background image

24

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd de 4"
(10,2 cm) et des brides de fixation.

Utiliser des brides de fixation pour sceller tous les joints.
L’évent ne doit pas être connecté ou fixé à la sécheuse avec
des vis. Ne pas utiliser de ruban adhésif en toile.

IMPORTANT :

Respecter les dispositions de tous les codes

et règlements en vigueur.

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser
un conduit de plastique ou en feuille métallique.

On recommande d’utiliser un conduit métallique rigide pour
réduire les risques d’écrasement et de déformation.

Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et
soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale. Enlever tout
excès de conduit flexible pour éviter tout affaissement/
déformation susceptible de réduire le débit d’air et le rendement
de la sécheuse.

Terminer le conduit d’évacuation par un clapet de décharge pour
empêcher les rongeurs et insectes d’entrer dans l’habitation ou
l’entreprise.

Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12" (30,5 cm)
au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver
sur le trajet de l’air humide rejeté (par exemple, fleurs, roches ou
arbustes).

Lors de l’utilisation d’un circuit d’évacuation existant, nettoyer
la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que la
bouche de décharge ne soit pas obstruée par une accumulation
de charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille
métallique mince par un conduit métallique flexible ou rigide.

Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de coudes
et de changements de direction.

Si des coudes sont utilisés ou des changements de direction
effectués, prévoir autant d’espace que possible. Plier le conduit
graduellement pour éviter de le déformer.

La bouche de sortie est située à l’arrière de la sécheuse, en
bas/au centre.

On peut acheminer le conduit d’évacuation par le haut, par le
bas, par la gauche, par la droite, derrière la sécheuse, ou en ligne
droite depuis l’arrière de la sécheuse.

Longueur du circuit d’évacuation

La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de
conduit utilisé, du nombre de coudes, et du type de bouche de
décharge. La longueur maximale pour le circuit de conduit rigide
est indiquée dans le tableau ci-après.

Pour un circuit d’évacuation qui n’est pas couvert par le tableau,
consulter votre marchand de pièces.

Si la sécheuse est installée dans un espace réduit tel qu’une
chambre à coucher ou une salle de bain, on doit prévoir une
arrivée d’air en quantité suffisante pour la combustion et la
ventilation. (Consulter les codes et règlements en vigueur.) Voir
“Instructions pour l’installation dans un encastrement” de la
section “Exigences d’emplacement”.

Évacuation multiple de la sécheuse

Un conduit d’évacuation principal peut être utilisé pour un
groupe de sécheuses. Le conduit d’évacuation principal
devrait être d’un diamètre suffisant pour évacuer 200 pi

3

/min

d’air par sécheuse. Des filtres à charpie de forte capacité et
de conception adéquate peuvent être utilisés dans le
conduit principal d’évacuation s’ils sont inspectés et
nettoyés fréquemment. La pièce où se trouvent les
sécheuses devrait recevoir un apport d’air de débit égal ou
supérieur au débit total (pi

3

/min) de toutes les sécheuses

installées dans la pièce.

Des ensembles antirefoulement, n° de pièce 3391910, sont
disponibles chez votre marchand et devraient être installés
dans le conduit d’évacuation de chaque sécheuse pour
empêcher l’air évacué de retourner dans les sécheuses et
pour maintenir une pression équilibrée dans le conduit
principal d’évacuation. Des orifices de passage d’air non
obstrués sont requis.

Chaque conduit d’évacuation devrait pénétrer dans le conduit
principal à un angle pointant dans la direction du débit d’air.
Les conduits raccordés au conduit principal de part et d’autre
devraient être disposés en quinconce pour que l’air évacué par
une sécheuse ne puisse perturber l’évacuation d’une autre
sécheuse.

A

B

Débit d’évacuation

A. Bon débit d’évacuation
B. Meilleur débit d’évacuation

Conduit
métallique rigide

Nombre d’angles

à 90°

Clapet de décharge de 4" (10,2 cm) de diamètre

Longueur maximale du conduit

0
1
2
3
4

Clapets de type boîte

et à persiennes

Clapet incliné

130 pi (39,6 m)
125 pi (38,1 m)
115 pi (35,1 m)
106 pi (32,3 m)

98 pi (29,9 m)

129 pi (39,3 m)
119 pi (36,3 m)
109 pi (33,2 m)
100 pi (30,5 m)

92 pi (28,0 m)

Содержание MLE24PRAY

Страница 1: ...t may or may not contain doors with windows depending on model W10135153B W10135158A SP INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE S CHEUSE COMMERCIALE SUPERPOS E gaz 120 Volts 60 Hz ou lectrique 120 240...

Страница 2: ...the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your gas supplier Post the following warning in...

Страница 3: ...he fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants In the State of Massachusetts...

Страница 4: ...ls and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools needed 8 or 10 pipe wrench 8 or 10 adjustable w...

Страница 5: ...cm 0 0 cm Back Sides Top Front Recessed 2 in 0 in 12 in 5 cm 0 cm 30 cm Back View 29 1 4 74 3 cm approx 1 2 5 cm 23 3 4 60 3 cm door top dryer exhaust bottom dryer exhaust 41 104 1 cm 76 3 4 195 cm 1...

Страница 6: ...rical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformity with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances GROUNDING INST...

Страница 7: ...d on the model serial plate Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation When installed above 10 000 feet 3048 m a four percent 4 reduction of the burner B...

Страница 8: ...se an exhaust hood with a magnetic latch Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors 4 10 2 cm heavy metal vent and clamps must be used Use clamps to seal all joints Vent m...

Страница 9: ...amper Kits Part No 3391910 are available from your dealer or distributor and should be installed in the vent of each dryer to prevent exhausted air from returning into the dryers and to keep the exhau...

Страница 10: ...dryer is level 2 Using a Torx T20 security driver open the control panel and rest it on the bottom edge of the opening 3 For added security between the upper dryer and the collar insert the cotter ha...

Страница 11: ...cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a four wire receptacle of NEMA Type 14 30R The fourth...

Страница 12: ...er terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove the...

Страница 13: ...ning wires Strip insulation back 1 2 5 cm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground condu...

Страница 14: ...erminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground con...

Страница 15: ...e dryer and allow it to complete a full heat cycle to make sure it is working properly ELECTRONIC CONTROL SETUP See Tech Sheet for information on setup Maintenance instructions Clean lint screen after...

Страница 16: ...s to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 17: ...flammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager On recommande que le propri taire place les instructions l usage du client un endroit bien visible pour le cas o le client p...

Страница 18: ...chage I Ne pas mettre la main dans la s cheuse si le tambour est en mouvement I Ne pas r parer ni remplacer une pi ce de la s cheuse ou essayer d en faire l entretien moins d une recommandation sp ci...

Страница 19: ...tion dans un encastrement Cette s cheuse peut tre install e dans un encastrement Les distances de s paration minimales sont mentionn es l arri re de la s cheuse Le circuit d vacuation de la s cheuse d...

Страница 20: ...vant Encastr 2 po 0 po 12 po 5 cm 0 cm 30 cm Dimensions du produit 29 1 4 po 74 3 cm approx 1 po 2 5 cm 23 3 4 po 60 3 cm Porte 76 3 4 po 195 cm Vue lat rale 27 po 68 6 cm 5 1 2 po 14 0 cm 10 1 2 po 2...

Страница 21: ...code en vigueur le permet on recommande qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la liaison la terre On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur l adresse suivante National Fire Pro...

Страница 22: ...t utilis e une altitude inf rieure cette valeur maximale Si la s cheuse doit tre utilis e une altitude sup rieure 10 000 pi 3048 m on doit r duire de 4 le d bit thermique du br leur indiqu sur la plaq...

Страница 23: ...du tuyau rigide n cessite une combinaison de raccords pour obtenir une connexion de la s cheuse en ligne Robinet d arr t n cessaire Conform ment aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1...

Страница 24: ...vacuation d pend du type de conduit utilis du nombre de coudes et du type de bouche de d charge La longueur maximale pour le circuit de conduit rigide est indiqu e dans le tableau ci apr s Pour un ci...

Страница 25: ...4 10 2 cm relier le conduit d vacuation la bouche d vacuation de la s cheuse Si on utilise le conduit d vacuation existant s assurer qu il est propre Le conduit d vacuation de la s cheuse doit tre fix...

Страница 26: ...e cordon d alimentation lectrique est branch R p ter le test de cinq minutes de fonctionnement 1 D connecter la source de courant lectrique M thode du cordon d alimentation U seulement Cette s cheuse...

Страница 27: ...ion du conducteur externe de liaison la terre Serrer la vis 8 Connecter le conducteur neutre blanc ou central du cordon d alimentation sous la vis de la borne centrale du bloc de connexion Serrer la v...

Страница 28: ...vis du serre c ble 9 Ins rer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 5 ter la vis de la borne centra...

Страница 29: ...les instructions d installation qui suivent selon le type de raccordement Quatre conducteurs m thode recommand e Trois conducteurs si un circuit quatre conducteurs n est pas disponible M thode de c bl...

Страница 30: ...on la terre de l appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison la terre Connecter le conducteur de liaison la terre et le conducteur neutre conducteur blanc ou central du c ble d al...

Страница 31: ...uation 1 l aide d une bride de fixation de 4 10 2 cm relier le conduit d vacuation la bouche d vacuation de la s cheuse Si on utilise le conduit d vacuation existant s assurer qu il est propre Le cond...

Страница 32: ...par sur place 6 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil commercial 7 La d pose et la r installation de votre appareil commercial si celui ci...

Отзывы: