background image

sorumluluğu sona erer. Taşıma sırasında aşırı ağrı ve rahatsızlık duygusu görülmesi durumunda, lütfen derhal doktor veya 

ortopedi teknisyenini arayınız. Bandajın tıbbi fonksiyonunu azaltmaması için asla yapısının değiştirilmemesi gereklidir. Bu gibi 

durumlarda (örneğin dikişinin sökülmesi gibi) üretici garantimiz sona erer.

Ważne wskazówki

Produkt medyczny 

 jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania w przypadku jednego pacjenta  . W przypadku 

stosowania produktu do leczenia więcej niż jednego pacjenta wygasa odpowiedzialność producenta za produkt. W razie 

wystąpienia nadmiernego bólu lub nieprzyjemnego uczucia w trakcie noszenia produkt należy natychmiast zdjąć i skonsultować 

się z lekarzem lub technikiem ortopedycznym. Nie nosić produktu na otwartych ranach i zakładać go tylko po uprzednim 

uzyskaniu instrukcji medycznej.

Σηµαντικές υποδείξεις

Η όρθωση 

 χρησιμοποιείται για έναν και μοναδικό ασθενή

 

. Αν χρησιμοποιείται για περισσότερους του ενός ασθενούς, η 

ευθύνη του παραγωγού για το προϊόν, σύμφωνα με τον περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων νόμο (Medical Devices Act) ακυρώνεται. 

Εάν παρουσιασθούν υπερβολικοί πόνοι ή ενοχλήσεις κατά τη διάρκεια της χρήσης, διακόψτε αμέσως τη χρήση του νάρθηκα και 

συμβουλευθείτε το γιατρό σας ή τον ορθοπεδικό τεχνικό σας. Μην φοράτε τον νάρθηκα πάνω από ανοιχτές πληγές, και 

χρησιμοποιείτε το μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Fontos útmutatások

Az orvostechnikai 

 eszközt arra tervezték, hogy egyetlen beteg használja  . Ha több páciens kezelésére használják, akkor a 

gyógyászati terméktörvény értelmében megszűnik a gyártó termékszavatossága. Ha a viselése közben túl nagy fájdalom vagy 

kellemetlen érzés lépne fel, azonnal lépjen kapcsolatba orvosával vagy ortopédiai műszerészével. Ne hordja az ortézist nyílt 

sebeken, és csak előzetes orvosi útmutatás alapján viselje.

Važne napomene  

Proizvod je namenjen 

 samo za upotrebu na nekom pacijentu  . Ako se upotrebi za lečenje više pacijenata, prestaje važenje 

garancije proizvođača prema Zakonu o medicinskim proizvodima. Ako se za vreme nošenja pojave jaki bolovi ili neprijatan osećaj, 

odmah skinite uložak i obratite se nadležnom lekaru ili ortopedskom tehničaru. Uložak nemojte nositi na otvorenim ranama i 

nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu. Pravilno postavljanje je važno za ispravno funkcionisanje uloška.

Важливі вказівки

Цей медичний виріб

 

 

призначений тільки для використання одним пацієнтом 

 

. У разі використання вироба більше, 

ніж одним пацієнтом гарантії виробника втрачають силу. Якщо при користуванні виробом у Вас виникли біль або 

неприємні відчуття, будь ласка, негайно зніміть його і проконсультуйтеся у лікаря. Не носіть виріб при наявності відкритих 

ран. Застосовуйте виріб тільки відповідно до рекомендації лікаря.

Pomembna opozorila

 

Medicinski pripomoček 

 je namenjen le enemu bolniku  . Če ga pri zdravljenju uporablja več kot en bolnik, proizvajalec izdelka 

ne more več jamčiti za njegovo ustreznost. Če med nošenjem proizvoda občutite veliko bolečino ali pa se pojavi neprijeten občutek, 

proizvod snemite in se takoj posvetujte z zdravnikom ali specializiranim trgovcem. Ne nosite proizvoda čez odprto rano. Proizvod 

uporabljajte po navodilih zdravnika ali specializiranega trgovca.

Dôležité upozornenia

Zdravotnícka pomôcka 

 je určená len pre použitie u jedného pacienta  . Ak sa použije na ošetrenie viac ako jedného pacienta, 

zaniká záruka výrobcu. Pokiaľ by sa počas nosenia vyskytli nadmerné bolesti alebo nepríjemný pocit, okamžite sa skontaktujte so 

svojím lekárom alebo ortopedickým technikom. Výrobok nenoste na otvorených ranách a používajte ho iba podľa uvedeného 

medicínskeho návodu.

ةماه تاظحلام

 .ةيبطلا ةزهجلأا نوناقل اًقفو ةيراس ريغ تاجتنملا نع ةعنصملا ةكرشلا ةيلوؤسم حبصت ىضرم ةدع جلاعل همادختسا لاح يف .

 

طقف دحاو ضيرم جلاعل 

 يبطلا جتنملا اذه عنص

 همدختساو ةحوتفملا حورجلا ىلع جتنملا  ِدترت لا .روفلا ىلع ةيعانصلا فارطلأا يئاصخأ وأ كبيبط ةراشتسا ىجري ،جتنملا ءادترا ءانثأ حايترلاا مدع وأ هببس فورعم ريغ ملأب روعشلا دنع

.طقف ةيبطلا تاميلعتلل اًقفو

重要提示

该产品 

 

仅适于在一名病患身上使用

 

。若有多名病患用其进行治疗,那么制造商将不承担医疗产品法中的产品责任。若在

穿戴期间出现过度疼痛或不适之感,请立即联系您的医生或矫形外科技师。请勿在未愈合伤口上穿戴矫正用具,并只在事先获
得医疗指导的情况下进行穿戴。

Instrucțiuni importante

Produsul medical 

 este destinat utilizării individuale de către un singur pacient  . Dacă se utilizează de către mai mulţi paci-

enţi, se pierde garanţia oferită de producător în sensul specificat de Legea produselor medicale. Dacă în timpul folosirii produsului 

apar dureri excesive sau o senzaţie neplăcută, contactaţi medicul dumneavoastră sau tehnicianul ortoped. Nu purtaţi orteza pe 

răni deschise şi folosiţi-o numai în urma unui consult medical.

 

תובושח תורעה

 לש רצומה תוירחא חוטיב לוטיבל םורגי דחא הלוחמ רתויב לופיטל שומישה .

 

דבלב דחא הלוח לע 

 יאופרה רצומב שמתשהל שי

 שי ,יטותרואה רישכמה תבכרה תעב ,תומיענ יא תשגרה וא ,ריבסל רבעמ םיבאכ ועיפוי םא .םייאופור םירצומ קוחב התועמשמכ ןרציה

 היחנה  רחאל  קרו  ,םיחותפ  םיעצפ  לעמ  יטותרואה  רישכמה  תא  ביכרהל  ןיא  .הידפוטרואה  יאנכט  םע  וא  הפורה  םע  ידיימ  רשק  רוציל

 

.תיאופר

20030224_E012601_Lumbamed_plus.indd   50

17.06.20   11:59

Содержание Lumbamed plus

Страница 1: ...El producto m dico solo est destinado a su uso en un paciente En el caso de que se utilice para el tratamiento de m s de un paciente desaparece la responsabilidad del fabricante sobre el producto De...

Страница 2: ...ckbestimmung Lumbamed plus ist eine Orthese zur Stabilisierung der LWS mit R cken pelotte Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Stabilisierung der LWS durch Druck umverteilung mit einer R cken...

Страница 3: ...hmittel von Hand oder im Schonwaschgang bei 30 C mit Feinwaschmittel ohne Weichsp ler Nicht bleichen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern...

Страница 4: ...ormation on the measurements sizes and necessary functions indications and in line with the information provided by the manufacturer and acting under their own responsibility Note on wearing Supports...

Страница 5: ...mild detergent without fabric conditioners Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the product in a dry place and do not expose to direct sunlight...

Страница 6: ...a sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des informations du fabricant sous leur propre responsabilit Conse...

Страница 7: ...er le produit la main de pr f rence en utilisant le d tergent medi clean ou en machine sur programme d licat 30 C avec une lessive pour linge d licat et sans adoucissant Ne pas blanchir S chage l air...

Страница 8: ...indica c mo se debe colocar la ortesis fig 3 Introduzca primero la mano en la correa en el interior de la parte izquierda del cierre fig 4 Coloque el vendaje alrededor del cuerpo y controle de nuevo...

Страница 9: ...o ropa delicada a 30 C con detergente para ropa delicada sin suavizante No blanqueador Dejar secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto...

Страница 10: ...mens es tamanhos dispon veis e das fun es indica es necess rias os profissionais de sa de fornecem sob sua responsabilidade a adultos e crian as sob a observa o das informa es do fabricante Modo de us...

Страница 11: ...agem para tecidos delicados a 30 C com detergente suave sem amaciador N o alvejar Deixe secar ao ar N o passe a ferro N o lavar a seco Conserva o Conserve em ambiente seco e proteja da exposi o solar...

Страница 12: ...sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settore sanitario assiston...

Страница 13: ...o dar luogo a irritazioni cutanee e alla prematura usura del materiale Lavare il prodotto preferibilmente a mano con detersivo medi clean oppure con lavaggio delicato a 30 C con un detersivo delicato...

Страница 14: ...olwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de informatie van de fabrikant op eigen verantwoording Draaginstructies Het beste resultaat...

Страница 15: ...der wasverzachter Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet met chemicali n reinigen Bewaarinstructie Gelieve het product droog te bewaren en te beschermen tegen direct zonlicht Materia...

Страница 16: ...r ved hj lp af de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til fabrikantens oplysninger B reinstruktion Den st rste virkning op...

Страница 17: ...ruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Produktmaterialer Bandage Polyamid polyester elastan viskose Pelotte Polyurethan polyethylen Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i tilf lde a...

Страница 18: ...produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen B rinstruktion Den...

Страница 19: ...k ljmedel Ej blekning Lufttorka F r ej strykas Ej kemtv tt F rvaring F rvara produkten torrt och uts tt den inte f r direkt solljus Material Bandage Polyamid polyester elastan viskose Pelott Polyureta...

Страница 20: ...se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Informace ohledn no en Nejv t inek dosahuj band e b hem t lesn innosti Z sadn je mo n band nosit celodenn Speci ln tvar v oblasti t sel Comfort Zone...

Страница 21: ...adujte na such m m st chr n n m p ed p m mi slune n mi paprsky Materi lov slo en Suport Polyamid Polyester Elastan visk za Pelota Polyuretan Polyetylen Ru en Ru en v robce zanik p i nespr vn m pou v n...

Страница 22: ...roizvo a a Napomena za no enje Banda e posti u nabolje djelovanje tijekom tjelesne aktivnosti Principijelno se banda a mo e nositi tijekom cijelog dana Specijalan kroj nad preponima komforna zona znat...

Страница 23: ...iti na sobnoj temperaturi Ne peglati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati na suhom mjestu za ti eno od svjetlosti Sastav materijala Banda a Poliamid Poliester Elastan Ulo ak Poliuretan Poli...

Страница 24: ...Lumbamed plus Lumbamed plus...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clima Comfort Die Pelotte sollte nicht mitgewaschen werden Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Страница 26: ...a grubu Sa l k mesleklerinde al anlar reticinin bilgilerini dikkate alarak yeti kin ve ocuklara kullan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar a...

Страница 27: ...e kremler malzemeyi tahri edebilirler ve Clima Comfort etkisini bozabilirler Sabun art klar cilt tahri lerine ve malzemenin y pranmas na neden olabilir r n tercihen medi clean deterjan yla elde veya 3...

Страница 28: ...o ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz nie...

Страница 29: ...ywaj c rodka do prania tkanin delikatnych bez p ynu zmi kczaj cego Nie wybiela Suszy tradycyjnie Nie prasowa Nie czy ci chemicznie Przechowywanie Produkt w nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni...

Страница 30: ...Lumbamed plus Lumbamed plus 1 2 3 4 5...

Страница 31: ...6 7 8 9 Clima Comfort Clima Comfort medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Страница 32: ...a sz ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel Hord si tmutat A k t sek a legnagyobb hat st testi aktivit s k...

Страница 33: ...sa n lk l moshat Feh r t s n lk l Leveg n sz r tsa Ne vasalja Foltelt vol t shoz ne haszn ljon benzint vagy vegytiszt t szereket T rol si tmutat Az ort zist sz raz helyen t rolja s vja a k zvetlen nap...

Страница 34: ...kacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Informacije o no enju Steznici su najdelotvorniji za vreme telesnih aktivnosti U principu se steznik mo e nositi tokom itavog dana Specijalan kroj na...

Страница 35: ...e mogu nadra iti ko u i prouzrokovati prevremeno tro enje materijala Preporu uje se ru no pranje pomo u medi clean sredstva za pranje ili ma insko na 30 C uz dodatak blagog pra ka za ve bez dodavanja...

Страница 36: ...Lumbamed plus Lumbamed plus 1 2 3...

Страница 37: ...4 5 6 7 8 9 Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Страница 38: ...odrasle in otroke Kako izdelek nositi U inek banda e je najbolj i med telesno dejavnostjo Banda o lahko nosite ves dan Posebna zareza v predelu dimelj t i Comfort Zone skrbi za to da se banda a ustrez...

Страница 39: ...ali kemi nih istil Navodila za shranjevanje Proizvod hranite v suhem prostoru in ga ne izpostavljajte direktni son ni svetlobi Sestava izdelka Poliamid Polyester elastan viskoza Blazinice Poliuretan...

Страница 40: ...vonkaj ej slu ky na pravej strane obr 6 Potiahnite dve uzatv racie strany jednu na druh a uzatvorte ich such m zipsom pod a mo nosti v strede Band sed spr vne ke sa spodn okraj uz veru nach dza k sok...

Страница 41: ...ed priamym slne n m iaren m Materi lov zlo enie Band ach Polyamidu polyester elastanu visk za Peloty Polyuret n polyetyl n Ru enie Ru enie v robcu zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr i...

Страница 42: ...4 5 6 7 8 9 medi 30 medi...

Страница 43: ...1 2 3 Lumbamed plus Lumbamed plus...

Страница 44: ...a materialelor Grupe de pacien i prev zute Angaja ii n activit i de ngrijirea s n t ii trateaz pe proprie r spundere adul i i copii pe baza dimensiunilor m rimilor disponibile i a func iilor indica ii...

Страница 45: ...i f r agent de af nare Nu folosi i n lbitor Usca i l n mod natural Nu l c lca i Nu l cur a i chimic P strarea P stra i produsul ntr un loc uscat i ferit de razele directe ale soarelui Compozi ia mate...

Страница 46: ...Lumbamed plus Lumbamed plus Comfort Zone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clima Comfort medi clean 30 C...

Страница 47: ...medi...

Страница 48: ...Clima Comfort 30 medi...

Страница 49: ...2 1 3 4 5 6 8 7 9 Clima Comfort Lumbamed plus Lumbamed plus...

Страница 50: ...kim proizvodima Ako se za vreme no enja pojave jaki bolovi ili neprijatan ose aj odmah skinite ulo ak i obratite se nadle nom lekaru ili ortopedskom tehni aru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama...

Отзывы: