McCulloch MCC3516F Скачать руководство пользователя страница 19

37

5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

5-2. EBRANCHAGE

Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un

arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de

support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Figure 5-2A).

Les branches sous tension devraient être sciées de bas en

haut pour éviter de coincer la chaîne.

AVERTISSEMENT 

Ne jamais scier de branches en se tenant sur le tronc.

5-3. TRONCONNAGE

Nous  entendons  par  tronçonnage  la  découpe  d’un  tronc

abattu. S’assurer d’avoir une bonne assise et de se trouver

derrière  le  tronc  quand  le  terrain’est  incliné. L’extrémité  à

scier  devrait,  si  possible,  ne  pas  reposer  sur  le  sol,  mais

être  supportée. Si  le  tronc  est  supporté  aux  deux

extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une

coupe vers le bas et jusqu’au milieu, puis faire la coupe par

en-dessous. ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou

guide-chaîne. Faire attention à ne pas scier jusque dans le

sol car la chaîne s’émoussera rapidement.

Pour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le

haut.
1.

Si le tronc’est supporté sur toute sa longueur: Il peut

être tronçonné à partir du dessus. Eviter de plonger le

guide-chaîne dans la terre (Figure 5-3A).

2.

Tronçonnage  d’un  tronc  supporté  à  une  extrémité:

Effectuer  d’abord  une  coupe  par  le  dessous  (sous-

coupe)  sur  du  diamètre,  de  manière  à  éviter

l’éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par

dessus (sur-coupe) pour joindre la première coupe et

éviter tout coinçage (Figure 5-3B).

3.

Tronçonnage  d’un  tronc  supporté  aux  deux

extrémités: Effectuer  d  abord’une  coupe  par  dessus

sur du diamètre de façon à éviter l’éclatement du bois.

Ensuite,  effectuer  une  coupe  par  dessous  (sous-

coupe)  pour  joindre  la  première  coupe  et  éviter  tout

coinçage (Figure 5-3C).

REMARQUE  :

Un  chevalet  est  le  meilleur  support  pour

tronçonnage. Si  cela  n’est  pas  possible,  soutenir  le  tronc

par des bûches ou par les chicots des branches. S’assurer

que le tronc à couper est bien supporté.

5-4. TRONCONNAGE SUR  CHEVALET

Pour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une posi-

tion correcte est essentielle lors de tout tronçonnage verti-

cal (Figure 5-4A).

COUPE VERTICALE:

A.

Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains et

placer  la  tronçonneuse  sur  votre  droite  pendant  la

coupe.

B.

Garder le bras gauche aussi droit que possible.

C.

Votre poids doit reposer sur les deux pieds.

ATTENTION

S’assurer  que  la  chaîne  et  guide-chaîne  soient  lubrifiés

pendant la durée de la coupe.

5-2A

A

5-3A

5-3B

5-3C

5-4A

B

A

C

36

5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

5-1.ABATTAGE

Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe

(abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7

pouces)  de  diamètre  sont  généralement  abattus  en  une

coupe. Les  arbres  plus  grands  exigent  des  entailles  d’a-

battage. Ces entailles déterminent la direction de la chute.

ABATTAGE D UN ARBRE:

AVERTISSEMENT

Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de tout

obstacle avant d’entreprendre la coupe de l’arbre. Le chemin

de dégagement devrait être situé à l’arrière et en diagonale

de la direction de chute prévue; voir Figure 5-1A.

ATTENTION

Pour l’abattage d’un arbre sur une pente, l’utilisateur de la

tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du ter-

rain, car l’arbre roulera probablement vers le bas après sa

chute.

REMARQUE :

L’entaille d’abattage contrôle la direction de

la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération

l’emplacement  des  grosses  branches  et  l’inclinaison

naturelle de l’arbre pour déterminer la direction de la chute

de l’arbre.

AVERTISSEMENT

Eviter  la  coupe  par  mauvais  temps,  fort  vent,  vent

changeant  ou  si  cela  peut  endommager  une  propriété.

Consulter un professionnel du métier.

Ne pas couper d’arbre s’il y a une possibilité de heurter des

fils  électriques  ou  autres. Prévenir  les  services  publics

appropriés avant toute coupe.

REGLES  GENERALES  A  OBSERVER  POUR  L

A-

BATTAGE:

En principe, l’abattage se divise en deux (2) opérations:

l’entaille (C) et le trait d’abattage (D).

Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’en-

taille d’abattage (C), du côté choisi pour la chute de l’arbre

(E). Eviter de scier trop profondément l’entaille horizontale

(du bas).

L’entaille  d’abattage  (C)  doit  être  suffisamment  ouverte

pour  créer  une  charnière  (F)  assez  forte  de  largeur  suff-

isante et pour guider la chute de l’arbre aussí longtemps

que possible.

AVERTISSEMENT

Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.

Scier le trait d’abattage (D) de l’autre côté du tronc, 3 à 5cm

(1,5 à 2,0 po) au-dessus de l’entaille d’abattage (C) (Figure

5-1B).

Ne  jamais  scier  le  tronc  de  part  en  part. Toujours  laisser

une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le troncest scié

de part en part, l’arbre s’abattra de manière incontrôlée.

Enfoncer  des  cales  ou  un  levier  d’abattage  dans  le  trait

sans attendre que l’arbre devienne instable et commence à

bouger. Ceci  évite  le  pincement  de  la  pointe  du  guide-

chaîne dans le trait d abattage au cas où la direction de la

chute aurait été mal calculée. S’assurer que personne ne

se trouve dans la zone de chute avant de donner l’impul-

sion finale.

AVERTISSEMENT

Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani-

mal,  obstacle  ou  individu  dans  les  zones  possibles  de

chute.

TRAIT 

D’A

BATTAGE:

1.

Utiliser  des  cales  de  bois  ou  plastique  (G)  pour

empêcher  la  chaîne  ou  le  guide-chaîne  (H)  de  se

coincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlent

aussi la chute (Figure 5-1C).

2.

Si  le  diamètre  du  tronc  à  couper  est  supérieur  à  la

longueur  du  guide-chaîne,  faire  2  entailles  comme

indiqué sur l’illustration (Figure 5-1D).

AVERTISSEMENT

Lorsque  le  trait  d’abattage  se  rapproche  de  la  charnière,

l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enlever

la tronçonneuse de la coupe, arrêter le moteur, déposer la

tronçonneuse,  et  quitter  les  lieux,  utilisant  votre  voie  de

retraite (Figure 5-1A).

5-1D

5-1A

A

B

5-1C

G

H

5-1B

Содержание MCC3516F

Страница 1: ...D ALL INSTRUCTIONS WARNING When using an electric chain saw basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following D...

Страница 2: ...anual to start operate and maintain your new prod uct In the manual there will be the following call outs NOTE WARNING CAUTION and WARRANTY A NOTE is used to convey additional information to high ligh...

Страница 3: ...rmance Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 DISCONNECT CHAIN SAW Disconnect the chain saw when not in use before servicin...

Страница 4: ...CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the chain saw a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function C...

Страница 5: ...o the new bar Fig 3 3B 5 Spread the chain out with the cutting edges E of the chain pointing in the DIRECTION OF ROTATION Fig 3 3C 6 To fit the chain links into the groove on the guide bar turn the te...

Страница 6: ...unter clock wise Then turn ring F counter clock wise to loosen chain or clock wise to tighten chain Fig 3 4C 2 After adjustment and while wearing heavy duty work gloves move the saw chain back and for...

Страница 7: ...nt of oil to the bar and chain There is no flow adjustment The oil tank level can be checked in the inspection slot A provided on the right side of the saw Tank is full when oil is at the top of the s...

Страница 8: ...TING INSTRUCTIONS 5 1 FELLING Felling is the term for cutting down a tree Small trees up to 6 7 inches 15 18cm in diameter are usually cut in a single cut Larger trees require notch cuts Notch cuts de...

Страница 9: ...nded after each saw use Always thoroughly clean the guide bar sprocket tip before lubrication Tool for lubrication McCulloch Lube Gun disposable This grease gun is designed to fit the small lubricatio...

Страница 10: ...d WARNING CAUTION Never have more than three 3 links removed from a loop of chain This could cause damage to the sprocket CHAIN LUBRICATION Always make sure the automatic oiler system is working prope...

Страница 11: ...ges that may result from the failure or malfunction of the McCulloch product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not ap...

Страница 12: ...manuel pour d marrer mettre en oeuvre et maintenir votre nouveau produit en condition Ce manuel contient galement des mises en garde et ren seignements intitul s REMARQUES AVERTISSEMENT ATTENTION et...

Страница 13: ...CARACTERISTIQUES Mod le MCC3516F MCC4516FC Pouissance 120V 60Hz 13 5 Amp 120V 60Hz 15 Amp Culminer la Puissance 3 5HP 4 5HP Vitesse vide 5500 min 5500 min Longueur de la canne 16 40cm 16 40cm Vitesse...

Страница 14: ...l arbre qui tombe 5 Suivez les instructions de votre manuel de l op rateur pour d marrer le scie cha ne et contr lez le scie cha ne en empoignant fermement les deux poign es pendant sa mise en oeuvre...

Страница 15: ...ne scie cha ne dont le moteur tourne enclenchez le frein de cha ne 13 Faites en sorte que les autres personnes ou les ani maux se trouvent une distance de s curit de la scie cha ne lorsqu elle fonctio...

Страница 16: ...r et pendant tout tra vail de coupe Prendre le temps de faire les r glages n cessaires la cha ne de votre tron onneuse est syn onyme de bonne performance et de long vit de votre outil REMARQUE La tens...

Страница 17: ...e de la poign e Pour utiliser cette fonction il suffit de doubler la rallonge sur une longueur d environ trente centim tres son extr mit et de l ins rer l extr mit de la poign e Accrochez la boucle fo...

Страница 18: ...ble isolation ne comporte aucune pi ce r parable par l op rateur Pour tout renseignement contac ter le Service Apr s Vente McCulloch au num ro ppel gratuit figurant au dos de ce manuel 34 4 FONCTIONNE...

Страница 19: ...N ARBRE AVERTISSEMENT Il est n cessaire de pr voir une retraite A s re libre de tout obstacle avant d entreprendre la coupe de l arbre Le chemin de d gagement devrait tre situ l arri re et en diagonal...

Страница 20: ...sont des vidences d un manque de lubrifiant 38 6 ENTRETIEN DU GUIDE CHA NE CHA NE 6 1 ENTRETIEN DU GUIDE CHAINE AVERTISSEMENT S assurer que de c ble d alimentation est d branch avant tout entretien de...

Страница 21: ...ions au titre de la garantie conform ment aux politiques et proc dures de garantie tablies 7 RESPONSABILIT S DE L UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A L utilisateur doit livrer ou exp dier le pr...

Страница 22: ...s precauciones de seguri dad Est n escritas para su protecci n y contienen informa ci n importante que usted debe saber para operar sin ries go su sierra de cadena SI PRECISA SERVICIO DE GARANT A O MA...

Страница 23: ...talado que se realliza en el lado opuesto de la boca de ca da en el rbol 7 ASA FRONTAL el asa de apoyo situada en la parte frontal de la sierra mec nica 8 PROTECCI N DEL ASA FRONTAL barrera estruc tur...

Страница 24: ...la placa de la herramienta 2 3 OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURI DAD 1 NO opere la sierra de cadena cuando est da ada impropiamente ajustada o no segura y completa mente ensamblada Aseg rese de ue la cade...

Страница 25: ...Lleve su sierra un Centro de Servicio Autorizado McCulloch 13 MANTENIMIENTO DE LOS CABLES DE EXTEN SION Revise los cables periodicamente y reem placelos si se encuentran da ados Utilice solamente cab...

Страница 26: ...LA SIERRA PRECAUCION Desconecte la sierra mec nica de la fuente de ali mentaci n antes de verificar o ajustar la tensi n de la sierra mec nica PARA INSTALAR LA BARRA DE GU A Y LA CADENA DE SIERRA Esta...

Страница 27: ...ue se ha aplicado demasia da tensi n y debe ajustarse tal y como se indica en el paso 1 3 Al tensar la cadena sostenga la punta de la barra hacia arriba y apriete la ruedecilla del perno de la barra E...

Страница 28: ...n el lado derecho de la sier ra El tanque esta lleno cuando el aceite se encentra en la parte superior de la ranura Figura 4 3A PRECAUCION Nunca deje que le falte aceite de lubricaci n a la barra y ca...

Страница 29: ...1C 2 Cuando el di metro de la madera es m s grande que la longitud de la barra realice 2 cortes como se mues tra Figura 5 1D ADVERTENCIA Al tiempo que el corte de talado se acerca a la articulaci n el...

Страница 30: ...abajo resultar en una baja eficienca y sacudidas anu lando la garant a del fabricante La lubricaci n del pi n despu s de cada uso Siempre limpie completamente el pi n de la barra gu a anes de la lubri...

Страница 31: ...u centro de servicio autorizado para que realicen esta reparaci n por usted ADVERTENCIA PRECAUCION Nunca tenga mas de tres 3 eslabones removidos del haro de la sierra Esto puede causar da o al pi n LU...

Страница 32: ...o uso indebido del producto seg n las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un servicio de...

Отзывы: