background image

11

E
N

G

L

I

S
H

CAUTION

A short or worn line cuts less efficiently so, to improve its operation on subsequent occasions, tap the spool button
lightly on the ground while the trimmer is running. This will bring about the self-adjustment of the nylon line. (Fig. 3-
4B)

These operations should be repeated a few times before starting work to make sure that everything is functioning
properly and to familiarize yourself with the string trimmer.
Start off slowly, when you have gained experience, you will be able to use the grass trimmer to its full potential.

F

R
A
N
C
A

I

S

AVERTISSEMENT

Un fil abîmé ou trop court ne coupe pas de manière efficace; afin d’améliorer sa performance, tapoter légèrement le
bouton de la bobine de fil contre le sol pendant que le coupe herbe est en marche. (Fig. 3-4B).

Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour vous assurer que tout fonctionne correctement et pour
vous familiariser avec le coupe-herbe.

Commencer doucement, et avec un peu d’expérience, vous pourrez utiliser le coupe-herbe dans tout son potentiel.

E
S
P
A
Ñ

O

L

ADVERTENCIA

Un hilo corto o gastado, corta mal, por lo que es necesario que presione “golpee” el botón del cabezal contra el piso
con la maquina encendida. Esto hará que el hilo salga del cabezal y se cortara automáticamente a la longitud opti-
ma con la cuchilla de la guarda. (Fig. 3-4B).

Esta operación debe repetirse algunas veces antes de iniciar el trabajo con el fin de asegurarse que todo esta fun-
cionando correctamente y para que usted se familiarice con el orillador de pasto. Inicie lentamente, cuando obtenga
experiencia podrá usar su orillador de pasto a su máxima capacidad. Manténgase en la posición 

Fig. 3-4B

BUMP

TAPER

CHOCAR

E
N

G

L

I

S
H

3-3 CONNECT THE CORD

1. Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle before this procedure.
2. Make a loop with 8” - 10” (20 - 25cm) of the end of the extension cord.
3. Place the loop into the groove at the end of the rear handle and lock into place as shown in Fig. 3-3.
4. Connect the extension cord to the plug on the trimmer.
5. Plug the extension cord into a receptacle ONLY when you are ready to operate the trimmer.

3-4 STARTING

1. When starting the string trimmer for the first time, check that the nylon lines touch or pass over the line-cutting

blade. If they are not long enough, press the button and, at the same time, pull the nylon lines (Fig. 3-4A).

2. Connect the plug of the string-trimmer to the extension cord and attach this to the handle. (Fig. 3-3)
3. Take a secure hold of the grass trimmer. Without letting the trimmer touch the grass, press the switch (A) on the

upper handgrip (Fig. 3-3). Let the string trimmer run for a few seconds and “bump” the string head against the lawn.
Nylon line will automatically release. The cut-off knife in the debris shield will trim off excess line.

4. To switch off the string trimmer let go of the switch.

F

R
A
N
C
A

I

S

3-3  RELIER LES CORDONS

1. S’assurer que le cordon n’est pas branché dans une prise murale avant de commencer.
2. Faites une boucle avec 8”-10” (20-25cm) de l’extrémité du prolongateur.
3. Placer la boucle dans le logement de la poignée arrière et la fixer en place comme illustré à la figure 3-3.
4. Brancher le prolongateur au cordon d’alimentation du coupe-herbe.
5. Brancher le prolongateur dans une prise secteur SEULEMENT une fois prêt à utiliser l’appareil.

3-4 DEMARRAGE

1. Quand vous faites démarrer le coupe-herbe pour la première fois, assurez-vous que les fils de nylon touchent ou

passent par-dessus la lame coupe-fil.  S’ils ne sont pas assez longs, appuyez sur le bouton et tirez sur les fils de
nylon simultanément. Fig. 3-4A

2. Brancher la fiche du coupe-herbe au prolongateur et attacher à la poignée. ( Fig. 3-3)
3. Tenez fermement le coupe-herbe. Sans laisser le coupe-herbe toucher l'herbe, appuyez sur l'interrupteur (A) au

sommet de la poignée (fig. 3-3). Laissez le coupe-herbe à fil tourner pendant quelques secondes, puis "cognez" le
tête de fil contre le gazon. Le fil de nylon sera automatiquement rêlaché. La lame de coupe se trouvant dans le
bouclier à débris coupera l'excédant de fil.

4. Pour arrêter le coupe-herbe, relâcher le commutateur.

E
S
P
A
Ñ

O

L

3-3 CONECTAR EL CABLE

1. Asegúrese que el cable no este conectado a una clavija con carga eléctrica antes de iniciar este procedimiento.
2. Haga un circulo con 8”-10” (20-25 cm) de el extremo del cable eléctrico.
3. Coloque el circulo en la espiga al final del maneral y asegúrelo en su posición como se indica en la figura 3-3.
4. Conecte el cable de extensión al cable de poder del orillador.
5. Enchufe el cable eléctrico a un receptáculo de electricidad únicamente hasta que este listo para operar la unidad.

3-4 ENCENDIDO

1. Antes de encender el orillador de pasto la primera vez, asegúrese que el hilo de naylon toque o exceda la longi-

tud hacia la navaja que cortara el hilo en la guarda protectora. Si el hilo no es suficientemente largo, presione el
botón del cabezal y al mismo tiempo jale el hilo de naylon (Fig. 3-4A).

2. Conecte la clavija eléctrica a la extensión eléctrica y sujete esta en el maneral. (Fig.3-3)
3. Sujete firmemente la segadora. Sin dejar que la segadora entre en contacto con el césped, presione el interruptor

(A) ubicado en la empuñadura superior (figura 3-3). Deje en marcha la segadora durante unos segundos y haga
que el cabezal de la cadena "choque" contra la maleza. El hilo de nailon se soltará automáticamente. La cuchilla
del protector de broza recortará el hilo sobrante.

4. Para apagar la unidad simplemente deje de presionar el interruptor d encendido.

Fig. 3-3

Fig. 3-4A

12

A

Содержание MT2024

Страница 1: ...peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le coupe herbe avant chaque utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Para su propia seguridad favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar serias heridas personales Favor de dedicar un poco de tiempo para familiarizarse cada vez que se...

Страница 2: ...fier une procédure qui si elle est négligée ou incorrectement exécutée peur entraîner des dommages matériels et ou corporels graves Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées les dommages ne seront pas cou verts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire Lesréparationsautresquelesentretiensàeffectuerparl utilisateurdevront...

Страница 3: ...RISTIQUES MT2024 MT2025 Pouissance 120V 60Hz 2 4 Amp 120V 60Hz 2 2 Amp Vitesse à vide 10 000 min 10 000 min Diamètre du cercle de coupe 9 225mm 8 200mm Taille de ligne ø0 065 1 65mm ø0 065 1 65mm Poids Net 1 6 Kg 3 52 Lbs 1 6 Kg 3 52 Lbs E S P A Ñ O L ESPECIFICACIONES MT2024 MT2025 Potencia 120V 60Hz 2 4A 120V 60Hz 2 2A Velocidad no Instalada 10 000 min 1 RPM 10 000 min 1 RPM Diámetro del Círculo ...

Страница 4: ...E MAINTIEN MANUBRIO AUXILIAR REAR HANDLE POIGNEE ARRIERE MANUBRIO TRASERO ON OFF TRIGGER MANETTE MARCHE ARRET GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE LOWER BODY PARTIE INFÉRIEURE CUERPO INFERIOR AIR OPENINGS TROUS DE VENTILATION APERTURAS DE AIRE NYLON LINE FIL DE NYLON HILO NYLON 3 ...

Страница 5: ... et durant l utilisation du coupe herbe 2 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES cet équipement est muni d une fiche polar isée une broche est plus large que l autre Cette fiche ne peut être branchée que dans un sens et que dans une prise de courant polarisée Si la fiche ne peut pas être enfoncée à fond dans la prise de courant inverser le sens de la fiche Si elle ne peut toujours pas ê...

Страница 6: ...e type d isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre Par conséquent le cordon prolongateur utilisé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent tou jours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défaillance ...

Страница 7: ...réparer soi même Pour tout renseignement concernant l entretien s adresser à un Centre de réparation McCulloch dont le numéro figure sur la couverture arrière de cette Notice d utilisation 7 DANGER POUR LES YEUX Toujours porter des lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de protection des yeux lorsqu on utilise le coupe herbe Lorsque l on taille des bordures les débris projetés augmentent le...

Страница 8: ...au cordon électrique ou à l appareil si on a les mains mouillées 12 UTILISER ADÉQUATEMENT L APPAREIL Utiliser l appareil exclusivement pour les applications prévues dans cette Notice NE PAS UTILISER LE COUPE HERBE POUR BALAYER c est à dire déplacer la tête de coupe de gauche à droite pour nettoyer les débris des trottoirs des allées etc Ce coupe herbe est un outil puissant qui peut projeter des dé...

Страница 9: ...s ou de graves dommages à l appareil et ou les deux si elle n est pas respectée ou si elle est mal effectuée 3 Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions n ont pas été respectées les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire Pour des serv ices autres que ceux d entretien à effectuer par l utilisateur s adresser à un C...

Страница 10: ... 1 2 2 9 1 3 SIMBOLOS INTERNACIONALES 1 Lea el manual del Usuario Figura 2 1 2 El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de heridas accidentales Figura 2 2 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 3 SYMBOLES INTERNATIONAUX 1 Lire la Notice d utilisation Figure 2 1 2 Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réd...

Страница 11: ...s écrous du sachet à pièces et placez les dans les ori fices de l unité les emplacements correspondants sont indiqués dans la Fig 3 1B 3 Tout d abord placez l écrou et la rondelle dans l orifice puis maintenez l écrou du doigt et mettez en place le boulon et serrez Fig 3 1C 3 2MONTAGE DU PARE DEBRIS Monter le pare débris comme indiqué Fig 3 2 Garder mains et doigts loin de la lame tranchante Tourn...

Страница 12: ... assez longs appuyez sur le bouton et tirez sur les fils de nylon simultanément Fig 3 4A 2 Brancher la fiche du coupe herbe au prolongateur et attacher à la poignée Fig 3 3 3 Tenez fermement le coupe herbe Sans laisser le coupe herbe toucher l herbe appuyez sur l interrupteur A au sommet de la poignée fig 3 3 Laissez le coupe herbe à fil tourner pendant quelques secondes puis cognez le tête de fil...

Страница 13: ... le coupe herbe est en marche Fig 3 4B Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour vous assurer que tout fonctionne correctement et pour vous familiariser avec le coupe herbe Commencer doucement et avec un peu d expérience vous pourrez utiliser le coupe herbe dans tout son potentiel E S P A Ñ O L ADVERTENCIA Un hilo corto o gastado corta mal por lo que es necesario que presione golpe...

Страница 14: ... au dessus du coupe herbe pendant la coupe la rotation de la ligne projette violemment des objets ce qui peut causer la perte de la vue ou d autres graves blessures 4 2AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE Pour faire avancer le fil tapez la base de la tête de coupe sur le sol pendant que le coupe herbe est en train de tourn er Le lame coupe fil coupera le fil à la longueur qui convient Fig 4 2 E S P A Ñ O L...

Страница 15: ...E Il y a un ressort dans la tête de fil faites attention de ne pas le perdre Veillez à le placer en lieu sûr 3 Enlevez le support transparent Sortez tout le fil 4 Utilisez un fil de remplacement de 0 065 d une longueur d environ 14 Pliez le fil en deux et placez la boucle ainsi obtenue dans l orifice du diviseur de bobine Fig 5 1C 5 Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine Le fil de...

Страница 16: ...s le fil ne sera pas ali menté 8 En veillant à bien insérer le ressort remontez l ensemble support de bobine et bobine dans le coupe herbe Pour ce faire poussez sur la tête et tournez l ensemble dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se fixe en position Fig 5 1G and Fig 5 1H 9 Pour vérifier que le fil avance bien correctement poussezle bouton avec votre pouce tout en tirant le fi...

Страница 17: ... l utilisation garder les ouvertures propres et sans herbe 4 Pour nettoyer le coupe herbe utiliser exclusivement un chiffon trempé dans de l eau chaude et une brosse à poils doux 5 Ne pas asperger ou mouiller l appareil 6 Ne pas utiliser de détergeants ou dissolvants car ils risquent d endommager le coupe herbe Les pièces en plastique sont facilement endommagées par les produits chimiques 7 Si le ...

Страница 18: ...ore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeproblèmesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda D...

Отзывы: