background image

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

  Entfernen Sie die Schutzfolie von der 

Sohle (7),

  Teile des Dampfbügeleisens sind 

werkseitig eingeölt worden und geben 
deshalb anfangs etwas Rauch ab. Dies 
ist völlig ungefährlich und hört nach 
einigen Einsätzen auf. Probieren Sie es 
zuerst an einem Stück Stoff o. Ä. aus, 
bevor Sie es für Kleider verwenden.

ANWENDUNG
Wasser einfüllen (Dampfbügeln)

Temperatur einstellen

  Stellen Sie die gewünschte 

Bügeltemperatur am Thermostatregler 
ein.

 Nylon, 

 

 Wolle, 

Seide 

 Baumwolle 

oder 

Leinen

  Stellen Sie das Dampfbügeleisen 

aufrecht hin. Stecken Sie das Gerät ein 
und schalten Sie es an.

  Beginnen Sie erst mit dem Bügeln, 

wenn die Kontrolllampe (5) erloschen 
ist. Die Kontrolllampe schaltet 
sich während des Bügelns ein und 
aus, während der Thermostat die 
Temperatur des Dampfbügeleisens 
regelt.

  Wenn Sie die Temperatur am 

Thermostatregler hochdrehen, sollten 
Sie erst mit dem Bügeln beginnen, 
wenn die Kontrolllampe erloschen ist.

Bügeln mit Dampf

Das Bügeln mit Dampf ist nur bei hohen 
Temperaturen möglich. Verwenden Sie 
die Dampfbügelfunktion niemals, wenn 
sich der Thermostatregler in der Position 

rnfalls tropft Wasser aus 

der Bügelsohle, weil das Dampfbügeleisen 
nicht heiß genug ist, um Wasser in Dampf 
umzuwandeln. 

  Stellen Sie den Thermostatregler auf 

die gewünschte Position (mindestens 

.

  Stecken Sie das Gerät ein. Beginnen 

Sie mit dem Bügeln, wenn die 
Thermostatanzeige erlischt.

  Bei eingedrückter Dampftaste (2) ist das 

     Bügeleisen außer Betrieb (OFF), d. h., es 
     entweicht kein Dampf durch die Bügelsohle.

18

  Zunächst kontrollieren, dass der 

Netzstecker gezogen ist.

  Den Dampf- und den 

Temperaturregler vor dem Einfüllen 
des Wassers auf MIN stellen.

  Das Wasser vorsichtig in die Einfüllöff-

nung gießen, bis der Wasserstand auf 
der Skala an der Seite des Bügeleis-

Markierung überschreiten.

  Überschüssiges Wasser nach dem 

Gebrauch stets ausgießen.

  Niemals chemisch entkalktes Wasser 

verwenden.

  Prüfen Sie, ob genügend Wasser im 

Tank ist.

PRODUKTBESCHREIBUNG

1.   Öffnung zum Wassereinfüllen
2.   Dampfregler
3.   Handgriff
4.   Kabel
5.   Kontrolllampe
6.   Thermostatregler
7.   Sohle
8.   Marke für maximalen Wasserpegel

1. 2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

t%JF4UBUJPONVTTBVGFJOFSGFTUFO

Oberfläche stehen, bevor das 
Bügeleisen in die Station gestellt wird.

t

Das Bügeleisen darf nicht verwendet 

werden, wenn es fallengelassen wurde, 
sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

t8FOOEBT#àHFMFJTFOVOUFS4USPNTUFIU

oder abkühlt, muss es mitsamt Kabel 
außer Reichweite von Kindern unter 8 
Jahren gehalten werden.

t%JFTFT(FSËUEBSGWPO,JOEFSOBC

Jahren, Personen mit eingeschränkten 
körperlichen und geistigen Fähigkeiten 
sowie Wahrnehmungsstörungen, sowie 
von Personen, die über keinerlei 
Erfahrung oder Wissen im Umgang mit 
dem Gerät verfügen, benutzt werden. 
Voraussetzung ist allerdings, dass sie 
dabei beaufsichtigt oder im Gebrauch 
angeleitet werden, damit sie mit dem 
Gerät sicher umgehen können und 
mögliche Gefahren erkennen. Kinder 
dürfen mit dem Gerät nicht spielen. 
Reinigung und Pflege dürfen Kinder 
nicht unbeaufsichtigt durchführen.

Содержание 141-003

Страница 1: ...www adexi eu 641 060 641 061 641 062 ...

Страница 2: ...n auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig att reparera apparaten själv Dra ur sladden ur kontakten efter användning vid rengöring och när du fyller på vattenbehållaren Undvik att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur vägguttaget Håll istället i stickproppen Se till att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängningssladd H...

Страница 3: ...trykjärn men då måste knappen för ånginställning vara i position 0 Tips Se alltid till att strykjärnet står upprätt om du avbryter strykningen Stryk alltid syntettyger och silke på avigsidan Då slipper du blanka fläckar på tyget Ylleprodukter 100 ylle kan pressas med strykjärnet i ångposition Vi rekommenderar inställningen maximal ånga med ett lager torrt tyg mellan ångstrykjärnet och det som ska ...

Страница 4: ...ller elektroniska produkter GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions och designsidan förbehåller vi oss rätten til...

Страница 5: ...s af en autoriseret reparatør da der ellers er risiko for at få elektrisk stød Forsøg aldrig at reparere dampstrygejernet selv Tag stikket ud af stikkontakten efter brug ved rengøring og når der fyldes vand i vandbeholderen Undlad at trække i ledningen når du tager stikket ud af stikkontakten men tag fat om selve stikket Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over dampstrygejern...

Страница 6: ...som dampstrygning dog skal knappen til valg af dampindstilling være i positionen 0 Tip Stil altid strygejernet lodret når du holder pause under strygningen Stryg altid syntetiske materialer og silke på bagsiden Derved undgår du skinnende pletter på stoffet Uldprodukter 100 uld kan presses når dampstrygejernet er stillet på dampposition Vi anbefaler at bruge indstillingen for maksimal damp og lægge...

Страница 7: ... uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold...

Страница 8: ... elektrisk støt Ikke forsøk å reparere apparatet selv Fjern støpselet fra kontakten etter bruk ved rengjøring og når du fyller vann i beholderen Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra kontakten Ta i stedet godt tak i støpselet Forsikre deg om at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen til dampstrykejernet eller en ev skjøteledning Ikke fyll mer enn 80 ml vann i beholderen Ikke ...

Страница 9: ...ryking Tørrstryking foregår på samme måte som dampstryking bortsett fra at bryteren for valg av dampinnstilling skal stå på 0 Tips Sett alltid strykejernet på høykant når du tar en pause i strykingen Syntetiske stoffer og silke skal alltid strykes på vrangen Dermed unngår du blanke flekker på stoffet Produkter av ull 100 ull kan bli presset når dampfunksjonen er innstilt Vi anbefaler at du bruker ...

Страница 10: ...t Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IMPORTØR Adexi Group Det tas ...

Страница 11: ...rysilitysrauta on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos höyrysilitysrauta virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava höyrysilitysrauta Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen puhdistuksen ajaksi ja kun täytät vesisäiliötä Älä vedä johdosta kun irrotat pistoketta pistorasia...

Страница 12: ... höyryä Kuivasilitys Kuivasilitys toimii kuten höyrysilityskin mutta höyryasetuksen valintanupin on oltava asennossa 0 Vinkkejä Muista aina asettaa silitysrauta pystyasentoon silloin kun et silitä Silitä tekokuitu ja silkkikankaat aina nurjalta puolelta Näin kankaaseen ei tule kiiltäviä jälkiä Villatuotteita 100 villaa voidaan painaa kun rauta on höyryasennossa Suosittelemme että käytät maksimihöy...

Страница 13: ...n on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä 13 PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasi...

Страница 14: ...k of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plug from the socket after use when cleaning and when filling the water reservoir Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket Instead hold the plug Make sure that it is not possible to pull or trip over the steam iron cord or any extension cord Do not put more than 80 ml of water in the reservoir Do not add...

Страница 15: ...ay as you steam iron except the steam setting selection knob must be in position 0 Tips Always stand the iron upright if you take a break from ironing Always iron synthetic fabrics and silk on the reverse This avoids shiny spots on the fabric Wool products 100 wool may be pressed when the steam iron is set to steam position We recommend using the setting for maximum steam with a layer of dry fabri...

Страница 16: ... letter N or coloured black The wire that is couloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or coloured red INFORMATION ON THE DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that your Adexi product is marked with this symbol This means that the product should not be mixed with normal household waste as there are separate collection facilities for Waste Elect...

Страница 17: ...ähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen Überprüfen Sie regelmäßig ob das Kabel oder der Stecker beschädigt ist und verwenden Sie das Dampfbügeleisen nicht wenn dies der Fall ist oder wenn das Dampfbügeleisen fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn das Dampfbügeleisen das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss das Dampfbügeleisen untersucht und falls notwendig ...

Страница 18: ...edrückter Dampftaste 2 ist das Bügeleisen außer Betrieb OFF d h es entweicht kein Dampf durch die Bügelsohle 18 Zunächst kontrollieren dass der Netzstecker gezogen ist Den Dampf und den Temperaturregler vor dem Einfüllen des Wassers auf MIN stellen Das Wasser vorsichtig in die Einfüllöff nung gießen bis der Wasserstand auf der Skala an der Seite des Bügeleis Markierung überschreiten Überschüssiges...

Страница 19: ...itgliedstaaten können Geräte die bei einem Einzel oder Großhändler gekauft wurden dort auch kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein ähnliches Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronik Altgeräten zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht f...

Страница 20: ...abawk Urz dzenie nie mo e byæ u ywane przez osoby o obni onej wra liwości osoby niepe nosprawne fizycznie lub umys owo ani przez osoby które nie potrafi korzystaæ z urz dzenia chyba e s one instruowane lub sprawuje nad nimi nadzór osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeñstwo Gdy elazko jest pod czone do sieci zasilaj cej nie mo e byæ pozostawione bez dozoru ...

Страница 21: ...t pod czone do zasilania i w czasie jego wych adzania siê elazko i jego przewód zasilaj cy nale y trzymaæ poza zasiêgiem dzieci w wieku poni ej 8 lat Urz dzenie mo e byæ u ywane przez dzieci w wieku lat 8 i powy ej oraz osoby o obni onej sprawności fizycznej sensorycznej lub umys owej wzglêdnie niemaj ce odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeśli bêd mia y zapewniony nadzór lub instrukcje dotycz c...

Страница 22: ......

Страница 23: ..._UW VYn idckUðb Yb U s YðY _cfnmghUbc n ifn XnYb U k gdcg V b Yn cXbm n Y c dfnYnbUWnYb Ya b Ycghfcðb Y iV ign_cXncbc Y k U_ _c k Y_ gdcg V s YðY ign_cXnYb U dckghU m bU g_ihY_ kUX kY c Xn U Ub U g YW Y Y_hfmWnbY K nk n_i n W ma iXcg_cbU Ub Ya bUgnmW dfcXi_h k k nU_fYg Y W Xn U Ub U kncfb WhkU nUghfnY Uam gcV Y dfUkc Xc kdfckUXnUb U na Ub k dfcXi_hUW VYn idfnYXnYb U ADCFH9F 5XYl fcid faU b Y dcbcg...

Страница 24: ......

Отзывы: