McCulloch MC1220 Скачать руководство пользователя страница 2

15

2

ENGLISH

G

ARANTIE

SWG Canada garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et
sa fabrication, pour une période d’un an à partir de la date d'achat.  Durant cette période, le produit
défectueux sera réparé ou remplacé, à la discrétion du détaillant  et/ou de SWG Canada.  Un produit
défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités du détaillant et sa politique de
retour et d’échange*.  Si, pour quelque raison que ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit
défectueux en vertu de la garantie, SWG Canada s’engage à réparer ou à remplacer le produit
défectueux, sans frais.  Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou
téléphone, aux co-ordonnés indiqués ci-dessous.

Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le
transport ou causés à la suite d’une modification faite au  produit.  La garantie ne couvre pas les
dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien.  Elle ne
couvre pas le verre cassé.

Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d’achat originale.  Il est possible que nous
vous demandions de retourner  le produit défectueux  ainsi qu’une description de la défectuosité,
votre adresse et code zip/postal.

Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.

SWG Canada
Division of Salton Appliances (1985) Corp.
Service à la Clientèle
81A Brunswick,
Dollard-des-Ormeaux,
Quebec, Canada H9B 2J5

Courriel: [email protected]
Télécopie: 514-685-8300
Téléphone: 514-685-3660

* Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la 

politique de SWG Canada, laquelle est une garantie de 1 an.

FRAN

Ç

AIS

GARANTIE LIMITÉE

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier.  Lorsque le cordon n’est pas
assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge
de la même intensité ou plus élevée que l’appareil.  S’il s’agit d’un appareil avec mise à la
terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre.  Ne pas laisser pendre le cordon d’une
table ou d’un comptoir pour éviter qu’un enfant puisse le tirer ou trébucher en s’y accrochant. 

Содержание MC1220

Страница 1: ...Please read all instructions before use MODEL MC1220 Handheld Steam Cleaner ENGLISH V060501 Imprim en Chine FRAN AIS...

Страница 2: ...s Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d achat originale Il est possible que nous vous demandions de retourner le produit d fectueux ainsi qu une description de la d fectuosit vo...

Страница 3: ...mer is used 6 To reduce risk of electrical shock DO NOT immerse in water or other liquids DO NOT use electrical cord as a handle DO NOT allow cord to be crimped by closing it in doors DO NOT pull or s...

Страница 4: ...rvoir Eau 6 Laissez reposer pendant 40 minutes 7 Videz le m lange eau vinaigre du R servoir Eau 8 Rincez le R servoir Eau avec de l eau fra che videz le et r p tez jusqu la dissipation de l odeur de v...

Страница 5: ...Vapeur Haute Pression appuyez sur le Bouton Vapeur et tenez le une distance approximative d un demi pouce de la surface pendant au moins 5 secondes Cet acte assure l extermination des microbes et des...

Страница 6: ...eam from the unit and serves as the base to which the Steam Jet Nozzle Large Steam Nozzle and Flexible Steam Hose all connect The Squeegee 7 connects to the Large Steam Nozzle It is ideal for cleaning...

Страница 7: ...PEUR FLEXIBLE NOTEZ Le Boyau Flexible se raccorde sur l unit principale de la m me mani re que le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur vous pouvez donc vous r f rer la page 7 de ce manuel pour d...

Страница 8: ...Grand Bec Vapeur sur l unit principale ou sur le Boyau Flexible comme d habitude r f rez vous aux pages 7 et 10 de ce manuel pour des renseignements suppl mentaires FIGURE 8 FIGURE 9 8 ASSEMBLING THE...

Страница 9: ...OYEUR VAPEUR MAIN RACCORDEMENT DES BROSSES DU TAMPON R CURER BEC ANGLE NOTEZ La Brosse en Nylon 10mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton le Tampon R curer et le Bec Angle se raccordent tous d...

Страница 10: ...e guidage situ e sur le haut du Bec Vapeur s aligne entre les doubles lignes de guidage situ es sur le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur FIGURE 4 FIGURE 3 FIGURE 4 10 ASSEMBLING THE HANDHELD...

Страница 11: ...en tissu Le Bec Vapeur Haute Pression 9 se raccorde sur le Bec Vapeur ou le Boyau Vapeur Flexible et dirige le jet de vapeur La Brosse en Nylon 10 mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton et l...

Страница 12: ...in steaming 3 Direct Steam Jet Nozzle and any accessories towards surface you desire to steam and press Steam Button To sanitize surfaces press Steam Button while holding Steam Jet Nozzle approximatel...

Страница 13: ...brancher l unit en tirant sur le cordon 10 Faites attention l angle d inclinaison lors de l utilisation du Nettoyeur Vapeur Main MC1220 Apr s des utilisations prolong es du jet de vapeur de 15 20 sec...

Страница 14: ...des r parations Apportez l unit chez un agent de service agr pour une inspection et des r parations Un r assemblage ou une r paration incorrects risquent d entra ner un incendie un choc lectrique ou d...

Страница 15: ...e you have an original proof of purchase You may be asked to return the product to us along with a description of the defect and your address zip postal code For repairs not covered by the warranty pl...

Страница 16: ...V060501 Printed in China ENGLISH FRAN AIS Pri re de lire toutes les instructions avant utilisation MOD LE MC1220 Nettoyeur Vapeur Main...

Отзывы: