background image

22

Si desea recibir más asistencia 

comuníquese con Maytag Appliances 

Sales Company, Departamento de 

Asistencia al Cliente de Maytag:

1-800-688-9900 en EE.UU.;

o 1-800-688-2002 en Canadá

A

NTES DE LLAMAR

VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI

SU LAVADORA...

Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos especiales de cuida-
do de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado.

NO DRENA

• ¿Está torcida o hecha nudos la manguera?

• ¿Está tapada la salida del drenaje?

NO SE LLENA

• ¿Está conectado correctamente el cable

eléctrico?

• ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor dis-

parado?

• ¿Jaló el disco de control?

• ¿Están abiertos los grifos de agua caliente y

fría?

• ¿Están torcidas o hechas nudos las

mangueras?

• ¿Está ajustado correctamente el disco de

control (no está apagado)?

• Apague la lavadora, espere 30 minutos y

vuélvala a encender. Es posible que se haya
activado el protector tér mico.

• Las mallas del filtro de la manguera pueden

estar tapadas. Desconecte las mangueras y
limpie las mallas.

LA TEMPERATURA DEL AGUA 
ES INCORRECTA

• ¿Está ajustado correctamente el interruptor

de temperatura?

• ¿Están las mangueras conectadas a los gri-

fos adecuados (caliente con caliente, y frío
con frío)?

• ¿Están abiertos los grifos de agua caliente y

de agua fría?

• La lavadora está equipada con un control

automático de la temperatura a fin de
proveer un lavado tibio de aproximadamente
35

°

C (95

°

F) y un lavado frío de aproxi-

madamente 24

°

C (75

°

F). A medida que la

lavadora se está llenando con agua, usted
observará que entrando en la tina pasa agua
apenas caliente y/o apenas fría cuando se
ha selccionado temperatura de lavado fría o
caliente. Esto es una función y/o apenas fría
cuando se ha seleccionado temperatura de
lavado fría o caliente. Esto es una función
normal del control automático de la temper-
atura ya que la lavadora establece la tem-
peratura del agua.

• Revise el calentador de agua. Debe estar

ajustado para proporcionar el agua a 120˚ F
(49˚ C) del grifo. También revise la capaci-
dad y la razón de recuperación del calenta-
dor de agua.

• Desconecte las mangueras y limpie las pan-

tallas. Las pantallas del filtro de la manguera
podrían estar obstruidas.

PRODUCE MUCHO RUIDO

• ¿Está la lavadora nivelada y firmemente

asentada en el piso?

NO CENTRIFUGA

• ¿Está cerrada la lavadora?

• ¿Está conectado correctamente el cable

eléctrico?

• ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor dis-

parado?

TIENE FUGAS

• ¿Están las conexiones de la manguera bien

ajustadas en los grifos?

• ¿Está la manguera de drenaje correcta-

mente insertada y asegurada en la insta-
lación de drenaje?

Sistema automático de
filtrado de pelusa

El sistema de filtrado de pelusa no requiere
limpieza.

El agua de lavado y enjuague se filtra repetida y
continuamente para atrapar la pelusa que
desprende la mayoría de las telas durante el
ciclo de agitación, antes de que se vuelva a
depositar en la ropa. El diseño de la canasta de
lavado y el flujo de agua que produce el agita-
dor, separan la pelusa de la ropa y la atrapan
entre la canasta de lavado interna y la tina
externa. Durante el ciclo de centrifugado, la
pelusa sale automáticamente de la lavadora.

Centrifugado de seguridad

Si por alguna razón levanta la tapa de la lavado-
ra durante el período de centrifugado o de

extracción, la lavadora dejará de funcionar
inmediatamente. Esto es para su seguridad per-
sonal. Si su lavadora no deja de funcionar, llame
inmediatamente a un técnico de servicio.
Cuando baje la tapa la lavadora automática-
mente comenzará a funcionar otra vez.

Compensador de carga 
en caso de centrifugado
no balanceado

Su nueva lavadora está diseñada para corregir
cargas no balanceadas sin necesidad de apa-
gar o interrumpir el ciclo de lavado.

Por esta razón siempre se completará el ciclo. Si
en alguna ocasión las telas pesadas de una
carga no balanceada contienen humedad exce-
siva al final del ciclo, redistribuya la ropa en la
lavadora y reajuste el período de centrifugado
final con el disco de control.

Protector de carga 
excesiva

Un protector integrado automáticamente apaga
el motor de la lavadora en caso de una carga
excesiva. Esto puede ocurrir cuando:

• La carga que se está lavando es muy pesada.

• Demasiados  electrodomésticos están

conectados en la línea de la cual se ali-
menta su lavadora.

• Hay bajo voltaje en la línea eléctrica.

• Se levanta y baja repetidamente la tapa.

El protector de carga excesiva permite que la
lavadora reanude su funcionamiento cuando el
motor se enfría hasta alcanzar una temperatura
de funcionamiento segura.

Si el motor se detiene repetidamente llame a su
técnico de servicio.

C

ARACTERÍSTICAS ESPECIALES 

Содержание PAV5158AWW

Страница 1: ..._______________________ For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech i...

Страница 2: ...y and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a cool dry place where children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soile...

Страница 3: ...etting based on clothes load size The control allows you to select a specific setting select models or anywhere in between It may become necessary due to bulky fab rics to adjust the water level after...

Страница 4: ...e detergent TEMPERATURE LOAD TYPE Step 4 Select wash spin speed Your washer has selectable wash and spin speed combinations Step 5 Select wash rinse temperature Your washer provides you with a choice...

Страница 5: ...clothes twice with fresh deter gent in each wash When laundry is first added to the tub to use the pretreat cycle granular or liquid detergent is placed in the tub In order for there to be fresh deter...

Страница 6: ...loosely knit items never use less than the MEDIUM water level set ting This will minimize shrinkage wrin kling and pulling of seams For best results add the detergent to washtub before adding the load...

Страница 7: ...n and secured to drain facility For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance U S 1 800 688 9900 or Canada 1 800 688 2002 U S customers using TTY for deaf h...

Страница 8: ...use of the product c Transport the appliance to the servicer 5 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the ex...

Страница 9: ...ppelez nous Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un e...

Страница 10: ...fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o les enfants n ont pas acc s 14 Ne p...

Страница 11: ...le cycle et tourner le s lecteur de vitesse Wash Spin lavage essorage Regular Fast normale rapide Pour les tissus d li cate s lectionner Delicate Slow d licate lente CYCLE PRETREAT pr traitement Le c...

Страница 12: ...e de d tergent TEMPERATURE TYPE DE LINGE tape 4 S lectionner le cycle de lavage d essorage La machine est programm e pour effectuer qua tre combinaisons de vitesse de lavage et d es sorage tape 5 S le...

Страница 13: ...ments deux fois avec du d tergent frais chacun des lavages Pour utiliser ce cycle ajouter le d tergent liquide ou en granules dans la cuve apr c y avoir plac le linge Afin qu il y ait du d tergent fra...

Страница 14: ...ieures Les v tements ne doivent pas tre rang s dans la machine laver Les javellisants d tergents solvants et autres produits qui sont renvers s sur le dessus de la machine et y demeurent ternissent le...

Страница 15: ...ccords des boyaux sont ils bien ser r s aux robinets L extr mit du boyau d vacuation est elle ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Pour toute assistance technique communi quer...

Страница 16: ...exclusion ou la limitation de responsablilt en ce qui concerne les dommages indirects et l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Guide de l utilisateur manuels de d pannage et catalogu...

Страница 17: ..._____________ Si tiene preguntas escr banos o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a...

Страница 18: ...de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite veg...

Страница 19: ...s seleccione el ciclo y coloque el disco de Wash Spin Lavado Velocidad de cen trifugado en Regular Fast Regular R pida Para cargas delicadas seleccione Delicate Slow Delicado Lenta PRETREAT CYCLE pret...

Страница 20: ...orcionaresultadosdelimpieza ptimos COLD COLD fr a fr a Asegura una temper atura de lavado con agua fr a minima de 75 F 24 C para activar el detergente de manera adecuada TEMPERATURAS TIPO DE CARGA Pas...

Страница 21: ...ada lavada Cuando la ropa se pone inicialmente en la tina de la lavadora y se desea usar el ciclo de pretratamiento se puede colocar detergente granular o l quido en la tina Para que se realice el seg...

Страница 22: ...arla ni engrasarla No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora Nunca debe utilizar la superficie de la lavado ra para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar m...

Страница 23: ...RUIDO Est la lavadora nivelada y firmemente asentada en el piso NO CENTRIFUGA Est cerrada la lavadora Est conectado correctamente el cable el ctrico Hay un fusible fundido o un disyuntor dis parado TI...

Страница 24: ...ntales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os resultantes ni inci dentales de manera qu...

Отзывы: