Maytag MAV-17 Скачать руководство пользователя страница 35

34

A

NTES DE LLAMAR

VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA…

Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-
ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado.

SIEMPRE REVISE PRIMERO

• Conecte el cordón en un tomacorriente eléc-

trico que funcione.

•  Revise el fusible o reajuste el cortacircuitos.

NO SE LLENA

• Gire el disco indicador de control al ciclo cor-

recto y tire de la perilla de control para arran-
car la lavadora. Si la lavadora tiene botones,
asegúrese de que estén completamente
oprimidos.

• Abra completamente las dos llaves del agua.
• Enderece las mangueras de entrada.
• Desconecte las mangueras y limpie los filtros.

Puede ser que los filtros de las mangueras
estén taponados.

NO SE AGITA

• Cierre cuidadosamente la tapa para evitar

golpearla.

• Gire el disco de control al ciclo apropiado y

tire de él para que la lavadora arranque. Si
está equipada con botones, asegúrese que
estén completamente oprimidos.

• Cierre la tapa y tire del disco de control para

que la lavadora arranque. Por su seguridad, la
lavadora no agitará ni exprimirá a menos que
la tapa esté cerrada.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

• Las pausas son normales. Espere y vea si la

lavadora vuelve a arrancar.

NO EXPRIME NI SE DRENA

• Enderece las mangueras de drenaje. Elimine

las mangueras torcidas. Si hay alguna restric-
ción en el drenaje, llame para obtener servicio.

• Cierre la tapa y tire de la perilla de control

para arrancar la lavadora. Para su seguridad,
la lavadora no agitará ni exprimirá a menos
que la tapa esté cerrada.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

• Si la altura del desagüe es de cinco a ocho

pies, puede que sea necesario usar una
juego de bomba de gran volumen. Consulte
las instrucciones de instalación o llame al
1-800-688-9900. Si la altura del desagüe es
más de ocho pies (2,4 m) , el agua no puede

ser extraída aún con el juego de bomba de
gran volumen.

LA ROPA ESTÁ MÁS MOJADA QUE DE
COSTUMBRE AL FINAL DEL CICLO

• La lavadora ha sido diseñada para reducir la

velocidad del centrifugado si se detecta una
carga mal distribuida. Esto es normal.

• Vuelva a redistribuir la ropa en la tina y

coloque la perilla en centrifugado.

SE DETIENE

• Gire el disco indicador de control al ciclo cor-

recto y tire de la perilla de control para arran-
car la lavadora. Si la lavadora tiene botones,
asegúrese de que estén completamente
oprimidos.

• Cierre la tapa y tire del disco de control para

que la lavadora arranque. Por su seguridad, la
lavadora no agitará ni exprimirá a menos que
la tapa esté cerrada.

• Esto puede ser una pausa o un periodo de

remojado en el ciclo. Espere brevemente y tal
vez la lavadora arranque.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

FUGAS DE AGUA

• Asegúrese de que las conexiones de la

manguera de admisión del agua estén apre-
tadas en la llave y en la válvula del agua.

• Cerciórese de que el extremo de la manguera

de drenaje esté correctamente insertada y
asegurada al servicio de drenaje.

• Evite el remojado prolongado – remoje

durante 30 minutos o menos.

• Evite sobrecargar la lavadora.

HACE RUIDO

• La lavadora debe nivelarse correctamente

como se describe en las instrucciones de
instalación.

• Los pisos débiles pueden causar vibración y

que la lavadora camine.

• Asegúrese de que las bases de hule estén

instaladas en las patas niveladoras.

• Un ruido seco puede ser el detector

LoadSensor

TM

del agitador a medida que

empuja la ropa hacia abajo hacia la zona de
limpieza para una mayor eficacia del lavado.
Este sonido será distinto de una carga a otra.
Esto es normal.

• Los sonidos del funcionamiento variarán de

acuerdo con la velocidad del centrifugado.

SE LLENA CON EL AGUA A LA
TEMPERATURA INCORRECTA

• Abra los dos grifos de agua completamente.
• Asegúrese que la selección de temperatura

sea correcta.

• Para obtener ahorro de energía, el agua tibia

que va llenando la tina es templada.

• Si se selecciona la opción 'Energy Saving Hot

Wash' (Lavado Caliente con Ahorro de
Energía), el agua caliente se sentirá leve-
mente más fría que el agua caliente de la
llave (ver página 28).

• A  medida que la lavadora se está llenando,

puede haber una mezcla de agua caliente
con agua fría para lograr la temperatura
apropiada del agua.

• Asegúrese que las mangueras estén conec-

tadas al grifo correcto y a las conexiones de
entrada correctas. Asegúrese que el sumin-
istro de agua esté correctamente regulado.
Enjuague la línea de agua antes de llenar la
lavadora.

• Revise el calentador de agua. Debe estar

ajustado para proporcionar el agua a 120˚ F
(49˚ C) del grifo. También revise la capacidad
y la razón de recuperación del calentador de
agua.

• Desconecte las mangueras y limpie las pan-

tallas. Las pantallas del filtro de la manguera
podrían estar obstruidas.

LA PERILLA DE CONTROL DE CICLO
AVANZA HASTA ''OFF''    (APAGADO)

• La opción Extra Rinse (enjuagado adícional)

está seleccionada.

LLAVE ACCIONADA CON LA PUNTA DE
LOS DEDOS NO FUNCIONA

• El interruptor de nivel del agua detectó que la

tina estaba llena. No se agregará más agua a
fin de evitar que la tina se rebalse.

Si desea recibir más asistencia

comuníquese con Maytag Appliances Sales

Company, Departamento de Asistencia al

Cliente de Maytag:

1-800-688-9900 en EE.UU.;

o 1-800-688-2002 en Canadá

Содержание MAV-17

Страница 1: ...WASHER MAV 17 Page 2 Pages 3 4 Pages 5 6 Pages 7 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 24 MAV9600 A 01 02 Part No 6 2611130 h t t p w w w m a y t a g c o m MCS No 22003347 Litho U S A 2002 May...

Страница 2: ...1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com IMPORTANT For service and warranty infor mation see page 11 IMPORTANT Kee...

Страница 3: ...e children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laun dering Due to the remaining oil the fab ric may smoke...

Страница 4: ...MBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the infinite slide lever up or down to the desired setting or any point in between If more water is needed once the fil...

Страница 5: ...ntrol knob in press the CANCEL button OR set CHIME switch to OFF see pg 6 CANCEL Press this button to cancel and reset any of the options USE EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the...

Страница 6: ...ommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Neve...

Страница 7: ...E will sound once when the cycle is completed The volume of the chime can be set on HI or LO or turned completely OFF by setting the switch in the upper right hand corner of the control panel The chim...

Страница 8: ...re 3 NOTE 7 Place the cap of your detergent bottle under the PUSH button Fill the cap with detergent from the dispenser as full as you would for most of your loads by pressing and holding the PUSH but...

Страница 9: ...dispenser from side to side to wash out detergent 5 With the dispenser over a large sink or bath tub turn it upside down to empty the water detergent out of the dispenser fill area 4 Close the washer...

Страница 10: ...h a com plete cycle Clean the following as recommended Control Panel clean with a soft damp cloth and glass cleaner Do not use abra sive powders or cleaning pads Cabinet clean with soap and water Inte...

Страница 11: ...ey are fully depressed Close lid and pull dial out to start the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly...

Страница 12: ...xclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the date...

Страница 13: ...MACHINE LAVER DE GRANDE CAPACIT MAV 17 Page 14 Pages 15 16 Pages 17 18 Pages 19 20 page 21 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 MAV9600 h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 14: ...i au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Pour tous renseignements relatifs au service apr s vente et la garantie veuillez vous r f rer au page 23 IMPORTANT Conservez...

Страница 15: ...t retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o...

Страница 16: ...niveau d eau Il suffit de lever ou d abaisser le s lecteur coulis sant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nouveau...

Страница 17: ...ent Vous guider sur le tableau de droite Lors du remplissage en eau de la machine il peut y avoir un m lange d eau chaude et d eau froide qui permet d obtenir une eau la temp ra ture appropri e tape 4...

Страница 18: ...machine laver Veiller toujours ajouter le d tergent avant le linge Distributeurd assouplissant Ce distributeur ajoute l assouplissant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme s...

Страница 19: ...ssables frag iles de lainages lavables ou d articles en tri cot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau inf rieur au r glage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance r tr cir se froisser et le...

Страница 20: ...plir en appuyant sur le bouton PUSH de fa on continue le capuchon de d tergent au distrib uteur en y mettant la quantit qui convient une charge moyenne figure 2 Mettre le d tergent qui se trouve dans...

Страница 21: ...cement le distributeur de gauche droite pour rincer le d tergent 5 Mettre le distributeur au dessus d un grand vier ou d une baignoire et le retourner pour vider l eau et le d tergent hors de la zone...

Страница 22: ...cycle WHITES blanc et faire fonc tionner la machine pendant un cycle com plet tion sans danger pour laveuse Suivre le mode d emploi du fabricant du produit et s assurer de faire faire un cycle complet...

Страница 23: ...fond Fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur Pour des raisons de s curit l agitation et l essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase...

Страница 24: ...arantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratu...

Страница 25: ...LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV 17 P gina 26 P ginas 27 28 P ginas 29 30 P gina 31 32 P gina 33 P gina 33 P gina 34 P gina 35 MAV9600 SURTIDOR DE DETERGENTE h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 26: ...ernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www maytag com IMPORTANTE Para recibir servicio y obtener informaci n sobre la garant a vea la ltima p gina IMPORTANTE Mantenga esta gu a y e...

Страница 27: ...te y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni sequ...

Страница 28: ...ado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia arriba para reset rea justarlo y luego marque el ajuste apropiado WHITES blancos est dise ado para lavar ropa interi...

Страница 29: ...er aditivo A ada la carga y cierre la tapa Tire del disco indicador de control para arrancar Paso 3 Seleccione de la temperatura Oprima el bot n apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y...

Страница 30: ...la carga Surtidor de blanqueador El surtidor diluye autom ticamente el blan queador l quido con cloro antes de llegar a la carga de lavado Para usarlo siga estos pasos 1 Mida cuidadosamente el blanque...

Страница 31: ...de punto nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM mediano Esto reducir al m ximo or minimizar el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Para obtener los mejores resultados a ada el deter...

Страница 32: ...Figura 2 Figura 3 NOTA 7 Coloque la tapa de la botella de detergente bajo el bot n PUSH Llene la tapa con detergente del surtidor tan llena como lo har a para la mayor a de las cargas oprim iendo y s...

Страница 33: ...itad Mueva el surtidor de lado a lado para enjuagar el detergente 5 Con el surtidor sobre un fregadero amplio o una ba era invi rtalo para sacarle el agua detergente del rea de llenado del sur tidor 4...

Страница 34: ...almacenamiento seleccione NORMAL en el ciclo WHITES y haga fun cionar la lavadora durante un ciclo completo agua dura recomendado etiquetado para uso en lavadoras Siga las instrucciones de uso del fa...

Страница 35: ...a tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque Por su seguridad la lavadora no agitar ni exprimir a menos que la tapa est cerrada Esto puede ser una pausa o un periodo de remojado en...

Страница 36: ...s Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remplazar si...

Отзывы: