background image

28

29

7. Uruchomienie

Ustawianie lampionu

Ustaw lampion w odpowiednim miejscu.

 

WSKAZÓWKA!

-  Podłoże  powinno  być  równe,  aby  lampion  się 

nie przewracał. W miejscu ustawienia powinno 

być dosyć wolnej przestrzeni do ustawienia lam-

pionu. 

-  Pod  lampionem  należy  umieścić  podkładkę 

ochronną. Możliwe jest zadrapanie delikatnych 

powierzchni lampionem.

Wieszanie lampionu

Alternatywnie możliwe jest zawieszenie lampionu 

na haku za pomocą sznura. 

 

WSKAZÓWKA!

-  Należy upewnić, że miejsce jest odpowiednie. 

-  Należy upewnić się, że lampion jest chroniony 

przed upadkiem. 

-  Należy dopilnować, aby wokół lampionu było 

wystarczająco dużo swobodnej przestrzeni, na 

wypadek  gdyby  lampion  się  wahał.  W  takim 

przypadku  możliwe  byłoby  uderzenie  w  inny 

obiekt  i  stłuczenie  szyby.  Niebezpieczeństwo 

obrażeń ciała.

-  Należy  dopilnować,  aby  materiały  do  zawie-

szenia lampionu, hak i sznur, były dostosowane 

do  obciążenia  wagą  lampionu.  W  razie  nie-

pewności warto poradzić się fachowca.

 

8. Wkładanie i wymiana baterii

Gdy  światło  źródła  LED  zacznie  się  ściemniać, 

oznacza to, że baterie są zużyte i trzeba je wy-

mienić. W tym celu należy wykonać następujące 

czynności:

(B1) 

Należy lekko pociągnąć przejrzystą osłonę 

dolnej strony obudowy lampy. 

(B2) 

Przesunąć zatrzask w kierunku strzałki (1.). 

Wyjąć osłonę komory baterii (2.). Należy wyjąć 

z  komory  zużyte  baterie  i  poddać  je  utylizacji 

zgodnie z powyższymi wskazówkami. 

(B3)

  Teraz  należy  włożyć  do  komory  baterii  3 

nowe baterie 1,5 V

 

 

LR03/AAA zgodnie z 

wymaganym ułożeniem biegunów.

(B4)

 Założyć osłonę na komorę baterii (1.). Wci-

snąć osłonę tak, aby było słychać odgłos zatrza-

śnięcia (2.). 

(B6

) Osłonę należy wepchnąć ponowie do obu-

dowy lampy.

 

WSKAZÓWKA!

Osłona  stanowi  ochronę  przed  spryskaniem 

wodą  w  celu  uzyskania  stopnia  ochrony  IP44. 

Zaniechanie założenia osłony baterii może spo-

wodować  wystąpienie  szkód  spowodowanych 

wilgocią. 

9. Użytkowanie

Włączanie/wyłączanie lampionu: (B5) 

Aby  włączyć  źródło  światła  LED  należy  przesu-

nąć  przełącznik  do  pozycji  ON.  Aby  wyłączyć 

źródło światła LED należy przesunąć przełącznik 

do pozycji OFF. 

10. Czyszczenie i pielęgnacja

 

!

 

OSTRZEŻENIE!

 

Ryzyko obrażeń ciała! 

Przed przystąpieniem do czyszcze-

nia należy wyjąć baterie z lataren-

ki. Ryzyko porażenia prądem!

-  Do czyszczenia używać wyłącznie suchej szmatki.

-  Nie używać ostrych środków czyszczących lub 

chemikaliów.

-  Nie zanurzać w wodzie.

-  Przechowywać  w  chłodnym,  suchym  miejscu, 

chronionym przed działaniem promieni UV.

11. Deklaracja zgodności

W odniesieniu do zgodności z podsta-

wowymi wymaganiami i innymi istotnymi 

przepisami  dyrektywy  w  sprawie  kom-

patybilności  elektromagnetycznej  2014/30/UE 

to  urządzenie  spełnia  wymogi  oraz  dyrektywy 

RoHs 2011/65/UE. Kompletną oryginalną dekla-

rację zgodności można otrzymać od importera.

12. Utylizacja

Utylizacja opakowania

Opakowanie i instrukcja obsługi skła-

dają się w 100% z materiałów przy-

jaznych dla środowiska, które można 

zutylizować w lokalnych punktach recyklingu. 

Utylizacja produktu

Produktu nie wolno wyrzucać razem z nor-

malnymi odpadami domowymi. Informacje 

na  temat  możliwości  utylizacji  produktu 

można uzyskać w gminie lub urzędzie miasta.

PL

PL

Utylizacja baterii

Baterii i akumulatorków nie wolno wyrzu-

cać  razem  z  odpadami  domowymi.  Za-

wierają  one  szkodliwe  metale  ciężkie. 

Oznaczenia:  Pb  (=  ołów),  Hg  (=  rtęć),  Cd  (= 

kadm).  Użytkownik  jest  zobowiązany  ustawowo 

do zwrotu zużytych baterii i akumulatorków. Zu-

żyte baterie możesz oddać bezpłatnie w naszym 

punkcie sprzedaży albo w Twojej okolicy (np. w 

sklepach lub komunalnych punktach zbiorczych). 

Baterie i akumulatorki są oznakowane przekreślo-

nym śmietnikiem.

13. Gwarancja

Gwarancja Tradix GmbH & Co. KG.

Szanowna klientko, Szanowny Kliencie, otrzymu-

jesz  na  ten  produkt  2-letnią  gwarancję  od  daty 

zakupu.  W  przypadku  wad  produktu  mogą  do-

chodzić  państwo  swoich  ustawowych  roszczeń 

wobec  sprzedawcy  produktu.  Tych  ustawowych 

roszczeń nie ogranicza nasza przedstawiona po-

niżej gwarancja.

14. Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. 

Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten 

dokument stanowi dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu dwóch lat od daty zakupu wystąpi 

wada materiału lub wykonania, produkt zostanie 

przez nas – wedle naszego uznania – bezpłatnie 

naprawiony lub wymieniony na nowy. Powyższe 

świadczenie gwarancyjne wymaga przedłożenia 

w ciągu dwóch lat uszkodzonego produktu oraz 

dowodu zakupu (kwitu kasowego) oraz krótkiego 

opisu wady i kiedy wada wystąpiła.

Jeśli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzyma-

ją państwo naprawiony lub nowy produkt. Wraz 

z naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna 

się nowy okres obowiązywania gwarancji.

15. Podmiot wprowadzający do 

obrotu

Tradix GmbH & Co. KG

Schwanheimer Str. 132

64625 Bensheim / Germany

16. Adres serwisu

TRADIX SERVICE CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany

Hotline: 00800 30012001 (Połączenie bezpłatne 

z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu ko-

mórkowego płatne według stawki operatora)

E-Mail: [email protected]

IAN 307404

09/2018

Nr Tradix: 

PO31000405

307404-18-A

307404-18-B

307404-18-C

Содержание 307404

Страница 1: ...rodukts vertraut Die Bildnummern sind jeweils an der entsprechenden Stelle im Text platziert GB IE Before reading please unfold the illustrations page and familiarise yourself with all device function...

Страница 2: ...4 307404 18 B A1 307404 18 C 307404 18 A 1 2 2 1 CLICK B1 B3 B5 307404 18 A B2 B4 307404 18 B C B6 307404 18 A 307404 18 B C A...

Страница 3: ...wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Ge f hrdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geri...

Страница 4: ...igkeiten oder Man gel an Erfahrung und Wissen m ssen bei der Benutzung der Laterne beaufsichtigt und oder bez glich des sicheren Gebrauchs der Laterne unterwiesen werden und die daraus resultieren den...

Страница 5: ...kl rung Dieses Ger t entspricht hinsichtlich bereinstimmung mit den grundlegen den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europ ischen Richtli nie f r elektromagnetische Vertr glich...

Страница 6: ...duct is not intended for commercial use Different use or a modification to the product are not deemed as intended use and may lead to risks such as injuries and damage The distributor assumes no liabi...

Страница 7: ...he LED becomes weaker the batteries are de pleted and must be replaced For this proceed as follows B1 Pull the slightly transparent cover on the bot tom of the lamp housing B2 Slide the clip lock in t...

Страница 8: ...emploi et don nez l ensemble des documents des tiers lors de la remise du produit L gende Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilis s dans la mode d emploi sur la lanterne d corative...

Страница 9: ...e des personnes avec des capacit s physiques senso rielles ou mentales diminu es ou bien manquant d exp rience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou bien ont t inform s de l utilisa tion...

Страница 10: ...mit Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions perti nentes de la directive europ enne Com patibilit lectromagn tique 2014 30 UE et de la directive LdSD 2011 65 UE La...

Страница 11: ...vol doen aan alle van toepassing zijnde communau taire regelgeving van de Europese Economische Ruimte 2 Veiligheid Gebruik voor het beoogde doel WAARSCHUWING Letselgevaar Het product mag niet worden g...

Страница 12: ...den wegge gooid Bewaar wegwerpbatterijen gescheiden van lege batterijen om verwarring te voorkomen 7 Ingebruikname Lantaarn plaatsen Zet de lantaarn op een geschikte plek LET OP De ondergrond moet vla...

Страница 13: ...zne 26 5 Zasady bezpiecze stwa 26 6 Zasady bezpiecze stwa przy obchodzeniu si z bateriami 27 7 Uruchomienie 28 8 Wk adanie i wymiana baterii 28 9 U ytkowanie 28 10 Czyszczenie i piel gnacja 28 11 Dekl...

Страница 14: ...ia Niebezpiecze stwo obra e cia a Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby niepe nosprawne fizycznie zmys owo lub men talnie albo nie dysponuj ce odpowiednim do wiadczeniem i wiedz mog u ywa latarenki tylko...

Страница 15: ...W odniesieniu do zgodno ci z podsta wowymi wymaganiami i innymi istotnymi przepisami dyrektywy w sprawie kom patybilno ci elektromagnetycznej 2014 30 UE to urz dzenie spe nia wymogi oraz dyrektywy RoH...

Страница 16: ...a huj c se p edpisy spole enstv Evropsk ho hospo d sk ho prostoru 2 Bezpe nost Pou it v souladu s ur en m VAROV N Nebezpe poran n Produkt se nesm pou vat v bl z kosti kapalin nebo ve vlhk ch m st nost...

Страница 17: ...o m sta pokud by se lucerna m la za t k vat Mohla by narazit do jin ho objektu a skla by mohla prasknout Hroz nebezpe poran n Dbejte na to aby pou it materi l jako je h k a ra byl vhodn pro zat en v d...

Страница 18: ...pou itia N vod si dob re uschovajte V pr pade e v robok post pite tretej osobe odovzdajte jej s n m aj v etky pod klady Vysvetlenie symbolov V tomto n vode na obsluhu dekora nej LED lampy alej iba ak...

Страница 19: ...od dozorom a alebo musia by pou en o bezpe nom pou van lamp a a musia rozu mie pr padn m rizik m Deti sa s lamp om nesm hra dr bu a alebo istenie lamp a nesm vyko n va deti bez dozoru Dodr iavajte n r...

Страница 20: ...ariadeniach 2011 65 E Kompletn origin lne vyhl senie o zhode je k dispoz cii u dovozcu 12 Likvid cia Likvid cia obalu Obaly a n vod na obsluhu pozost va zo 100 z materi lov etrn ch k ivotn mu prostred...

Страница 21: ......

Отзывы: