt 2 8 Avfallshantering Maskiner som m rkts med denna symbol f ljer de europeiska riktlinjerna f r WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriska maski...

Страница 34: ...rensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og el ler kunnskap hvis de er under oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner i bruk av appara tet og har forst tt de potens...

Страница 35: ...st rrelse 1x4 Sikre at str mkabelen er koblet til pne lokket p vanntanken T m nsket mengde kaldt vann i vanntanken ved hjelp av glasskannen Ved hjelp av niv markeringene p tanken kan du velge nsket an...

Страница 36: ...r at du slipper opp TIMER knap pen vil gjeldende tid vises igjen Starttiden du valgte lagres til en ny tid velges eller apparatet kobles fra str mforsyningen Et kort trykk p TIMER knappen aktiverer ti...

Страница 37: ...ningslinjene for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriske apparater m ikke kastes i husholdningsavfallet Bring kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes p milj ven...

Страница 38: ...he ole v hint n 8 vuo tiaita ja ellei heit valvota Pid laite ja virtajohto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil t joilla on rajalliset fyysiset sen soriset tai henk...

Страница 39: ...odattimen suosittelemme k ytt m n Melitta kahvinsuodattimia kokoa 1x4 Varmista ett virtajohto on kytketty pistorasiaan Avaa vesis ili n kansi Kaada tarvittu m r kylm vett vesis ili n lasikannua k ytt...

Страница 40: ...ita T t on mah dollista nopeuttaa pit m ll vastaavaa painiketta pohjassa Kaksi sekuntia sen j lkeen kun vapautat AJAS TIN painikkeen senhetkinen aika n ytet n taas Valitsemasi aloitusaika on tallennet...

Страница 41: ...Punainen LED alkaa vilkkua Senhetkinen aika ja CALC avautuu vuorotellen n yt lle Kalkinpoistoprosessi suoritetaan automaattisesti Jopa voimakkaan kalkkiintumisen irrottaminen kalkinpoistoprosessissa...

Страница 42: ...DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu 42...

Страница 43: ...ucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 E...

Страница 44: ...melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appa reil une garantie constructeur aux conditions suivantes cond...

Страница 45: ...ano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell am bito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Servi...

Страница 46: ...lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177 www...

Страница 47: ...ihdetuista osista tulee valmistajan omaisuutta 3 Takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v...

Страница 48: ...48...

Отзывы: