background image

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Dampfbügeleisen 
erstmals in Gebrauch nehmen, sollten 
Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 
Wir empfehlen Ihnen außerdem, die 
Bedienungsanleitung aufzuheben. So 
können Sie die Funktionen des Geräts 
jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

  Der unsachgemäße Gebrauch 

des Dampfbügeleisens kann zu 
Verletzungen und zu Beschädigungen 
des Dampfbügeleisens führen.

  Das Dampfbügeleisen darf nur zu dem 

ihm zugedachten Zweck eingesetzt 
werden. Der Hersteller ist nicht für 
Schäden verantwortlich, die durch 
den unsachgemäßen Gebrauch oder 
die unsachgemäße Handhabung des 
Dampfbügeleisens verursacht werden 
(siehe auch die Garantiebedingungen).

  Das Dampfbügeleisen darf nur an 230 

V, 50 Hz angeschlossen werden.

  Das Dampfbügeleisen oder das Kabel 

dürfen nicht in Wasser oder sonstige 
Flüssigkeiten eingetaucht werden.

  Lassen Sie das eingeschaltete 

Dampfbügeleisen niemals 
unbeaufsichtigt und achten Sie auf 
Kinder.

  Stellen Sie das Dampfbügeleisen erst 

weg, wenn es völlig abgekühlt ist. 
Das Dampfbügeleisen stets außer 
Reichweite von Kindern halten

  Schützen Sie stets die Bügelsohle. 

Die Sohle niemals gegen Metall oder 
ähnliches reiben. Dies könnte sie 
zerstören.

  Das Dampfbügeleisen eignet sich nicht 

für den gewerblichen Gebrauch oder 
den Gebrauch im Freien. 

  Sorgen Sie beim Gebrauch des 

Dampfbügeleisens für einen 
Sicherheitsabstand zu entzündlichen 
Gegenständen.

  Lassen Sie das Dampfbügeleisen nie 

in einem Raum zurück, in dem die 
Temperatur unter den Gefrierpunkt 
sinken kann.

 Das 

Dampfbügeleisen 

niemals 

zudecken. 

  Lassen Sie das Kabel nicht über 

eine Tischkante hängen, und lassen 
Sie es nicht in die Nähe von heißen 
Gegenständen oder offenem Feuer 
kommen.

  Überprüfen Sie regelmäßig, 

ob das Kabel oder der Stecker 
beschädigt ist, und verwenden Sie 
das Dampfbügeleisen nicht, wenn 
dies der Fall ist, oder wenn das 
Dampfbügeleisen fallen gelassen oder 
auf andere Weise beschädigt wurde. 

  Wenn das Dampfbügeleisen, das 

Kabel oder der Stecker beschädigt ist, 
muss das Dampfbügeleisen untersucht 
und, falls notwendig, durch einen 
autorisierten Reparaturfachmann 
repariert werden, da sonst die Gefahr 
von Stromschlägen besteht. Versuchen 
Sie niemals, das Gerät selbst zu 
reparieren.

  Nach dem Gebrauch des Geräts, 

beim Reinigen und beim Füllen des 
Wassertanks den Stecker ziehen.

  Ziehen Sie nicht am Kabel, um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 
Ziehen Sie stattdessen am Stecker. 

  Prüfen Sie, ob gewährleistet, 

dass niemand an dem Kabel des 
Dampfbügeleisens oder an einem 
Verlängerungskabel ziehen oder 
darüber stolpern kann.

  Nicht mehr als 80 ml Wasser in den 

Wassertank füllen. Keine Zusatzstoffe 
ins Wasser geben. Es kann normales 
Leitungswasser verwendet werden.

17

DE

t)BMUFO4JFEBT(FSËUXËISFOEEFT

Gebrauchs unter ständiger Überwac-
hung. Beaufsichtigen Sie Kinder, die 
sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, 
wenn es in Gebrauch ist. Das Gerät ist 
kein Spielzeug!

t%BT(FSËUEBSGOJDIUWPO1FSTPOFONJU

eingeschränkten körperlichen und 
geistigen Fähigkeiten sowie Wahrne-
hmungsstörungen bedient werden. 
Dies gilt auch für Personen, die über 
keinerlei Erfahrung im Umgang mit dem 
Gerät verfügen, es sei denn, sie werden 
von einer für sie verantwortlichen 
Person beaufsichtigt oder angeleitet.

t%BT#àHFMFJTFOEBSGOJDIUVOCFBVGTJDI

-

tigt sein, wenn es unter Strom steht.

t%FS4UFDLFSNVTTBVTEFS4UFDLEPTF

gezogen werden, bevor der Wasserbe-
hälter mit Wasser befüllt wird .

t%BT#àHFMFJTFOJTUBVGFJOFSGFTUFO

Oberfläche zu gebrauchen und 
abzustellen.

Содержание 141-003

Страница 1: ...www adexi eu 641 060 641 061 641 062 ...

Страница 2: ...n auktoriserad reparatör I annat fall finns risk för elektriska stötar Försök aldrig att reparera apparaten själv Dra ur sladden ur kontakten efter användning vid rengöring och när du fyller på vattenbehållaren Undvik att dra i sladden när stickkontakten skall dras ur vägguttaget Håll istället i stickproppen Se till att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängningssladd H...

Страница 3: ...trykjärn men då måste knappen för ånginställning vara i position 0 Tips Se alltid till att strykjärnet står upprätt om du avbryter strykningen Stryk alltid syntettyger och silke på avigsidan Då slipper du blanka fläckar på tyget Ylleprodukter 100 ylle kan pressas med strykjärnet i ångposition Vi rekommenderar inställningen maximal ånga med ett lager torrt tyg mellan ångstrykjärnet och det som ska ...

Страница 4: ...ller elektroniska produkter GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada eller om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions och designsidan förbehåller vi oss rätten til...

Страница 5: ...s af en autoriseret reparatør da der ellers er risiko for at få elektrisk stød Forsøg aldrig at reparere dampstrygejernet selv Tag stikket ud af stikkontakten efter brug ved rengøring og når der fyldes vand i vandbeholderen Undlad at trække i ledningen når du tager stikket ud af stikkontakten men tag fat om selve stikket Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over dampstrygejern...

Страница 6: ...som dampstrygning dog skal knappen til valg af dampindstilling være i positionen 0 Tip Stil altid strygejernet lodret når du holder pause under strygningen Stryg altid syntetiske materialer og silke på bagsiden Derved undgår du skinnende pletter på stoffet Uldprodukter 100 uld kan presses når dampstrygejernet er stillet på dampposition Vi anbefaler at bruge indstillingen for maksimal damp og lægge...

Страница 7: ... uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold...

Страница 8: ... elektrisk støt Ikke forsøk å reparere apparatet selv Fjern støpselet fra kontakten etter bruk ved rengjøring og når du fyller vann i beholderen Ikke trekk i ledningen for å fjerne støpselet fra kontakten Ta i stedet godt tak i støpselet Forsikre deg om at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen til dampstrykejernet eller en ev skjøteledning Ikke fyll mer enn 80 ml vann i beholderen Ikke ...

Страница 9: ...ryking Tørrstryking foregår på samme måte som dampstryking bortsett fra at bryteren for valg av dampinnstilling skal stå på 0 Tips Sett alltid strykejernet på høykant når du tar en pause i strykingen Syntetiske stoffer og silke skal alltid strykes på vrangen Dermed unngår du blanke flekker på stoffet Produkter av ull 100 ull kan bli presset når dampfunksjonen er innstilt Vi anbefaler at du bruker ...

Страница 10: ...t Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel IMPORTØR Adexi Group Det tas ...

Страница 11: ...rysilitysrauta on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos höyrysilitysrauta virtajohto tai pistoke on vaurioitunut valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava höyrysilitysrauta Älä yritä itse korjata laitetta Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen puhdistuksen ajaksi ja kun täytät vesisäiliötä Älä vedä johdosta kun irrotat pistoketta pistorasia...

Страница 12: ... höyryä Kuivasilitys Kuivasilitys toimii kuten höyrysilityskin mutta höyryasetuksen valintanupin on oltava asennossa 0 Vinkkejä Muista aina asettaa silitysrauta pystyasentoon silloin kun et silitä Silitä tekokuitu ja silkkikankaat aina nurjalta puolelta Näin kankaaseen ei tule kiiltäviä jälkiä Villatuotteita 100 villaa voidaan painaa kun rauta on höyryasennossa Suosittelemme että käytät maksimihöy...

Страница 13: ...n on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä 13 PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasi...

Страница 14: ...k of electric shock Never try to repair the appliance yourself Remove the plug from the socket after use when cleaning and when filling the water reservoir Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket Instead hold the plug Make sure that it is not possible to pull or trip over the steam iron cord or any extension cord Do not put more than 80 ml of water in the reservoir Do not add...

Страница 15: ...ay as you steam iron except the steam setting selection knob must be in position 0 Tips Always stand the iron upright if you take a break from ironing Always iron synthetic fabrics and silk on the reverse This avoids shiny spots on the fabric Wool products 100 wool may be pressed when the steam iron is set to steam position We recommend using the setting for maximum steam with a layer of dry fabri...

Страница 16: ... letter N or coloured black The wire that is couloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or coloured red INFORMATION ON THE DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that your Adexi product is marked with this symbol This means that the product should not be mixed with normal household waste as there are separate collection facilities for Waste Elect...

Страница 17: ...ähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen Überprüfen Sie regelmäßig ob das Kabel oder der Stecker beschädigt ist und verwenden Sie das Dampfbügeleisen nicht wenn dies der Fall ist oder wenn das Dampfbügeleisen fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde Wenn das Dampfbügeleisen das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss das Dampfbügeleisen untersucht und falls notwendig ...

Страница 18: ...edrückter Dampftaste 2 ist das Bügeleisen außer Betrieb OFF d h es entweicht kein Dampf durch die Bügelsohle 18 Zunächst kontrollieren dass der Netzstecker gezogen ist Den Dampf und den Temperaturregler vor dem Einfüllen des Wassers auf MIN stellen Das Wasser vorsichtig in die Einfüllöff nung gießen bis der Wasserstand auf der Skala an der Seite des Bügeleis Markierung überschreiten Überschüssiges...

Страница 19: ...itgliedstaaten können Geräte die bei einem Einzel oder Großhändler gekauft wurden dort auch kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein ähnliches Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronik Altgeräten zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht f...

Страница 20: ...abawk Urz dzenie nie mo e byæ u ywane przez osoby o obni onej wra liwości osoby niepe nosprawne fizycznie lub umys owo ani przez osoby które nie potrafi korzystaæ z urz dzenia chyba e s one instruowane lub sprawuje nad nimi nadzór osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeñstwo Gdy elazko jest pod czone do sieci zasilaj cej nie mo e byæ pozostawione bez dozoru ...

Страница 21: ...t pod czone do zasilania i w czasie jego wych adzania siê elazko i jego przewód zasilaj cy nale y trzymaæ poza zasiêgiem dzieci w wieku poni ej 8 lat Urz dzenie mo e byæ u ywane przez dzieci w wieku lat 8 i powy ej oraz osoby o obni onej sprawności fizycznej sensorycznej lub umys owej wzglêdnie niemaj ce odpowiedniego doświadczenia i wiedzy jeśli bêd mia y zapewniony nadzór lub instrukcje dotycz c...

Страница 22: ......

Страница 23: ..._UW VYn idckUðb Yb U s YðY _cfnmghUbc n ifn XnYb U k gdcg V b Yn cXbm n Y c dfnYnbUWnYb Ya b Ycghfcðb Y iV ign_cXncbc Y k U_ _c k Y_ gdcg V s YðY ign_cXnYb U dckghU m bU g_ihY_ kUX kY c Xn U Ub U g YW Y Y_hfmWnbY K nk n_i n W ma iXcg_cbU Ub Ya bUgnmW dfcXi_h k k nU_fYg Y W Xn U Ub U kncfb WhkU nUghfnY Uam gcV Y dfUkc Xc kdfckUXnUb U na Ub k dfcXi_hUW VYn idfnYXnYb U ADCFH9F 5XYl fcid faU b Y dcbcg...

Страница 24: ......

Отзывы: