Melitta AROMAFRESH Скачать руководство пользователя страница 27

Indstilling af 

hårdhedsgrad

I

II

III

IV

°dH

<7° 

dH

7-

1

4° 

dH

1

4-2

1

° 

dH

>2

1

° 

dH

Display visning 

1

2

3

4

27

regelmæssigt. Herved understøttes du af afkalknings-

indikatoren. Den permanent lysende røde CALC-

knap c signaliserer, at maskinen skal afkalkes.

Maskinen er ved udlevering indstillet til vand med 

høj vandhårdhed (trin 4). Vandets hårdhedsgrad i din 

region kan du få at vide hos dit lokale vandværk eller 

måle ved hjælp af pH-målestrips.

Når vandet er blødere, kan afkalkningsindikatoren 

tilpasses:

• Tryk og hold CALC-knappen 

 inde og indstil den 

ønskede hårdhedsgrad med korte tryk på m-knap-

pen 

 . Hårdhedsgradens indstilling vises nu i 

displayet.

• Når du har indstillet den ønskede hårdhedsgrad, slip 

CALC-knappen 

. Nu er indstillingen gemt 

• Indstillinger og visninger kan du se i tabel.

Bemærk:

• Under brygning kan vandets hårdhed ikke  

programmeres.

• Den sidst valgte hårdhedsindstilling bevares også 

efter at netstikket er trukket ud.

4. Indstilling af varmeplade 

Når kaffen holdes varm på varmepladen i længere 

tid, forandres smagen. For at undgå dette, skal du 

helst drikke din kaffe straks efter brygning. Desuden 

spildes værdifuld energi ved unødvendig opvarmning 

af kaffen. Maskinen er ved udlevering indstillet på at 

holde kaffen varm i 40 minutter, derefter slukkes den 

automatisk. Denne tid kan ændres:

• Tryk og hold samtidig START-knap 

 og 

 TIMER-knap 

 inde og indstil med korte tryk på 

M-knappen 

, hvor længe varmepladen skal være 

tændt (20, 40 eller 60 minutter). Herved vises den 

aktuelle tid i displayet 

.

• Slip knapperne, når du har indstillet den ønskede tid 

for varmepladen. Nu er indstillingen gemt.

• Den sidst valgte tid bevares også efter at netstikket 

er trukket ud.

5. Kaffebrygning

For aromatisk kaffe smag og den bedste pasform for 

dine kaffefilter i filterholderen, anbefaler vi at bruge 

Melitta

®

 kaffefiltre størrelse 1x4

®

.

• Sørg for, at strømledningen er sat i.

• Åbn låget på vandbeholderen 

.

• Hæld den krævede mængde koldt vand i vandbehol-

deren med glaskanden. Ved hjælp af niveaumarke-

ringer på beholderen 

 kan du vælge det ønskede 

antal kopper (2/4/6/8/

1

0).

• Luk låget til vandbeholderen, og placer glaskanden 

med låget lukket, i apparatet. 

• Indstil antallet af kopper 

 med mængden af vand 

i vandbeholderen 

. Antallet af kopper vises i 

displayet 

Bemærk: 

Sørg for at det valgte antal af kopper 

svarer til mængden af vand i vandbeholderen 

Bemærk venligst, at ved kaffebrygning anvendes alt 

vandet i vandbeholderen. Hvis antallet af kopper, og 

mængden af vand ikke svarer til hinanden, så kan det 

føre til, at du ikke får den kaffesmag du ønsker. 

5.1 Brug af kaffebønner

• Når bønnebeholderen er helt fyldt, kan du brygge 

nok kaffe til 

1

0 kopper, 2 eller 3 gange. Ristede kaf-

febønner mister deres smag. Fyld kun den mængde 

kaffebønner i beholderen, som vil blive brugt i løbet 

af få dage. 

• Åbn bønnebeholderens låg og fyld med kaffebønner 

. Luk derefter låget.  

Bemærk: 

For at sikre at kværnen fungerer perfekt, 

bruges ikke karamelliserede kaffebønner. Put ikke 

malet kaffe i bønnebeholderen. 

• Åbn drejefilteret 

 mod venstre. 

• Fold et Melitta

®

 

1

x4

®

 kaffefilter ved de prægede 

sømme, og placere det i filterholderen 

. Brug din 

hånd til at trykke filteret i, for at sikre den bedste 

pasform. 

• Drej filteret tilbage ind i apparatet. Et hørbart klik 

angiver, at filteret er på plads.

• Drej kværndrejeknappen 

, for at vælge det ønske-

de malningsniveau (fra fin til grov). Kværndrejeknap-

pen lader dig vælge mellem 3 forskellige indstillinger. 

Indstillinger mellem symbolerne er også mulige. Den 

‘fine’ indstilling er til standardkaffe. Denne indstilling 

kan give kaffen en let bitter karakter. Hvis der 

vælges et grovere indstilling, vil kaffen være mindre 

bitter. 

• Tryk på knappen for at vælge kaffestyrke 

. Den 

valgte kaffestyrke vises på displayet 

. Én kaffebøn-

ne   er til mild, to bønner     til medium og tre 

bønner       til stærk. 

• Tænd for apparatet ved hjælp af start-knappen 

TÆND/SLUK 

. Kaffebrygning begynder, og den 

grønne LED blinker. 

Bemærk:

 Maskinen har en overbelastnings-sikker-

hedsfunktion for kværnen, som beskytter kværnen 

mod skader fra fremmede genstande som kan findes 

med i kaffebønnerne. Hvis du hører en højt skæ-

rende, ukendt lyd under malningen, sluk maskinen 

 og rengøre kværnen i henhold til beskrivelsen i 

punkt 7.

• Når kaffen er klar lyser den grønne LED 

, men 

stopper med at blinke. Varmepladen holder din kaffe 

varm, og slukker automatisk efter den tid, du har 

indstillet (se punkt 4). Derved undgås unødvendig 

anvendelse af elektricitet, og det sparer energi. Du 

    DK

Содержание AROMAFRESH

Страница 1: ...eng ringsborste Rengj ringsb rste Puhdistusharja Einstellung Tassenanzahl Settings for number of cups Param tres pour le nombre de tasses Instelknop voor aantal kopjes Impostazioni per il numero di ta...

Страница 2: ...kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet nicht f r Sch den die durch nicht bestimmungsgem e Verwendung entstehen Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendunge...

Страница 3: ......

Страница 4: ...cken der H und M Tasten ausschalten bzw wieder anschalten Alle Ger te werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion gepr ft Davon k nnen z B Wasserreste zur ckgeblieben sein Sp len Sie das Ger...

Страница 5: ...en F llung des Bohnenbeh lters k nnen 2 bis 3 10 Tassenbr hungen durchgef hrt werden Ger stete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma F llen Sie nur so viele Bohnen in den Bohnenbeh lter wie Sie in den n ch...

Страница 6: ...nt nach zwei Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit Die gew hlte Startzeit ist gespeichert bis eine andere Zeit eingestellt oder das Ger t vom Netz getrennt wird Durch kurzes Bet tigen der TIMER Taste w...

Страница 7: ...ben und f llen Sie sie in den Wasser tank Wir empfehlen die Verwendung von Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Bet tigen Sie kurz die CALC Taste Die rote LED beginnt zu blinken Im Display erscheint...

Страница 8: ...e of misuse The appliance must not be placed in a cupboard during operation Connect the appliance only to a properly installed earthed socket The appliance must always be dis connected from the power...

Страница 9: ...be programmed while brewing The last water hardness level chosen remains even after removing the power cable 4 Setting the hotplate Keeping coffee warm on the hotplate affects the taste of your coffee...

Страница 10: ...e turn the appliance off manually at any time The drip stop prevents coffee dripping when you remove the jug from the appliance The used coffee filter can be disposed of simply and easily using the re...

Страница 11: ...The ground coffee chute flap opens and the chute can be cleaned with the brush To close the flap on the ground coffee chute hold down the button for ground coffee for 5 seconds Put the swivel filter...

Страница 12: ...le des dommages caus s par une utilisation inappropri e Veuillez respecter les instructions suivantes pour viter toutes bles sures caus es par une mauvaise utilisation Ne pas placer l appareil dans un...

Страница 13: ...e peut rester apr s ce test Afin de nettoyer l appareil rincez le deux fois avec la quantit maximum d eau sans filtre caf ni caf moulu Pour ce faire remplir le r ser voir d eau jusqu au marqueur de ni...

Страница 14: ...ir grains et le rem plir de grains de caf Puis fermer le couvercle Note pour garantir le parfait fonctionnement du moulin ne pas utiliser de grains de caf caram lis s Ne pas verser de caf moulu dans l...

Страница 15: ...heure que vous avez programm e Si vous ne d branchez pas l appareil ou si vous ne programmez pas une nouvelle heure de d marrage alors l heure r gl e pr c demment est sauvegard e La fonction TIMER peu...

Страница 16: ...e s lecteur de mouture en position moulin Remettre le r servoir grains en place comme d crit ci dessus D tartrage En accord avec la duret de l eau que vous avez pr r gl e cf point 3 le d tartrage devr...

Страница 17: ...deren vanaf 8 jaar op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt of heeft uitge legd hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken en ze begri jpen wat de mogelijke gevaren zijn Laat de reiniging en het on...

Страница 18: ...uden op de warmhoudplaat verandert hij van smaak U drinkt uw koffie het best wanneer hij pas gezet is Bovendien kost het onnodig warmhou den van koffie waardevolle energie De warmhoudtijd is bij lever...

Страница 19: ...filterhouder juist geplaatst is Druk op de ON OFF knop om het apparaat in te schakelen De groene led knippert en het apparaat begint koffie te zetten Wanneer de koffie klaar is brandt de groene led co...

Страница 20: ...raat weer rechtop Plaats de maalwerkring terug en sluit de beugel Draai de maalgraadknop terug naar een maalstand Plaats het bonenreservoir terug zoals hierboven beschreven Ontkalking Wanneer de CALC...

Страница 21: ...prio Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovu te a uso improprio L apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento Collegare l apparecchio sol...

Страница 22: ...iano residui di acqua Per pulire l apparecchio sciacquarlo per due volte con la quantit massima di acqua dopo aver tolto il filtro del caff e il caff macinato A tale scopo riempire il serbatoio d acqu...

Страница 23: ...e il perfetto funzionamento del macinacaff non usare chicchi di caff caramel lati Non versare caff macinato nel contenitore dei chicchi Aprire il filtro orientabile ruotandolo verso sinistra Piegare i...

Страница 24: ...il simbolo dell orologio non sono pi illuminati 7 Pulizia e cura Pulizia esterna L alloggiamento e il serbatoio dell acqua si possono pulire con un panno morbido inumidito IT La caraffa di vetro il su...

Страница 25: ...zione Rimettere in posizione il contenitore dei chicchi come descritto in alto Disincrostazione a seconda della durezza impostata per l acqua vedi punto 3 l apparecchio dovrebbe essere disincrosta to...

Страница 26: ...mentale evner eller manglende erfaring hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af st...

Страница 27: ...lukket i apparatet Indstil antallet af kopper med m ngden af vand i vandbeholderen Antallet af kopper vises i displayet Bem rk S rg for at det valgte antal af kopper svarer til m ngden af vand i vandb...

Страница 28: ...liver taget ud af kontakten Ved at trykke p TIMER knappen kortvarigt aktiveres timerfunktionen for automatisk kaffebryg ning Det starttidspunkt du indstillede vises kort p displayet Ur symbolet i disp...

Страница 29: ...skaffes iht det europ iske WEEE direktiv Waste Electrical and Electronic Equipment El apparater m ikke smides i affaldsspanden Bortskaf maskinen milj rigtigt via egnede indsamlings systemer Emballerin...

Страница 30: ...vuxen H ll maskinen och str mkabeln utom r ckh ll f r barn under 8 r Maskinen f r anv ndas av per soner med nedsatt k nsel eller fysisk eller mental f rm ga samt personer som saknar erfaren het och e...

Страница 31: ...erh llare rekommenderar vi kaffe filterstorlek 1x4 fr n Melitta S kerst ll att str mkabeln r ansluten ppna locket p vattenbeh llaren H ll nskad m ngd kallt vatten i vattenbeh llaren med glaskannan Med...

Страница 32: ...H och M knap pen upprepade g nger Det g r snabbare att g ra detta om man h ller in respektive knapp l nge Tv sekunder efter att du sl ppt TIMER knappen visas aktuell tid igen Starttiden du har valt sp...

Страница 33: ...fe Forts tt enligt beskrivningen i punkt 2 8 Avfallshantering Maskiner som m rkts med denna symbol f ljer de europeiska riktlinjerna f r WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriska maski...

Страница 34: ...rensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og el ler kunnskap hvis de er under oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner i bruk av appara tet og har forst tt de potens...

Страница 35: ...st rrelse 1x4 Sikre at str mkabelen er koblet til pne lokket p vanntanken T m nsket mengde kaldt vann i vanntanken ved hjelp av glasskannen Ved hjelp av niv markeringene p tanken kan du velge nsket an...

Страница 36: ...r at du slipper opp TIMER knap pen vil gjeldende tid vises igjen Starttiden du valgte lagres til en ny tid velges eller apparatet kobles fra str mforsyningen Et kort trykk p TIMER knappen aktiverer ti...

Страница 37: ...ningslinjene for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektriske apparater m ikke kastes i husholdningsavfallet Bring kaffemaskinen til et egnet oppsamlingssted slik at den kastes p milj ven...

Страница 38: ...he ole v hint n 8 vuo tiaita ja ellei heit valvota Pid laite ja virtajohto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil t joilla on rajalliset fyysiset sen soriset tai henk...

Страница 39: ...odattimen suosittelemme k ytt m n Melitta kahvinsuodattimia kokoa 1x4 Varmista ett virtajohto on kytketty pistorasiaan Avaa vesis ili n kansi Kaada tarvittu m r kylm vett vesis ili n lasikannua k ytt...

Страница 40: ...ita T t on mah dollista nopeuttaa pit m ll vastaavaa painiketta pohjassa Kaksi sekuntia sen j lkeen kun vapautat AJAS TIN painikkeen senhetkinen aika n ytet n taas Valitsemasi aloitusaika on tallennet...

Страница 41: ...Punainen LED alkaa vilkkua Senhetkinen aika ja CALC avautuu vuorotellen n yt lle Kalkinpoistoprosessi suoritetaan automaattisesti Jopa voimakkaan kalkkiintumisen irrottaminen kalkinpoistoprosessissa...

Страница 42: ...DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu 42...

Страница 43: ...ucherservice mh melitta de www melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 E...

Страница 44: ...melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons avec cet appa reil une garantie constructeur aux conditions suivantes cond...

Страница 45: ...ano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell am bito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Servi...

Страница 46: ...lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177 www...

Страница 47: ...ihdetuista osista tulee valmistajan omaisuutta 3 Takuu ei kata sellaisia vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v...

Страница 48: ...48...

Отзывы: