background image

21

20

ES

FUNCIONAMIENTO DEL PARTIDOR DE TRONCOS

ES

Este partidor de troncos cuenta con un sistema de control “ZHB” que necesita ser utilizado con las dos

manos del operador: la mano izquierda maneja la palanca de control del hidráulico y la mano derecha con-

trola el interruptor de pulsador. El partidor de troncos se bloqueará en ausencia de cualquiera de las

manos. Solamente después de que ambas manos liberen los controles, el impulsor de troncos comenzará

a retroceder hasta recuperar la posición de inicio.

Se adopta el dispositivo de bloqueo de tipo gatillo para evitar el uso accidental de la palanca de control del

hidráulico. Para utilizar la palanca de control del hidráulico, eche el gatillo hacia atrás con el dedo índice

antes de empujar la palanca de control del hidráulico hacia delante.

Nunca fuerce el partidor de troncos durante más de 5 segundos manteniendo presión

en él para partir madera excesivamente dura.

Coloque siempre los troncos firmemente en las placas

de sujeción de troncos y en la mesa de trabajo.

Asegúrese de que los troncos no se girarán, bal-

ancearán ni resbalarán mientras se parten. No fuerce la

hoja partiendo el tronco en la parte superior. Si lo hace,

la hoja se partirá o la máquina resultará dañada.

Parta los troncos en la dirección de su veta de crec-

imiento. No coloque los troncos atravesados en el par-

tidor de troncos para partirlos. Tal acción podría ser

peligrosa y la máquina podría resultar gravemente

dañada.

No intente partir 2 trozos de troncos al mismo tiempo.

Uno de ellos puede salir disparado y golpearle.

FREEING A JAMMED
LOG

Libere ambos controles.

Después de que el impulsor de troncos retroce-

da y se detenga completamente en su posición

inicial, inserte un trozo de madera con forma de

cuña bajo el tronco atascado.

Inicie el partidor de troncos para empujar el

trozo de madera con forma de cuña hasta que 

se haya introducido completamente debajo del

tronco atascado.

Repita el procedimiento anterior con trozos de

madera con forma de cuña más pronunciada y

afilados hasta que el tronco quede completa-

mente libre.

No golpee el tronco atrapado para extraerlo. Si lo gol-

pea, la máquina puede resultar dañada o puede salir

despedido y causar un accidente.

After this time interval, the oil under pressure will be overheated and the machine could be damaged. For

such extremely hard log, rotate it by 90o to see whether it can be split in a different direction. In any case,

if you are not able to split the log, this means that its hardness exceeds the capacity of the machine and

thus that log should be discarded to protect the log splitter.

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Woodchuck FB4052

Страница 1: ...LITTER 2006 McCulloch 12802 Leffingwell Rd Santa Fe Springs CA U S A Made in China Fabriqu China Hecho en China WARNING PLEASE READ Both model number and serial number may be found on the main label Y...

Страница 2: ...longer than 10m and its section is no less than 2 5mm2 to allow sufficient current flow to the motor Avoid use of free and inadequately insulated connections Connections must be made with pro tected...

Страница 3: ...Splitter Operation 8 Freeing a Jammed Log 9 Replacing Hydraulic Oil 10 Sharpening Wedge 10 Trouble Shooting 11 Parts Schematic 12 This log splitter is a home use model It is designed for operating un...

Страница 4: ...thru the Bleed Screw hole should be detectable during the log splitter is under operations Before moving the log splitter make sure the Bleed Screw is tightened to avoid oil leaking from this point F...

Страница 5: ...s will break the blade or dam age the machine Break log in the direction of its growing grain Do not place log across the log splitter for splitting It may be dangerous and may seriously damage the ma...

Страница 6: ...he Oil Drain Bolt and put it back into the oil tank while keep the log splitter vertically Make sure the level of the refilled oil is just between 2 grooves around the Dipstick Clean the Oil Drain Bol...

Страница 7: ...Modelo FB4052 Manual del usuario PARTIDOR DE TRONCOS ADVERTENCIA L ALO Tanto el n mero de modelo como el n mero de serie se encuentran en la etiqueta principal Debe anotar ambos n meros en un lugar se...

Страница 8: ...la m quina Aseg rese de que el alargador no mide m s de 10 m y que su secci n no es inferior a 2 5 mm2 para que permita el suficiente flujo de corriente al motor No utilice conexiones disponibles inad...

Страница 9: ...onfigurar y preparar la m quina para su uso 18 Diagrama de cableado 19 Diagrama de conductos 19 Funcionamiento del partidor de troncos 20 Liberar un tronco atrapado 21 Cambiar el aceite de hidr ulico...

Страница 10: ...de aceite con facilidad El flujo de aire a trav s del tornillo de purga se debe detectar mientras se utiliza el partidor de tron cos Antes de mover el partidor de troncos aseg rese de que el tornillo...

Страница 11: ...se partir o la m quina resultar da ada Parta los troncos en la direcci n de su veta de crec imiento No coloque los troncos atravesados en el par tidor de troncos para partirlos Tal acci n podr a ser p...

Страница 12: ...cos durante mucho tiempo afile su cu a utilizando una lima fina y alise las rebabas y el rea de colisi n junto con el filo de corte ES P ngase en contacto con el distribuidor El conjunto de la v lvu l...

Страница 13: ...24 ESQUEMA DE LAS PIEZAS ES...

Страница 14: ...RDERING PARTS 4 TON LOG SPLITTER SERVICE SPARE PARTS LIST N A 8 7 2008 REVISED DATE MODEL NO 4 TON LOG SPLITTER FB4052 65556 SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST...

Страница 15: ...M14 2 210 12 7200 405212 PLASTIC SEAL 1 210 13 7200 405213 WING SCREW BLEED SCREW 1 210 14 7200 405214 O RING 1 210 15 7200 405215 LONG STUB 4 210 16 7200 405216 HEX BOLT 6 210 PARTS LIST 17 7200 405...

Страница 16: ...405244 O RING 1 210 45 7200 405245 VALVE SLEEVE 1 210 46 7200 405246 O RING 5 210 47 7200 405247 O RING 2 210 48 7200 405248 SLIDING SLEEVE SPRING 1 210 49 7200 405249 SLIDING SLEEVE 1 210 50 7200 40...

Страница 17: ...75 7200 405275 PIN 2 210 76 7200 405276 GEAR HOUSING PLATE 1 210 77 7200 405277 GEAR 2 210 77 7 00 05 77 G 0 78 7200 405278 GEAR GEAR SHAFT SNAP WASHER 2 210 79 7200 405279 PIN 1 210 80 7200 405280 GE...

Отзывы: