McCulloch MC1220 Скачать руководство пользователя страница 13

ENGLISH

C

ARE

& S

TORAGE

G

UIDELINES

13

PROPER STORAGE

Preparing your Handheld Steam Cleaner for storage is quick and simple.  When you have
finished your steaming tasks, follow the steps listed below.

1.

Unplug grounded power cord from electrical outlet.

2.

Allow unit to cool completely (at least 30 minutes).

3.

Remove all attachments from unit.

4.

Drain any remaining water in Water Reservoir into a sink or tub to prevent over-filling 

during your next use.  Loosely reattach Water Reservoir cap.  Do not tighten cap, as it 
may be difficult to remove the next time you use the unit. 

5.

Store all attachments safely away, preferably near Handheld Steam Cleaner.

6.

Store Handheld Steam Cleaner in a cool, dry location.

REMOVING MINERAL BUILD-UP

A common problem with steam appliances is mineral build-up caused by high mineral
content in many municipal water supplies.  

The best way to avoid this is to use de-

mineralized or distilled water in unit.  

If you are unable to use de-mineralized or 

distilled water, we recommend you use this procedure monthly to help avoid mineral 
build-up:

1.

Unplug grounded power cord from electrical outlet and allow unit to completely cool.

2.

Remove all accessories from unit.

3.

Remove Water Reservoir Cap and drain water from Water Reservoir into sink or tub.

4.

Using Measuring Cup, make a mixture of 3 oz. (89 ml.) vinegar and 3 oz. (89 ml.) 

water.

5.

Slowly pour water-vinegar solution into Water Reservoir.

6.

Allow to stand for 40 minutes.

7.

Drain water-vinegar solution from Water Reservoir.

8.

Rinse Water Reservoir with fresh water, drain and repeat until vinegar odor dissipates.

9.

Replace Water Reservoir Cap.

4

PROTECTIONS IMPORTANTES

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT

9. 

Afin de débrancher le Nettoyeur à Vapeur à Main MC1220, empoignez la prise et retirez-la 

doucement et fermement de la prise de courant.  N’ESSAYEZ PAS de débrancher l’unité en tirant 
sur le cordon.

10.

Faites attention à l’angle d’inclinaison lors de l’utilisation du Nettoyeur à Vapeur à Main

MC1220.  Après des utilisations prolongées du jet de vapeur (de 15 à 20 secondes), de petites 
quantités d’eau risquent de se répandre du Bec à Vapeur lorsqu’il est dirigé vers le bas.

11.

Faites attention à ne pas toucher les parties métalliques, l’eau chaude ou la vapeur, ce qui risque 

de causer des brûlures.  Faites attention lors de retourner l’unité – il peut y avoir de l’eau chaude 
dans le Réservoir à Eau.  

12.

Le Nettoyeur à Vapeur à Main MC1220 est conçu pour utilisation seulement avec les accessoires

MC1220 recommandés.  D’autres sortes d’accessoires ne devraient pas être utilisées avec le 
Nettoyeur à Vapeur à Main.  Un tel acte risque d’entraîner des blessures ou d’endommager
l’unité.

13.

Le bec et les accessoires deviennent chauds au cours de l’utilisation.  Afin d’éviter toute 

blessure, NE TOUCHEZ PAS le bec lors de l’utilisation de cet appareil.  N’ESSAYEZ PAS de
changer les accessoires pendant que l’unité émet de la vapeur.

14.

Lors du remplissage de votre Nettoyeur à Vapeur à Main, l’eau seule doit être utilisée dans 

l’unité.  Tout autre produit de nettoyage endommagera l’unité et risque de causer les blessures.

15.

Débranchez toujours l’unité de la prise de courant électrique lors du remplissage ou de la 

vidange de l’eau, et lorsque l’unité n’est pas en usage.

16.

NE METTEZ PAS l’unité EN MARCHE si la bouche à vapeur est bloquée.  Si ce problème 

survient, cessez tout de suite d’utiliser l’unité et débranchez-la de la prise de courant électrique.

17.

Entreposez votre Nettoyeur à Vapeur à Main MC1220 dans un endroit frais et sec.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil

est muni d’une fiche de prise électrique à trois lames.  Cette fiche ne 
s’insère que dans un seul sens dans un socle mural à prise polarisée.  Au
cas où la fiche ne s’insère pas complètement dans le socle, contactez un
électricien agréé pour faire installer un socle convenable.  N’ESSAYEZ PAS
de modifier la fiche ou de neutraliser cet accessoire de sécurité.

FRANÇAIS

Содержание MC1220

Страница 1: ...Please read all instructions before use MODEL MC1220 Handheld Steam Cleaner ENGLISH V060501 Imprim en Chine FRAN AIS...

Страница 2: ...s Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d achat originale Il est possible que nous vous demandions de retourner le produit d fectueux ainsi qu une description de la d fectuosit vo...

Страница 3: ...mer is used 6 To reduce risk of electrical shock DO NOT immerse in water or other liquids DO NOT use electrical cord as a handle DO NOT allow cord to be crimped by closing it in doors DO NOT pull or s...

Страница 4: ...rvoir Eau 6 Laissez reposer pendant 40 minutes 7 Videz le m lange eau vinaigre du R servoir Eau 8 Rincez le R servoir Eau avec de l eau fra che videz le et r p tez jusqu la dissipation de l odeur de v...

Страница 5: ...Vapeur Haute Pression appuyez sur le Bouton Vapeur et tenez le une distance approximative d un demi pouce de la surface pendant au moins 5 secondes Cet acte assure l extermination des microbes et des...

Страница 6: ...eam from the unit and serves as the base to which the Steam Jet Nozzle Large Steam Nozzle and Flexible Steam Hose all connect The Squeegee 7 connects to the Large Steam Nozzle It is ideal for cleaning...

Страница 7: ...PEUR FLEXIBLE NOTEZ Le Boyau Flexible se raccorde sur l unit principale de la m me mani re que le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur vous pouvez donc vous r f rer la page 7 de ce manuel pour d...

Страница 8: ...Grand Bec Vapeur sur l unit principale ou sur le Boyau Flexible comme d habitude r f rez vous aux pages 7 et 10 de ce manuel pour des renseignements suppl mentaires FIGURE 8 FIGURE 9 8 ASSEMBLING THE...

Страница 9: ...OYEUR VAPEUR MAIN RACCORDEMENT DES BROSSES DU TAMPON R CURER BEC ANGLE NOTEZ La Brosse en Nylon 10mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton le Tampon R curer et le Bec Angle se raccordent tous d...

Страница 10: ...e guidage situ e sur le haut du Bec Vapeur s aligne entre les doubles lignes de guidage situ es sur le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur FIGURE 4 FIGURE 3 FIGURE 4 10 ASSEMBLING THE HANDHELD...

Страница 11: ...en tissu Le Bec Vapeur Haute Pression 9 se raccorde sur le Bec Vapeur ou le Boyau Vapeur Flexible et dirige le jet de vapeur La Brosse en Nylon 10 mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton et l...

Страница 12: ...in steaming 3 Direct Steam Jet Nozzle and any accessories towards surface you desire to steam and press Steam Button To sanitize surfaces press Steam Button while holding Steam Jet Nozzle approximatel...

Страница 13: ...brancher l unit en tirant sur le cordon 10 Faites attention l angle d inclinaison lors de l utilisation du Nettoyeur Vapeur Main MC1220 Apr s des utilisations prolong es du jet de vapeur de 15 20 sec...

Страница 14: ...des r parations Apportez l unit chez un agent de service agr pour une inspection et des r parations Un r assemblage ou une r paration incorrects risquent d entra ner un incendie un choc lectrique ou d...

Страница 15: ...e you have an original proof of purchase You may be asked to return the product to us along with a description of the defect and your address zip postal code For repairs not covered by the warranty pl...

Страница 16: ...V060501 Printed in China ENGLISH FRAN AIS Pri re de lire toutes les instructions avant utilisation MOD LE MC1220 Nettoyeur Vapeur Main...

Отзывы: