background image

PL

1

ne w soczewki odporne tylko na wstrząsy. 
Nie są one okularami ochronnymi. 

•  Nie używaj produktu ustawionego na 

podłodze lub ziemi. Wymaga to niekom-
fortowej pozycji roboczej, w której twarz 
zbliża się do produktu, co stwarza ryzyko 
kontaktu z drzazgami itp.

•  Niewłaściwy przedłużacz może spowodo-

wać ryzyko pożaru i/lub porażenia 
prądem. Przedłużacz nie może być dłuższy 
niż 10 metrów, a jego powierzchnia 
przekroju powinna wynosić co najmniej 
2,5 mm², aby wytrzymać pobór prądu 
silnika. Nie używaj źle izolowanych 
przewodów. Przewody powinny nadawać 
się do użytku zewnętrznego.  

•  Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada 

napięciu na tabliczce znamionowej oraz 
czy obwód jest właściwie zabezpieczony. 
Sprawdź, czy przewód, wtyk i gniazdo są 
uziemione oraz czy gniazdo jest wyposażo-
ne w wyłącznik różnicowoprądowy. Unikaj 
bezpośredniego kontaktu z uziemionymi 
powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, 
kuchenki i lodówki.

•  Nigdy nie otwieraj puszki przełącznika na 

silniku. Puszkę może otwierać wyłącznie 
uprawniony elektryk.

•  Nie dotykaj metalowych elementów 

wtyku, jeśli wkładasz go do gniazda lub 
z niego wyciągasz.

•  Przy produkcie może pracować wyłącznie 

jedna osoba. Osoby przyglądające się 
pracy produktu powinny przebywać 
w bezpiecznej odległości. Zakleszczone 
kłody należy odblokowywać samodzielnie.

•  Sprawdź, czy kłody są pozbawione gwoździ 

i innych elementów obcych. Końcówki kłód 
należy ścinać pod kątem prostym. Gałęzie 
należy ścinać przy samej kłodzie.

•  Podłoże nie może być śliskie.
•  Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, 

aby nie stracić równowagi.

•  Nigdy nie stawaj na produkcie. W przypad-

ku przewrócenia produktu lub zetknięcia 
się z ostrym elementem może dojść do 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Przeczytaj instrukcję obsługi i wszystkie 

naklejki na produkcie. Zapoznaj się 
z funkcjami produktu, jego ograniczenia-
mi, jak również potencjalnymi zagrożenia-
mi podczas użytkowania i przechowywa-
nia.

•  Nigdy nie używaj produktu w stanie 

zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, 
alkoholu lub leków.

•  Umieść produkt na płaskim, stabilnym, 

poziomym stole (lub podobnej powierzch-
ni) o wysokości od 60 do 75 cm, który 
zapewnia wystarczająco dużo miejsca na 
obróbkę kłód. Jeżeli produkt ześlizguje się, 
przykręć go.

•  Zapewnij czystość i dobre oświetlenie 

w miejscu pracy. Przeładowane pomiesz-
czenia zwiększają ryzyko wypadków. 

•  Nie używaj produktu w wilgotnych lub 

mokrych pomieszczeniach. Nie narażaj 
produktu na działanie deszczu.

•  Nie używaj produktu w otoczeniu 

zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu 
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów.

•  Sprawdzaj produkt dokładnie przed 

każdym użyciem. Osłony powinny być 
zamontowane i działać poprawnie. Przed 
włączeniem produktu zawsze sprawdzaj, 
czy usunięto z niego klucze nastawne 
i podobne elementy. Przed rozpoczęciem 
pracy wymień uszkodzone lub zepsute 
części i dodaj brakujące.

•  Nie noś luźnych ubrań, biżuterii, zegarka 

ani podobnych przedmiotów, które mogą 
zostać wciągnięte przez ruchome części 
urządzenia.

•  Podczas pracy zalecane jest stosowanie 

rękawic ochronnych nieprzewodzących 
prądu oraz obuwia antypoślizgowego. 
Długie włosy schowaj pod siatką 
ochronną.

•  Produkt może wprawić w ruch przedmioty, 

które mogą spowodować trwałe 
uszkodzenie wzroku. Używaj okularów 
ochronnych. Zwykłe okulary są wyposażo-

Содержание 008121

Страница 1: ...future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisninge...

Страница 2: ...komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon...

Страница 3: ...r Numer artyku u 008121 Conforms to the following directives regulations and standards verensst mmer med f ljande direktiv f rordningar och standarder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning o...

Страница 4: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...3 4...

Страница 6: ...5 6...

Страница 7: ...7 9 8 10 11...

Страница 8: ...oduktens r relser F rs k inte l gga p eller ta bort stockar f rr n p skjutskolven har stannat i sitt utg ngsl ge S KERHETSANVISNINGAR L s anvisningarna och samtliga dekaler p produkten S tt dig in i p...

Страница 9: ...regler H ll produkten ren f r b ttre och s krare arbete H ll utrymmet d r produkten f rvaras l st St ng av huvudstr mbrytare F rvara produkten o tkomligt f r barn och obeh riga Produkten ska anslutas...

Страница 10: ...st 12 Vagnsskruv M8 x 16 5 st 13 Planbricka 8 mm 5 st 14 V nster f rst rknings s 15 Vagnsskruv M8 7 st 16 V nster stockst d 17 H ger stockst d 18 H ger f rst rknings s 19 Bakre k pa 20 H ger k pa 21...

Страница 11: ...rt av vedklyven lossa avluftningsskruven inringad n gra varv s att luft kan slippa in och ut ur oljetanken BILD 7 Luftfl det genom avluftningsh let ska vara m rkbart n r vedklyven anv nds F re f rflyt...

Страница 12: ...r den fastsittande stocken BILD 8 3 K r kolven s att tr kilen pressas in under den fastsittande stocken 4 Upprepa med tjockare kilar tills stocken lossnar OBS F rs k aldrig sl eller knacka loss en fas...

Страница 13: ...viceverkstad Obeh rig ndring av inst llt maximitryck f rseglad inst llningsskruv L gre maximitryck har st llts in Kontakta auktoriserad serviceverkstad Kolven r r sig ryckigt vedklyven bullrar eller v...

Страница 14: ...hendene unna bevegelige deler Hold hendene p trygg avstand fra sprekker som pner seg i veden Slike sprekker kan plutselig lukke seg og knuse eller kutte av hendene SIKKERHETSANVISNINGER Les anvisning...

Страница 15: ...tilgjengelig for barn og andre uvedkommende Produktet skal kobles til 230 V 10 50 Hz 1 Hz med under og overspenningsvern overstr msvern og jordfeilbryter med utl singsstr m 0 03 A SYMBOLER Godkjent i...

Страница 16: ...tte 17 H yre kubbest tte 18 H yre forsterkningsl s 19 Bakre deksel 20 H yre deksel 21 Venstre deksel 22 L semutter M8 7 stk 23 Festeplugger nylon 17 stk BILDE 2 MONTERING 1 Skru fast vedkl yverens st...

Страница 17: ...uen er strammet godt til for unng oljelekkasje MERK Hvis lufteskruen ikke l snes blir komprimert luft v rende i hydraulikksystemet Det delegger pakningene og p f rer vedkl yveren varig skade ADVARSEL...

Страница 18: ...RK Fors k aldri sl eller banke l s en fastklemt kubbe Det kan skade vedkl yveren eller f re til at kubben plutselig l sner og for rsaker personskade BILDE 9 VEDLIKEHOLD SKIFTE HYDRAULIKKOLJE Hydraulik...

Страница 19: ...autorisert serviceverksted Ukvalifisert endring av innstilt maksimumstrykk forseglet innstillingsskrue Lavere maksimumstrykk er stilt inn Kontakt et autorisert serviceverksted Stempelet beveger seg r...

Страница 20: ...j stabiln postaw aby nie straci r wnowagi Nigdy nie stawaj na produkcie W przypad ku przewr cenia produktu lub zetkni cia si z ostrym elementem mo e doj do ZASADY BEZPIECZE STWA Przeczytaj instrukcj o...

Страница 21: ...zyst pieniem do regulacji wymiany cz ci czyszczenia i konserwacji wyci gnij wtyk z gniazda Zu yty olej przeka do utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Utrzymuj produkt w czysto ci aby zapewni...

Страница 22: ...za k oda mo e by trudniejsza do obr bki je eli ma ga zki lub szczeg lnie oporne w kna Z drugiej strony k ody o wi kszej rednicy s l ejsze do roz upania o ile maj r wnomierne w kna OPIS 1 Obudowa 2 Pod...

Страница 23: ...w otwory monta owe lewej obudowy 22 i prawej obudowy 21 RYS 6 10 Je eli uparka nie ma dodatkowych n g ani stojaka umie j na stabilnym stole roboczym o wysoko ci 850 mm OBS UGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z P...

Страница 24: ...gdy nie pr buj roz upywa dw ch lub wi cej k d jednocze nie Jedna z nich mo e zosta wyrzucona i spowodowa obra enia i lub szkody materialne UWAGA Zawsze ustawiaj k ody stabilnie na stole roboczym u ywa...

Страница 25: ...m w zbiorniku oleju 7 Wyjmij bagnet pomiarowy i sprawd czy poziom oleju znajduje si pomi dzy ozna czeniami 8 Sprawd czy olej nie wycieka gdy uparka stoi poziomo WA NE Regularnie sprawdzaj czy poziom o...

Страница 26: ...aktuj si z autoryzowanym punktem serwisowym Nieuprawniona modyfikacja ustawienia ci nienia maksymal nego zablokowanej ruby re gulacyjnej Zosta o ustawione ni sze ci nienie maksymalne Skontaktuj si z a...

Страница 27: ...on to the movement of the product Do not attempt to add or remove logs until the piston has stopped in its home position SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions and stickers on the product Understan...

Страница 28: ...duct clean for better and safer work Keep the place where the product is stored locked Switch off main power switch Store the product out of the reach of children and unauthorised persons The product...

Страница 29: ...13 Flat washer 8 mm 5 pcs 14 Left reinforcement 15 Carriage screw M8 7 pcs 16 Left log support 17 Right log support 18 Right reinforcement 19 End cover 20 Right cover 21 Left cover 22 Lock nut M8 7 p...

Страница 30: ...oticeable when the log splitter is in use Before moving the log splitter check that the vent screw is properly tightened to avoid oil leaking out NOTE Compressed air will remain in the hydraulic syste...

Страница 31: ...omes loose NOTE Never attempt to knock or tap a jammed log loose This can damage the log splitter or cause the log to suddenly come loose and cause personal injury FIG 9 MAINTENANCE CHANGING THE HYDRA...

Страница 32: ...e centre Unauthorised modification of set maximum pressure sealed adjusting screw Lower maximum pressure has been set Contact an authorised service centre The piston does not move smoothly the log spl...

Отзывы: