McCulloch MCC3516F Скачать руководство пользователя страница 15

2-6. SYMBOLES INTERNATIONAUX

Protez des protections (tête, yeux et oreilles)

Portez des gants pour protéger vos mains

Portez des bottes de protection contre le choc électrique

Pour réduire les risques d'électrocution, n'exposez pas l'unité à

l'eau, n'utilisez pas l'unité sur un terrain mouillé.

Lire le manuel d’utilisation.

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité

est foretement recommandé afim de

réduire tout risque de blessures acciden-

telles.

29

2 - MEASURES DE SECURITE

28

2 - MEASURES DE SECURITE

6.

Lorsque vous transportez votre scie à chaîne, utilisez

les  capots  de  transport  appropriés  pour  le  guide-

chaîne et la chaîne coupante.

7.

Ne jamais utiliser une scie à chaîne qui est endom-

magée ou mal réglée, ou qui n'est pas complètement

et  correctement  assemblée. Assurez-vous  que  la

chaîne coupante s'arrête bien de tourner lorsque vous

relâchez l'interrupteur du système de contrôle de l'al-

imentation. Ne  jamais  ajuster  le  guide-chaîne  ou  la

chaîne coupante pendant que le moteur tourne.

8.

Ne tentez pas de réaliser des opérations d'élagage ou

d'ébranchage sur un arbre sur pied si vous n'avez pas

reçu de formation spécifique pour cela.

9.

Faites attention aux rebonds. Le rebond est le mouve-

ment  vers  le  haut  du  guide-chaîne  qui  se  produit

lorsque  la  chaîne  coupante,  au  niveau  du  nez  du

guide-chaîne,  entre  en  contact  avec  un  objet. Les

rebonds  peuvent  provoquer  des  pertes  de  contrôle

dangereuses de la scie à chaîne.

10. Une scie à chaîne est prévue pour être utilisée à deux

mains. Si  vous  l'utilisez  avec  seulement  une  main,

vous risquez de vous exposer et d'exposer vos aides

et/ou les personnes à proximité à un accident grave.

11. Voir  la  section  1-6  page  14  pour  les  définitions  des

symboles.

12. Lorsque  vous  transportez  une  scie  à  chaîne  dont  le

moteur tourne, enclenchez le frein de chaîne.

13. Faites en sorte que les autres personnes ou les ani-

maux se trouvent à une distance de sécurité de la scie

à chaîne lorsqu'elle fonctionne ou de l'arbre que vous

êtes en train d'abattre.

14. Faites  très  attention  lorsque  vous  coupez  de  petits

buissons ou des arbustes car des éléments de petite

taille peuvent se prendre dans la chaîne coupante et

vous fouetter.

15. Lorsque vous coupez une branche qui est sous ten-

sion  ou  comprimée,  faites  attention  au  retour  élas-

tique.

2-5. REBONDS  : CONSEILS SUPPLEMEN-

TAIRES

AVERTISSEMENT

DANGER! ATTENTION AUX REBONDS!

Les  rebonds  peuvent  vous  faire  perdre  contrôle  de  votre

outil et entraîner des blessures graves et même mortelles

soit à l’utilisateur soit à une autre personne se trouvant à

proximité. Etre  toujours  vigilant. Les  plus  grands  dangers

proviennent  des  rebonds  causés  par  une  rotation  ou  un

coinçage, la cause principale de la plupart des accidents

ATTENTION AUX :

REBONDS ROTATIFS 

(Figure 2-5A)

A = Trajectoire rebonds

B = Zone de réaction rebonds

LES REACTIONS (REBOND COINAGE)

ET DE PROPULSION

(Figure 2-5B)

A = Propulsion vers l’avant

B = Objets solides

C = Poussée vers l’utilisateur

Il y a des risques de REBONDS si la POINTE o TETE du

guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou si le bois

se  resserre  et  coince  la  chaîne  de  la  tronçonneuse  dans

l’entaille.
Un contact avec le tête du guide-chaîne peut parfois causer

une  réaction  inverse  instantanée,  causant  un  soubresaut

du guide-chaîne, le poussant vers le haut et l’arrière (mou-

vement en arc), c’est à dire vers l’utilisateur.(Fig. 2-5B “A”)
COINCER la chaîne de la tronçonneuse le long du bas du

guide-chaîne  risque  de  TIRER  la  tronçonneuse  vers  l’a-

vant, en direction opposée de l’utilisateur.(Fig. 2-5B “C”)
Chacune de ces réactions risque de vois faire perdre con-

trôle  de  la  tronçonneuse,  ce  qui  peut  entraîner  de

sérieuses blessures.

2-5A

B

A

A

A

2-5B

A

C

B

B

Содержание MCC3516F

Страница 1: ...D ALL INSTRUCTIONS WARNING When using an electric chain saw basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following D...

Страница 2: ...anual to start operate and maintain your new prod uct In the manual there will be the following call outs NOTE WARNING CAUTION and WARRANTY A NOTE is used to convey additional information to high ligh...

Страница 3: ...rmance Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 DISCONNECT CHAIN SAW Disconnect the chain saw when not in use before servicin...

Страница 4: ...CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the chain saw a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function C...

Страница 5: ...o the new bar Fig 3 3B 5 Spread the chain out with the cutting edges E of the chain pointing in the DIRECTION OF ROTATION Fig 3 3C 6 To fit the chain links into the groove on the guide bar turn the te...

Страница 6: ...unter clock wise Then turn ring F counter clock wise to loosen chain or clock wise to tighten chain Fig 3 4C 2 After adjustment and while wearing heavy duty work gloves move the saw chain back and for...

Страница 7: ...nt of oil to the bar and chain There is no flow adjustment The oil tank level can be checked in the inspection slot A provided on the right side of the saw Tank is full when oil is at the top of the s...

Страница 8: ...TING INSTRUCTIONS 5 1 FELLING Felling is the term for cutting down a tree Small trees up to 6 7 inches 15 18cm in diameter are usually cut in a single cut Larger trees require notch cuts Notch cuts de...

Страница 9: ...nded after each saw use Always thoroughly clean the guide bar sprocket tip before lubrication Tool for lubrication McCulloch Lube Gun disposable This grease gun is designed to fit the small lubricatio...

Страница 10: ...d WARNING CAUTION Never have more than three 3 links removed from a loop of chain This could cause damage to the sprocket CHAIN LUBRICATION Always make sure the automatic oiler system is working prope...

Страница 11: ...ges that may result from the failure or malfunction of the McCulloch product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not ap...

Страница 12: ...manuel pour d marrer mettre en oeuvre et maintenir votre nouveau produit en condition Ce manuel contient galement des mises en garde et ren seignements intitul s REMARQUES AVERTISSEMENT ATTENTION et...

Страница 13: ...CARACTERISTIQUES Mod le MCC3516F MCC4516FC Pouissance 120V 60Hz 13 5 Amp 120V 60Hz 15 Amp Culminer la Puissance 3 5HP 4 5HP Vitesse vide 5500 min 5500 min Longueur de la canne 16 40cm 16 40cm Vitesse...

Страница 14: ...l arbre qui tombe 5 Suivez les instructions de votre manuel de l op rateur pour d marrer le scie cha ne et contr lez le scie cha ne en empoignant fermement les deux poign es pendant sa mise en oeuvre...

Страница 15: ...ne scie cha ne dont le moteur tourne enclenchez le frein de cha ne 13 Faites en sorte que les autres personnes ou les ani maux se trouvent une distance de s curit de la scie cha ne lorsqu elle fonctio...

Страница 16: ...r et pendant tout tra vail de coupe Prendre le temps de faire les r glages n cessaires la cha ne de votre tron onneuse est syn onyme de bonne performance et de long vit de votre outil REMARQUE La tens...

Страница 17: ...e de la poign e Pour utiliser cette fonction il suffit de doubler la rallonge sur une longueur d environ trente centim tres son extr mit et de l ins rer l extr mit de la poign e Accrochez la boucle fo...

Страница 18: ...ble isolation ne comporte aucune pi ce r parable par l op rateur Pour tout renseignement contac ter le Service Apr s Vente McCulloch au num ro ppel gratuit figurant au dos de ce manuel 34 4 FONCTIONNE...

Страница 19: ...N ARBRE AVERTISSEMENT Il est n cessaire de pr voir une retraite A s re libre de tout obstacle avant d entreprendre la coupe de l arbre Le chemin de d gagement devrait tre situ l arri re et en diagonal...

Страница 20: ...sont des vidences d un manque de lubrifiant 38 6 ENTRETIEN DU GUIDE CHA NE CHA NE 6 1 ENTRETIEN DU GUIDE CHAINE AVERTISSEMENT S assurer que de c ble d alimentation est d branch avant tout entretien de...

Страница 21: ...ions au titre de la garantie conform ment aux politiques et proc dures de garantie tablies 7 RESPONSABILIT S DE L UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A L utilisateur doit livrer ou exp dier le pr...

Страница 22: ...s precauciones de seguri dad Est n escritas para su protecci n y contienen informa ci n importante que usted debe saber para operar sin ries go su sierra de cadena SI PRECISA SERVICIO DE GARANT A O MA...

Страница 23: ...talado que se realliza en el lado opuesto de la boca de ca da en el rbol 7 ASA FRONTAL el asa de apoyo situada en la parte frontal de la sierra mec nica 8 PROTECCI N DEL ASA FRONTAL barrera estruc tur...

Страница 24: ...la placa de la herramienta 2 3 OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURI DAD 1 NO opere la sierra de cadena cuando est da ada impropiamente ajustada o no segura y completa mente ensamblada Aseg rese de ue la cade...

Страница 25: ...Lleve su sierra un Centro de Servicio Autorizado McCulloch 13 MANTENIMIENTO DE LOS CABLES DE EXTEN SION Revise los cables periodicamente y reem placelos si se encuentran da ados Utilice solamente cab...

Страница 26: ...LA SIERRA PRECAUCION Desconecte la sierra mec nica de la fuente de ali mentaci n antes de verificar o ajustar la tensi n de la sierra mec nica PARA INSTALAR LA BARRA DE GU A Y LA CADENA DE SIERRA Esta...

Страница 27: ...ue se ha aplicado demasia da tensi n y debe ajustarse tal y como se indica en el paso 1 3 Al tensar la cadena sostenga la punta de la barra hacia arriba y apriete la ruedecilla del perno de la barra E...

Страница 28: ...n el lado derecho de la sier ra El tanque esta lleno cuando el aceite se encentra en la parte superior de la ranura Figura 4 3A PRECAUCION Nunca deje que le falte aceite de lubricaci n a la barra y ca...

Страница 29: ...1C 2 Cuando el di metro de la madera es m s grande que la longitud de la barra realice 2 cortes como se mues tra Figura 5 1D ADVERTENCIA Al tiempo que el corte de talado se acerca a la articulaci n el...

Страница 30: ...abajo resultar en una baja eficienca y sacudidas anu lando la garant a del fabricante La lubricaci n del pi n despu s de cada uso Siempre limpie completamente el pi n de la barra gu a anes de la lubri...

Страница 31: ...u centro de servicio autorizado para que realicen esta reparaci n por usted ADVERTENCIA PRECAUCION Nunca tenga mas de tres 3 eslabones removidos del haro de la sierra Esto puede causar da o al pi n LU...

Страница 32: ...o uso indebido del producto seg n las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un servicio de...

Отзывы: