background image

11

   

MDS86845 (GPI171) 
Revised (A): 09/13/2013

Adjustment of Brakes:

(There are 2 adjustments for each brake - one at the handle and one at the brake)

Adjustment 
Nut

Thumbscrew

When adjusting the brakes on the rollator, keep in 
mind if you adjust it too far one way or the other, the 
lock will not function properly. Please test thoroughly 
and tighten all parts completely prior to using rollator.

1.

  At the top of the rollator, find the adjustment nut 

which is located where the cable goes into the 
brake handle. This part is usually silver.

•  If the brake is too tight, at the handles of the 

rollator, check to see if there is a gap between the 
adjustment nut and thumb screw. If there is, turn 
the adjustment nut counter-clockwise until it is flush 
up against the thumbscrew (You may need pliers to 
get started). Then rotate both together clockwise 
until it is tight against the handle... this should 
loosen the brake. If there is no gap and it is already 
tight against the handle, no further adjustment can 
be made. (Refer to Step 3 below.)

•  If the brake is too loose (not locking), standing 

at the handles of the rollator, turn the adjustment 
nut and thumbscrew counter-clockwise (You may 
need pliers to get started). The thumbscrew and 
adjustment nut will push away from the handle 
and this will tighten the brake. Once the brake is 
adjusted properly, rotate just the adjustment nut 
clockwise until snug against the handle. There 
should now be a gap between the adjustment nut 
and the thumbscrew.

2.

  At the bottom of the rollator, find the adjustment 

nut similar to the one located at the top. Hold the 
brake pad against the wheel. This will take the 
tension off of the cable.

•  If the brake is too tight, check to see if there is a 

gap between the adjustmentnut and thumb screw. 
If there is, pull up on the cable,and looking at the 
adjustment nut from the top, turn the adjustment 
nut counter-clockwise, screwing theadjustment nut 
to the thumb screw. Adjust to correcttension.  
If there is no gap, no further adjustment can be 
made here. (Refer to Step 3 below.)

•  If the brake is too loose (not locking), pull up on the 

cable, then, looking at the adjustment nut from the 
top, turn the adjustment nut clockwise, screwing 
the adjustment nut to the bracket. There will now be 
a gap between the thumbscrew and the adjustment 
nut. Adjust to correct tension.

Thumbscrew

Adjustment 
Nut

Brake Shoe

Содержание MDS86845B

Страница 1: ...e Empower Rollator Le Empower Rollator El Rolator Empower Supplying Hospitals for Over 90 Years Fournissant les h pitaux depuis plus de 90 ans Sirviendo a Hospitales desde hace m s de 90 a os Save the...

Страница 2: ...rectives de s curit 13 Directives d assemblage 14 15 Assemblage des roues arri re 16 Assemblage des roues avant 17 Assemblage de la poign e de frein 18 20 Ajustement des freins 21 Directives d utilisa...

Страница 3: ...ximum weight capacity including bag contents or serious injury could result Maximum weight capacity 300 lbs 136 kg Items should be placed completely in the tote bag and should not protrude Excess weig...

Страница 4: ...ustment Knob H Brake Handle Lock I Brake Cable J Triangular Knob Screw K 8 203 mm Front Wheels L 8 203 mm Rear Wheels M Brake Shoe Rollator Components 1 Rollator Frame 2 Front Wheels 2 Handlebars 2 Re...

Страница 5: ...NE 4 Remove plastic cover from the wheels before use 5 Check all of the wheels to see that they are in good working order and roll freely 6 Turn the frame over on its side 7 Unfold the rollator by gra...

Страница 6: ...Figure 2 NOTE Make sure the brake shoe and the triangle knob are to the outside The leg should bend away from the center of the rollator 1 Insert wheel assembly to desired height and use chart 1 page...

Страница 7: ...depicted by numbered holes set to the same number as rear wheels Figure 7 2 Place triangular hand screw into hole Make sure triangular hand screw stays on the outside of rollator frame Figure 8 3 Tigh...

Страница 8: ...87 6 cm 33 5 85 1 cm Hole 4 36 75 93 3 cm 35 75 90 8 cm 34 75 88 3 cm 33 75 85 7 cm 32 75 83 2 cm Hole 5 36 91 4 cm 35 88 9 cm 34 86 4 cm 33 83 8 cm 32 81 3 cm Hole 6 35 25 89 5 cm 34 25 87 cm 33 25...

Страница 9: ...6 Pick up on the large handle Folding the Rollator 1 Push down on the Handle Bar Folding Mechanism and hold Item F in Parts Guide Page 4 2 Rotate the handle to the center of the rollator 3 Release th...

Страница 10: ...essure on the brake handles using a pulling up motion the brakes will stop the wheels until the handle is released 2 Pushing down on the brake handles will lock the wheels in place permanently To lock...

Страница 11: ...he handles of the rollator turn the adjustment nut and thumbscrew counter clockwise You may need pliers to get started The thumbscrew and adjustment nut will push away from the handle and this will ti...

Страница 12: ...elease the brakes from the locked position simply pull up on the brake handles To Access the Storage Bag under the Seat Lift the release lever on the front edge of the seat Maintenance The Medline rol...

Страница 13: ...quilibr NE PAS exc der la capacit maximale de poids y compris le contenu du sac sinon vous pourriez vous blesser Capacit maximale de poids 300 lb 136 kg Les articles doivent tre plac s enti rement da...

Страница 14: ...H Poign e verrouillage du frein I C ble de frein J Vis de r glage triangulaire K Roues avant 8 po 203 mm L Roues arri re 8 po 203 mm M Patin de frein Composants du Rollator 1 Charpente du Rollator 2...

Страница 15: ...ne au 1 800 MEDLINE 4 Retirer l enveloppe de plastique des roues avant de les utiliser 5 V rifier toutes les roues pour voir si elles sont en bon tat et si elles roulent librement 6 Tourner la charpen...

Страница 16: ...la poign e triangulaire sont l ext rieur Le pied devrait courber en s loignant du centre du Rollator 1 Ins rer l assemblage de roue la hauteur d sir e et utiliser le tableau ci dessous pour les r gla...

Страница 17: ...s au m me nombre que les roues arri re Figure 7 2 Placer la vis de r glage triangulaire dans le trou S assurer que la vis triangulaire manuelle demeure l ext rieur de la structure du rollator Figure 8...

Страница 18: ...36 75 po 93 3 cm 35 75 po 90 8 cm 34 75 po 88 3 cm 33 75 po 85 7 cm 32 75 po 83 2 cm Trou 5 36 po 91 4 cm 35 po 88 9 cm 34 po 86 4 cm 33 po 83 8 cm 32 po 81 3 cm Trou 6 35 25 po 89 5 cm 34 25 po 87 cm...

Страница 19: ...rande poign e Pr parer le Rollator 1 Pousser vers le bas sur le m canisme de pliage du guidon et le maintenir Article F du Guide de pi ces page 4 2 Faire pivoter le guidon vers le centre du Rollator 3...

Страница 20: ...vement vers le haut pour arr ter les roues tant que la poign e n est pas rel ch e 2 Appuyer vers le bas sur les poign es de freins pour verrouiller les roues de fa on permanente Pour verrouiller les f...

Страница 21: ...rop l che ne freine pas se tenir debout aux poign es du Rollator et tourner l crou d ajustement et la vis de r glage dans le sens antihoraire Vous aurez peut tre de pinces pour commencer La vis de r g...

Страница 22: ...les freins de la position verrouill e tirer simplement les poign es de freins vers le haut Pour avoir acc s au sac de rangement sous le si ge Lever le levier de rel che sur le bord avant du si ge Mai...

Страница 23: ...e la bolsa o pueden ocurrir lesiones graves Capacidad de peso m xima 300 libras 136 kg Los art culos deben ser puestos completamente en el bolso y no deben sobresalir El exceso de peso puede hacer que...

Страница 24: ...loqueo del freno I Cable de freno J Tornillo de empu adura triangular K 8 203 mm Front Wheels L 8 203 mm Rear Wheels M Brake Shoe Componentes del Rolator 1 Armaz n de Rolator 2 Ruedas delanteras 2 Man...

Страница 25: ...cubierta de pl stico de las ruedas antes de su uso 5 Compruebe todas las ruedas para ver si est n en buen estado de funcionamiento y ruedan libremente 6 Gire el armaz n sobre su costado 7 Despliegue e...

Страница 26: ...de que la zapata de freno y la perilla triangular est n hacia el exterior La pata debe doblarse alej ndose del centro del rolator 1 Introduzca el conjunto de rueda a la altura deseada y use la gr fica...

Страница 27: ...al mismo n mero que las ruedas traseras Figura 7 2 Coloque el tornillo de mano triangular en el agujero Aseg rese de que el tornillo de mano triangular permanece en el exterior del armaz n del rolato...

Страница 28: ...1 cm Agujero 4 36 75 93 3 cm 35 75 90 8 cm 34 75 88 3 cm 33 75 85 7 cm 32 75 83 2 cm Agujero 5 36 91 4 cm 35 88 9 cm 34 86 4 cm 33 83 8 cm 32 81 3 cm Agujero 6 35 25 89 5 cm 34 25 87 cm 33 25 84 5 cm...

Страница 29: ...por la manija grande Preparaci n del Rolator para Uso 1 Empuje hacia abajo el Mecanismo plegable de manillar y mantenga presionado Elemento F en gu a de partes p gina 4 2 Gire la manija al centro del...

Страница 30: ...de freno con un movimiento de tiro detendr las ruedas hasta que se suelte la manija 2 Presionar hacia abajo las manijas del freno bloquear las ruedas en su lugar de forma permanente Para bloquear los...

Страница 31: ...a tuerca de ajuste y el tornillo en sentido antihorario Es posible que necesite alicates para empezar El tornillo y la tuerca de ajuste se alejar n de la manija y esto apretar el freno Una vez que el...

Страница 32: ...a posici n de bloqueo simplemente tire de las manijas de freno Para acceder a la bolsa de almacenamiento bajo el asiento Levante la palanca de liberaci n en el borde delantero del asiento Mantenimient...

Страница 33: ...33 MDS86845 GPI171 Revised A 09 13 2013...

Страница 34: ...34 MDS86845 GPI171 Revised A 09 13 2013...

Страница 35: ...TS GARANTIE VIE GARANTIE 6 MOIS FREINS MAIN C BLES DE FREINS BOUTONS POUSSOIR DOSSIER CHARPENTE FREINS REMBOURRAGE ROUES AVANT ET ARRI RE SAC DE MEDLINE VIS DE R GLAGE TRIANGULAIRES TOUTES AUTRES PI C...

Страница 36: ...may have other rights which vary from state to state Garantie limit e vie La structure de votre rollator Medline est garantie d tre libre de tout d faut de fabrication et de main d uvre pour la vie e...

Отзывы: