background image

M

ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour réduire les risques d’in-
cendie, d’explosion, d’électrocu-
tion, de dégâts ou de blessures
lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions
d’usage, notamment les suiv-
antes :

avant que toute trace et toute vapeur de
ces liquides ou solides ne soient com-
plètement éliminées.

Ces produits comprennent l’acétone, l’al-
cool dénaturé, l’essence, le kérosène, cer-
tains produits de nettoyage ménagers, les
détachants, la térébenthine, les cires et les
décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de

nettoyage à sec ou toute autre substance
inflammable ou explosive à  l’eau de
lavage. Ces substances produisent des
vapeurs qui pourraient s’enflammer ou
exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir

production d’hydrogène dans un système
de chauffage d’eau qui n’est pas utilisé
pendant 2 semaines ou plus. L’HY-
DROGÈNE EST UN EXPLOSIF. Si votre
système de chauffage d’eau n’est pas
utilisé sur une telle durée, ouvrir tous les
robinets d’eau chaude et laisser couler
l’eau pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser votre machine à laver ou votre
ensemble machine à laver-sécheuse.
Ceci  élimine toute accumulation d’hy-
drogène. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme vive pen-
dant ces quelques minutes.

d. Éviter toute accumulation de matériaux

combustibles, tels que la ouate, le papier,
les chiffons, l’essence et autres vapeurs
et liquides inflammables, sous la
machine à laver et autour de celle-ci.

7.

Ne pas mettre la main ou le bras dans la
machine si l’agitateur ou la cuve est en
mouvement. Si la machine est toujours en
marche lorsque le couvercle est ouvert
durant le cycle d’essorage, couper le
courant. Ne pas faire fonctionner la machine
avant qu’elle n’ait été réparée par un tech-
nicien qualifié.

8.

Ne pas permettre aux enfants ou aux ani-
maux familiers de jouer sur l’appareil, à l’in-
térieur ou en face de celui-ci. Une supervi-
sion étroite est nécessaire lorsque l’appareil
est utilisé  à proximité  d’enfants ou d’ani-
maux familiers.

9. Ne pas modifier les mécanismes de com-

mande.

10. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de la

machine ou procéder à un dépannage, sauf
si les instructions publiées le recommandent
et que la personne effectuant la réparation
les comprend et possède les connaissances
voulues pour les exécuter.

11. Débrancher la machine de la prise de

courant avant toute réparation.

12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est

retiré, le replacer en l’enfonçant à fond, puis
serrer la vis de blocage avant de faire fonc-
tionner la machine.

13. Mettre les produits pour la lessive et autres

substances dans un endroit frais et sec où
les enfants n’ont pas accès.

14. Ne pas laver ni sécher des articles

imprégnés d’huile végétale ou de cuisson. Il
pourrait y rester de l’huile après lavage, et ils
pourraient fumer ou s’enflammer.

15. Ne pas mélanger de javellisant et d’ammo-

niaque ou d’acides (tels que du vinaigre ou
du produit pour enlever la rouille) pour une
même charge de linge. Des vapeurs
nocives peuvent se former.

16. Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la

machine. De petites particules peuvent se
coller sur le linge lavé par la suite et provo-
quer des irritations cutanées.

17. Tissus  à  l’épreuve du feu - un nettoyage

inadéquat peut faire disparaître la sub-
stance protectrice. Suivre les instructions
du fabricant du vêtement.

18. Avant de mettre la machine hors service ou

au rebut, retirer la porte du compartiment
de lavage.

19. Les tuyaux d'alimentation se détériorent

progressivement. Inspecter les tuyaux à
intervalle régulier; rechercher dilatations,
écrasements, coupures, fuites et indices
d'usure. Remplacer les tuyaux après 5 ans
de service.

ATTENTION:

1.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la
machine.

2.

Comme avec tout équipement fonctionnant
à  l’électricité et comportant des pièces
mobiles, il existe toujours des possibilités
de danger. Pour utiliser cette machine dans
les meilleures conditions de sécurité,
l’opérateur doit se familiariser avec les
instructions de fonctionnement de l’appareil
et user de prudence pendant son utilisation.

3.

Ne pas installer ni remiser la machine dans
un endroit où elle est exposée aux intem-
péries.

4.

Installer la machine et la mettre de niveau sur
un plancher pouvant supporter son poids.

5.

Cet appareil doit être correctement mis à la
terre. Ne jamais brancher le câble  élec-
trique d’une machine à laver sur une prise
murale non mise à la terre conformément
aux codes locaux et nationaux. Voir les
instructions d’installation pour la mise à la
terre de cette machine.

6.

Pour  éviter les risques d’incendie ou d’ex-
plosion :

a. Ne pas laver d’articles qui ont auparavant

été nettoyés ou lavés à l’aide d’essence,
de solvants de nettoyage à sec ou
d’autres produits explosifs ou inflamma-
bles, ou qui en sont imbibés ou
éclaboussés, car ces substances pro-
duisent des vapeurs qui peuvent s’en-
flammer ou exploser. Laver à la main et
sécher  à  l’air tout article contenant ces
substances.

Tout tissu sur lequel des solvants de net-
toyage ont été utilisés ou qui sont saturés
de liquides ou solides inflammables ne
doit pas être mis dans la machine à laver

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

9

Содержание PAV5158AWW

Страница 1: ..._______________________ For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech i...

Страница 2: ...y and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a cool dry place where children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soile...

Страница 3: ...etting based on clothes load size The control allows you to select a specific setting select models or anywhere in between It may become necessary due to bulky fab rics to adjust the water level after...

Страница 4: ...e detergent TEMPERATURE LOAD TYPE Step 4 Select wash spin speed Your washer has selectable wash and spin speed combinations Step 5 Select wash rinse temperature Your washer provides you with a choice...

Страница 5: ...clothes twice with fresh deter gent in each wash When laundry is first added to the tub to use the pretreat cycle granular or liquid detergent is placed in the tub In order for there to be fresh deter...

Страница 6: ...loosely knit items never use less than the MEDIUM water level set ting This will minimize shrinkage wrin kling and pulling of seams For best results add the detergent to washtub before adding the load...

Страница 7: ...n and secured to drain facility For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance U S 1 800 688 9900 or Canada 1 800 688 2002 U S customers using TTY for deaf h...

Страница 8: ...use of the product c Transport the appliance to the servicer 5 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the ex...

Страница 9: ...ppelez nous Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un e...

Страница 10: ...fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o les enfants n ont pas acc s 14 Ne p...

Страница 11: ...le cycle et tourner le s lecteur de vitesse Wash Spin lavage essorage Regular Fast normale rapide Pour les tissus d li cate s lectionner Delicate Slow d licate lente CYCLE PRETREAT pr traitement Le c...

Страница 12: ...e de d tergent TEMPERATURE TYPE DE LINGE tape 4 S lectionner le cycle de lavage d essorage La machine est programm e pour effectuer qua tre combinaisons de vitesse de lavage et d es sorage tape 5 S le...

Страница 13: ...ments deux fois avec du d tergent frais chacun des lavages Pour utiliser ce cycle ajouter le d tergent liquide ou en granules dans la cuve apr c y avoir plac le linge Afin qu il y ait du d tergent fra...

Страница 14: ...ieures Les v tements ne doivent pas tre rang s dans la machine laver Les javellisants d tergents solvants et autres produits qui sont renvers s sur le dessus de la machine et y demeurent ternissent le...

Страница 15: ...ccords des boyaux sont ils bien ser r s aux robinets L extr mit du boyau d vacuation est elle ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Pour toute assistance technique communi quer...

Страница 16: ...exclusion ou la limitation de responsablilt en ce qui concerne les dommages indirects et l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Guide de l utilisateur manuels de d pannage et catalogu...

Страница 17: ..._____________ Si tiene preguntas escr banos o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a...

Страница 18: ...de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite veg...

Страница 19: ...s seleccione el ciclo y coloque el disco de Wash Spin Lavado Velocidad de cen trifugado en Regular Fast Regular R pida Para cargas delicadas seleccione Delicate Slow Delicado Lenta PRETREAT CYCLE pret...

Страница 20: ...orcionaresultadosdelimpieza ptimos COLD COLD fr a fr a Asegura una temper atura de lavado con agua fr a minima de 75 F 24 C para activar el detergente de manera adecuada TEMPERATURAS TIPO DE CARGA Pas...

Страница 21: ...ada lavada Cuando la ropa se pone inicialmente en la tina de la lavadora y se desea usar el ciclo de pretratamiento se puede colocar detergente granular o l quido en la tina Para que se realice el seg...

Страница 22: ...arla ni engrasarla No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora Nunca debe utilizar la superficie de la lavado ra para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar m...

Страница 23: ...RUIDO Est la lavadora nivelada y firmemente asentada en el piso NO CENTRIFUGA Est cerrada la lavadora Est conectado correctamente el cable el ctrico Hay un fusible fundido o un disyuntor dis parado TI...

Страница 24: ...ntales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os resultantes ni inci dentales de manera qu...

Отзывы: