background image

I

NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incen-
dio, explosión, descarga eléc-
trica o lesiones personales al
usar su lavadora, siga las pre-
cauciones básicas de seguri-
dad, entre ellas las siguientes:

inflamables, no debe ser colocado en la
lavadora hasta que todos los restos de
estos líquidos o sólidos y sus vapores
hayan sido eliminados.

Estos artículos incluyen acetona, alco-
hol desnaturalizado, gasolina, kerosén,
algunos líquidos de limpieza domésti-
cos, algunos quitamanchas, agua ras,
ceras y quitaceras.

b. No agregue gasolina, solventes de

lavado en seco ni otras sustancias
inflamables o explosivas al agua del
lavado. Estas sustancias emiten
vapores que pueden encenderse o
explotar.

c. Bajo ciertas condiciones, se puede pro-

ducir gas hidrógeno en un sistema de
agua caliente que no ha sido usado
durante dos semanas o más. EL GAS
HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el
sistema del agua caliente no ha sido
usado durante tal período, antes de
usar una lavadora o una combinación
de lavadora y secadora, abra todas las
llaves del agua caliente y deje que el
agua escurra durante varios minutos.
Esto eliminará cualquier gas hidrógeno
acumulado. Debido a que el gas es
inflamable, no fume ni use una llama
abierta durante este período.

d. Mantenga el área alrededor y debajo

de la lavadora libre de materiales com-
bustibles tales como pelusa, papel, tra-
pos, gasolina y otros vapores y líquidos
inflamables.

7.

No coloque la mano dentro del electrodomés-
tico cuando la tina o el agitador estén en
movimiento. Si la lavadora no se detiene cuan-
do levanta la tapa durante el ciclo de centrifu-
gado, desconéctela del suministro eléctrico.
No opere la lavadora sino hasta que un técni-
co calificado la repare.

8.

No permita que los niños o animales
domésticos jueguen dentro, delante o en el
electrodoméstico. Es necesaria una super-
visión estricta cuando el electrodoméstico
es usado cerca de los niños o animales
domésticos.

9. No altere los controles.

10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la

lavadora ni intente efectuar ningún servicio a
menos haya sido recomendado específica-
mente en las instrucciones de reparación por
el usuario y que usted las comprenda y tenga
habilidad para efectuarlas.

11. Desenchufe el cordón de alimentación

antes de intentar reparar su lavadora.

12. El agitador no debe ser sacado. Si el agita-

dor se retira, debe ser colocado nueva-
mente oprimiéndolo hacia bajo completa-
mente y apretando el tornillo de bloqueo
antes de que la lavadora sea usada.

13. Guarde los detergentes y otros materiales

en un lugar fresco y seco donde los niños
no puedan alcanzarlos.

14. No lave ni seque artículos que están sucios

con aceite vegetal o de cocinar. Estos
artículos pueden contener un poco de
aceite después del lavado. Debido a ésto,
la tela puede ahumarse o encenderse por si
sola.

15. No use blanqueador de cloro ni amoníaco o

ácidos (tales como vinagre o desoxidantes)
en el mismo lavado. Se pueden formar
vapores peligrosos.

16. No lave en la lavadora materiales de fibra

de vidrio. Se pueden pegar partículas en las
ropas que se vayan a lavar a continuación y
causar irritación a la piel.

17. Prendas con acabado resistente al fuego.

Si las prendas con acabado resistente al
fuego se lavan inadecuadamente, se podría
ocasionar la remoción de este acabado.
Siga cuidadosamente las instrucciones del
fabricante de la prenda.

18. Antes de que la lavadora sea puesta fuera

de servicio o descartada, retire la puerta
del compartimiento del lavado.

19. Las mangueras de admisión del agua están

sujetas a daño y deterioro con el pasar del
tiempo. Verifique periódicamente las
mangueras para comprobar que no tengan
protuberancias, torceduras, cortes, des-
gaste o escapes y reemplácelas cada cinco
años.

ADVERTENCIA:

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el
electrodoméstico.

2.

Al igual que con cualquier equipo que utiliza
electricidad y que tiene piezas móviles,
existen ciertos riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico con seguridad,
el usuario debe familiarizarse con las
instrucciones de funcionamiento del elec-
trodoméstico y ejercer siempre cuidado
cuando lo usa.

3.

No instale ni almacene este electrodomés-
tico donde estará expuesto a las inclemen-
cias del tiempo.

4.

Instale y nivele la lavadora sobre un piso
firme que pueda soportar el peso.

5.

Este electrodoméstico debe ser puesto a
tierra de manera apropiada.

Nunca

enchufe el cordón del electrodoméstico en
un tomacorriente que no esté debidamente
puesto a tierra y de acuerdo con el código
nacional y local. Vea las instrucciones de
instalación para la puesta a tierra de este
electrodoméstico.

6.

Para evitar la posibilidad de incendio o
explosión:

a. No lave artículos que han sido previa-

mente limpiados, lavados, sumergidos
o manchados con gasolina, solventes
de limpiar en seco u otras sustancias
inflamables o explosivas pues pueden
emitir vapores inflamables o producir
una explosión. Lave a mano y cuelgue
en una cuerda de secar cualquier
artículo que contenga estas sustan-
cias.

Cualquier material en el cual se haya
usado un agente de limpieza o que
esté saturado con líquidos o sólidos

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

17

Содержание PAV5158AWW

Страница 1: ..._______________________ For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech i...

Страница 2: ...y and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a cool dry place where children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soile...

Страница 3: ...etting based on clothes load size The control allows you to select a specific setting select models or anywhere in between It may become necessary due to bulky fab rics to adjust the water level after...

Страница 4: ...e detergent TEMPERATURE LOAD TYPE Step 4 Select wash spin speed Your washer has selectable wash and spin speed combinations Step 5 Select wash rinse temperature Your washer provides you with a choice...

Страница 5: ...clothes twice with fresh deter gent in each wash When laundry is first added to the tub to use the pretreat cycle granular or liquid detergent is placed in the tub In order for there to be fresh deter...

Страница 6: ...loosely knit items never use less than the MEDIUM water level set ting This will minimize shrinkage wrin kling and pulling of seams For best results add the detergent to washtub before adding the load...

Страница 7: ...n and secured to drain facility For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance U S 1 800 688 9900 or Canada 1 800 688 2002 U S customers using TTY for deaf h...

Страница 8: ...use of the product c Transport the appliance to the servicer 5 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the ex...

Страница 9: ...ppelez nous Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un e...

Страница 10: ...fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o les enfants n ont pas acc s 14 Ne p...

Страница 11: ...le cycle et tourner le s lecteur de vitesse Wash Spin lavage essorage Regular Fast normale rapide Pour les tissus d li cate s lectionner Delicate Slow d licate lente CYCLE PRETREAT pr traitement Le c...

Страница 12: ...e de d tergent TEMPERATURE TYPE DE LINGE tape 4 S lectionner le cycle de lavage d essorage La machine est programm e pour effectuer qua tre combinaisons de vitesse de lavage et d es sorage tape 5 S le...

Страница 13: ...ments deux fois avec du d tergent frais chacun des lavages Pour utiliser ce cycle ajouter le d tergent liquide ou en granules dans la cuve apr c y avoir plac le linge Afin qu il y ait du d tergent fra...

Страница 14: ...ieures Les v tements ne doivent pas tre rang s dans la machine laver Les javellisants d tergents solvants et autres produits qui sont renvers s sur le dessus de la machine et y demeurent ternissent le...

Страница 15: ...ccords des boyaux sont ils bien ser r s aux robinets L extr mit du boyau d vacuation est elle ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Pour toute assistance technique communi quer...

Страница 16: ...exclusion ou la limitation de responsablilt en ce qui concerne les dommages indirects et l exclusion ci dessus peut ne pas s appliquer votre cas Guide de l utilisateur manuels de d pannage et catalogu...

Страница 17: ..._____________ Si tiene preguntas escr banos o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a...

Страница 18: ...de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni seque art culos que est n sucios con aceite veg...

Страница 19: ...s seleccione el ciclo y coloque el disco de Wash Spin Lavado Velocidad de cen trifugado en Regular Fast Regular R pida Para cargas delicadas seleccione Delicate Slow Delicado Lenta PRETREAT CYCLE pret...

Страница 20: ...orcionaresultadosdelimpieza ptimos COLD COLD fr a fr a Asegura una temper atura de lavado con agua fr a minima de 75 F 24 C para activar el detergente de manera adecuada TEMPERATURAS TIPO DE CARGA Pas...

Страница 21: ...ada lavada Cuando la ropa se pone inicialmente en la tina de la lavadora y se desea usar el ciclo de pretratamiento se puede colocar detergente granular o l quido en la tina Para que se realice el seg...

Страница 22: ...arla ni engrasarla No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora Nunca debe utilizar la superficie de la lavado ra para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar m...

Страница 23: ...RUIDO Est la lavadora nivelada y firmemente asentada en el piso NO CENTRIFUGA Est cerrada la lavadora Est conectado correctamente el cable el ctrico Hay un fusible fundido o un disyuntor dis parado TI...

Страница 24: ...ntales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os resultantes ni inci dentales de manera qu...

Отзывы: