background image

32

W10135153B
W10135158A - SP

© 2008

06/2008

All rights reserved.

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

Imprimé aux É.-U.

GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, 

DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE 

BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAVEUSES ET

SÉCHEUSES COMMERCIALES MULTI-CHARGE PAYANTES 

MAYTAG 

GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément 
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera 
pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine ou les pièces de rechange d'équipement originales du fabricant pour corriger les 
vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve d'achat originale est requise pour bénéficier du service de garantie. 

MAYTAG NE PAIERA PAS POUR

1.

Tous les autres frais, notamment la main-d'œuvre, le transport ou les taxes douanières.

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil ménager commercial, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 
remplacer ou réparer des fusibles, ou rectifier le câblage ou la plomberie extérieure.

3.

Les réparations lorsque l'appareil est utilisé autrement que pour une utilisation commerciale ordinaire.

4.

Les dommages imputables à une mauvaise manipulation du produit pendant une livraison, un vol, un accident, une modification, un
usage impropre, un abus, un incendie, une inondation, des actes de Dieu, une mauvaise installation, une installation non conforme
aux codes locaux d'électricité et de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.

Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé sur place.

6.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil commercial.

7.

La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 
conformément aux instructions d'installation fournies. 

8.

Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

9.

Les modifications du bâtiment, de la pièce ou de l’emplacement nécessaires pour faire fonctionner l'appareil commercial 
correctement.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES 
GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À 
LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES 
FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES 
FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER 
DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT 
JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé. Pour localiser 
votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé, ou pour des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web 
www.MaytagCommercialLaundry.com.

9/07

Vous pouvez écrire à l’adresse suivante :

Maytag Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North 

Benton Harbor, Michigan  49085 USA

Содержание MLE24PRAY

Страница 1: ...t may or may not contain doors with windows depending on model W10135153B W10135158A SP INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION D UNE S CHEUSE COMMERCIALE SUPERPOS E gaz 120 Volts 60 Hz ou lectrique 120 240...

Страница 2: ...the owner post in a prominent location instructions for the customer s use in the event the customer smells gas This information should be obtained from your gas supplier Post the following warning in...

Страница 3: ...he fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants In the State of Massachusetts...

Страница 4: ...ls and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools needed 8 or 10 pipe wrench 8 or 10 adjustable w...

Страница 5: ...cm 0 0 cm Back Sides Top Front Recessed 2 in 0 in 12 in 5 cm 0 cm 30 cm Back View 29 1 4 74 3 cm approx 1 2 5 cm 23 3 4 60 3 cm door top dryer exhaust bottom dryer exhaust 41 104 1 cm 76 3 4 195 cm 1...

Страница 6: ...rical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformity with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances GROUNDING INST...

Страница 7: ...d on the model serial plate Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation When installed above 10 000 feet 3048 m a four percent 4 reduction of the burner B...

Страница 8: ...se an exhaust hood with a magnetic latch Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors 4 10 2 cm heavy metal vent and clamps must be used Use clamps to seal all joints Vent m...

Страница 9: ...amper Kits Part No 3391910 are available from your dealer or distributor and should be installed in the vent of each dryer to prevent exhausted air from returning into the dryers and to keep the exhau...

Страница 10: ...dryer is level 2 Using a Torx T20 security driver open the control panel and rest it on the bottom edge of the opening 3 For added security between the upper dryer and the collar insert the cotter ha...

Страница 11: ...cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw Four wire power supply cord must have four No 10 copper wires and match a four wire receptacle of NEMA Type 14 30R The fourth...

Страница 12: ...er terminal block screws Tighten screws 8 Tighten strain relief screws 9 Insert tab of the terminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw D A C B 5 Remove the...

Страница 13: ...ning wires Strip insulation back 1 2 5 cm Shape ends of wires into a hook C B A E D F 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground condu...

Страница 14: ...erminal block cover into slot of the dryer rear panel Secure cover with hold down screw 5 Remove the center terminal block screw 6 Remove the appliance neutral ground wire from the external ground con...

Страница 15: ...e dryer and allow it to complete a full heat cycle to make sure it is working properly ELECTRONIC CONTROL SETUP See Tech Sheet for information on setup Maintenance instructions Clean lint screen after...

Страница 16: ...s to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Страница 17: ...flammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager On recommande que le propri taire place les instructions l usage du client un endroit bien visible pour le cas o le client p...

Страница 18: ...chage I Ne pas mettre la main dans la s cheuse si le tambour est en mouvement I Ne pas r parer ni remplacer une pi ce de la s cheuse ou essayer d en faire l entretien moins d une recommandation sp ci...

Страница 19: ...tion dans un encastrement Cette s cheuse peut tre install e dans un encastrement Les distances de s paration minimales sont mentionn es l arri re de la s cheuse Le circuit d vacuation de la s cheuse d...

Страница 20: ...vant Encastr 2 po 0 po 12 po 5 cm 0 cm 30 cm Dimensions du produit 29 1 4 po 74 3 cm approx 1 po 2 5 cm 23 3 4 po 60 3 cm Porte 76 3 4 po 195 cm Vue lat rale 27 po 68 6 cm 5 1 2 po 14 0 cm 10 1 2 po 2...

Страница 21: ...code en vigueur le permet on recommande qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la liaison la terre On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur l adresse suivante National Fire Pro...

Страница 22: ...t utilis e une altitude inf rieure cette valeur maximale Si la s cheuse doit tre utilis e une altitude sup rieure 10 000 pi 3048 m on doit r duire de 4 le d bit thermique du br leur indiqu sur la plaq...

Страница 23: ...du tuyau rigide n cessite une combinaison de raccords pour obtenir une connexion de la s cheuse en ligne Robinet d arr t n cessaire Conform ment aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1...

Страница 24: ...vacuation d pend du type de conduit utilis du nombre de coudes et du type de bouche de d charge La longueur maximale pour le circuit de conduit rigide est indiqu e dans le tableau ci apr s Pour un ci...

Страница 25: ...4 10 2 cm relier le conduit d vacuation la bouche d vacuation de la s cheuse Si on utilise le conduit d vacuation existant s assurer qu il est propre Le conduit d vacuation de la s cheuse doit tre fix...

Страница 26: ...e cordon d alimentation lectrique est branch R p ter le test de cinq minutes de fonctionnement 1 D connecter la source de courant lectrique M thode du cordon d alimentation U seulement Cette s cheuse...

Страница 27: ...ion du conducteur externe de liaison la terre Serrer la vis 8 Connecter le conducteur neutre blanc ou central du cordon d alimentation sous la vis de la borne centrale du bloc de connexion Serrer la v...

Страница 28: ...vis du serre c ble 9 Ins rer l onglet du couvercle du bloc de connexion dans la fente du panneau arri re de la s cheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 5 ter la vis de la borne centra...

Страница 29: ...les instructions d installation qui suivent selon le type de raccordement Quatre conducteurs m thode recommand e Trois conducteurs si un circuit quatre conducteurs n est pas disponible M thode de c bl...

Страница 30: ...on la terre de l appareil de la vis de connexion du conducteur externe de liaison la terre Connecter le conducteur de liaison la terre et le conducteur neutre conducteur blanc ou central du c ble d al...

Страница 31: ...uation 1 l aide d une bride de fixation de 4 10 2 cm relier le conduit d vacuation la bouche d vacuation de la s cheuse Si on utilise le conduit d vacuation existant s assurer qu il est propre Le cond...

Страница 32: ...par sur place 6 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil commercial 7 La d pose et la r installation de votre appareil commercial si celui ci...

Отзывы: