Maytag MAV-17 Скачать руководство пользователя страница 15

M

ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour réduire les risques d’in-
cendie, d’explosion, d’électrocu-
tion, de dégâts ou de blessures
lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions
d’usage, notamment les suiv-
antes :

Tout tissu sur lequel des solvants de net-
toyage ont été utilisés ou qui sont saturés
de liquides ou solides inflammables ne
doit pas être mis dans la machine à laver
avant que toute trace et toute vapeur de
ces liquides ou solides ne soient com-
plètement éliminées.

Ces produits comprennent l’acétone, l’al-
cool dénaturé, l’essence, le kérosène,
certains produits de nettoyage
ménagers, les détachants, la térében-
thine, les cires et les décapants de cire.

b. Ne pas ajouter d’essence, de solvants de

nettoyage à sec ou toute autre substance
inflammable ou explosive à l’eau de
lavage. Ces substances produisent des
vapeurs qui pourraient s’enflammer ou
exploser.

c. Dans certaines conditions, il peut y avoir

production d’hydrogène dans un système
de chauffage d’eau qui n’est pas utilisé
pendant 2 semaines ou plus. L’HY-
DROGÈNE EST UN EXPLOSIF. Si votre
système de chauffage d’eau n’est pas
utilisé sur une telle durée, ouvrir tous les
robinets d’eau chaude et laisser couler
l’eau pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser votre machine à laver ou votre
ensemble machine à laver-sécheuse.
Ceci élimine toute accumulation d’hy-
drogène. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme vive pen-
dant ces quelques minutes.

7.

Ne pas mettre la main ou le bras dans la
machine si l’agitateur ou la cuve est en
mouvement.

8.

Ne pas permettre aux enfants ou aux ani-
maux familiers de jouer sur l’appareil, à l’in-
térieur ou en face de celui-ci. Une supervi-
sion étroite est nécessaire lorsque l’appareil
est utilisé à proximité d’enfants ou d’ani-
maux familiers.

9.

Ne pas modifier les mécanismes de com-
mande.

10. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de

la machine ou procéder à un dépannage,
sauf si les instructions publiées le recom-
mandent et que la personne effectuant la
réparation les comprend et possède les
connaissances voulues pour les exécuter.

11. Débrancher la machine de la prise de

courant avant toute réparation.

12. L’agitateur ne doit pas être retiré. S’il est

retiré, le replacer en l’enfonçant à fond, puis
serrer la vis de blocage avant de faire fonc-
tionner la machine.

13. Mettre les produits pour la lessive et autres

substances dans un endroit frais et sec où
les enfants n’ont pas accès.

14. Ne pas laver ni sécher des articles

imprégnés d’huile végétale ou de cuisson. Il
pourrait y rester de l’huile après lavage, et
ils pourraient fumer ou s’enflammer.

15. Ne pas mélanger de javellisant et d’ammo-

niaque ou d’acides (tels que du vinaigre ou
du produit pour enlever la rouille) pour une
même charge de linge. Des vapeurs
nocives peuvent se former.

16. Ne pas laver d’articles en fibre de verre à la

machine. De petites particules peuvent se
coller sur le linge lavé par la suite et provo-
quer des irritations cutanées.

17. Avant de mettre la machine hors service ou

au rebut, retirer la porte du compartiment
de lavage.

18. Les tuyaux d'alimentation se détériorent

progressivement. Inspecter les tuyaux à
intervalle régulier; rechercher dilatations,
écrasements, coupures, fuites et indices
d'usure. Remplacer les tuyaux après 5 ans
de service.

1.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la
machine.

2.

Comme avec tout équipement fonctionnant
à l’électricité et comportant des pièces
mobiles, il existe toujours des possibilités
de danger. Pour utiliser cette machine dans
les meilleures conditions de sécurité,
l’opérateur doit se familiariser avec les
instructions de fonctionnement de l’appareil
et user de prudence pendant son utilisation.

3.

Ne pas installer ni remiser la machine dans
un endroit où elle est exposée aux intem-
péries.

4.

Installer la machine et la mettre de niveau
sur un plancher pouvant supporter son
poids.

5.

Cet appareil doit être correctement mis à la
terre. Ne jamais brancher le câble élec-
trique d’une machine à laver sur une prise
murale non mise à la terre conformément
aux codes locaux et nationaux. Voir les
instructions d’installation pour la mise à la
terre de cette machine.

6.

Pour éviter les risques d’incendie ou d’ex-
plosion :

a. Ne pas laver d’articles qui ont auparavant

été nettoyés ou lavés à l’aide d’essence,
de solvants de nettoyage à sec ou
d’autres produits explosifs ou inflamma-
bles, ou qui en sont imbibés ou
éclaboussés, car ces substances pro-
duisent des vapeurs qui peuvent s’en-
flammer ou exploser. Laver à la main et
sécher à l’air tout article contenant ces
substances.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14

AVERTISSEMENT :

Содержание MAV-17

Страница 1: ...WASHER MAV 17 Page 2 Pages 3 4 Pages 5 6 Pages 7 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 24 MAV9600 A 01 02 Part No 6 2611130 h t t p w w w m a y t a g c o m MCS No 22003347 Litho U S A 2002 May...

Страница 2: ...1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com IMPORTANT For service and warranty infor mation see page 11 IMPORTANT Kee...

Страница 3: ...e children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laun dering Due to the remaining oil the fab ric may smoke...

Страница 4: ...MBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the infinite slide lever up or down to the desired setting or any point in between If more water is needed once the fil...

Страница 5: ...ntrol knob in press the CANCEL button OR set CHIME switch to OFF see pg 6 CANCEL Press this button to cancel and reset any of the options USE EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the...

Страница 6: ...ommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Neve...

Страница 7: ...E will sound once when the cycle is completed The volume of the chime can be set on HI or LO or turned completely OFF by setting the switch in the upper right hand corner of the control panel The chim...

Страница 8: ...re 3 NOTE 7 Place the cap of your detergent bottle under the PUSH button Fill the cap with detergent from the dispenser as full as you would for most of your loads by pressing and holding the PUSH but...

Страница 9: ...dispenser from side to side to wash out detergent 5 With the dispenser over a large sink or bath tub turn it upside down to empty the water detergent out of the dispenser fill area 4 Close the washer...

Страница 10: ...h a com plete cycle Clean the following as recommended Control Panel clean with a soft damp cloth and glass cleaner Do not use abra sive powders or cleaning pads Cabinet clean with soap and water Inte...

Страница 11: ...ey are fully depressed Close lid and pull dial out to start the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly...

Страница 12: ...xclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the date...

Страница 13: ...MACHINE LAVER DE GRANDE CAPACIT MAV 17 Page 14 Pages 15 16 Pages 17 18 Pages 19 20 page 21 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 MAV9600 h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 14: ...i au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Pour tous renseignements relatifs au service apr s vente et la garantie veuillez vous r f rer au page 23 IMPORTANT Conservez...

Страница 15: ...t retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o...

Страница 16: ...niveau d eau Il suffit de lever ou d abaisser le s lecteur coulis sant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nouveau...

Страница 17: ...ent Vous guider sur le tableau de droite Lors du remplissage en eau de la machine il peut y avoir un m lange d eau chaude et d eau froide qui permet d obtenir une eau la temp ra ture appropri e tape 4...

Страница 18: ...machine laver Veiller toujours ajouter le d tergent avant le linge Distributeurd assouplissant Ce distributeur ajoute l assouplissant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme s...

Страница 19: ...ssables frag iles de lainages lavables ou d articles en tri cot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau inf rieur au r glage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance r tr cir se froisser et le...

Страница 20: ...plir en appuyant sur le bouton PUSH de fa on continue le capuchon de d tergent au distrib uteur en y mettant la quantit qui convient une charge moyenne figure 2 Mettre le d tergent qui se trouve dans...

Страница 21: ...cement le distributeur de gauche droite pour rincer le d tergent 5 Mettre le distributeur au dessus d un grand vier ou d une baignoire et le retourner pour vider l eau et le d tergent hors de la zone...

Страница 22: ...cycle WHITES blanc et faire fonc tionner la machine pendant un cycle com plet tion sans danger pour laveuse Suivre le mode d emploi du fabricant du produit et s assurer de faire faire un cycle complet...

Страница 23: ...fond Fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur Pour des raisons de s curit l agitation et l essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase...

Страница 24: ...arantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratu...

Страница 25: ...LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV 17 P gina 26 P ginas 27 28 P ginas 29 30 P gina 31 32 P gina 33 P gina 33 P gina 34 P gina 35 MAV9600 SURTIDOR DE DETERGENTE h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 26: ...ernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www maytag com IMPORTANTE Para recibir servicio y obtener informaci n sobre la garant a vea la ltima p gina IMPORTANTE Mantenga esta gu a y e...

Страница 27: ...te y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni sequ...

Страница 28: ...ado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia arriba para reset rea justarlo y luego marque el ajuste apropiado WHITES blancos est dise ado para lavar ropa interi...

Страница 29: ...er aditivo A ada la carga y cierre la tapa Tire del disco indicador de control para arrancar Paso 3 Seleccione de la temperatura Oprima el bot n apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y...

Страница 30: ...la carga Surtidor de blanqueador El surtidor diluye autom ticamente el blan queador l quido con cloro antes de llegar a la carga de lavado Para usarlo siga estos pasos 1 Mida cuidadosamente el blanque...

Страница 31: ...de punto nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM mediano Esto reducir al m ximo or minimizar el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Para obtener los mejores resultados a ada el deter...

Страница 32: ...Figura 2 Figura 3 NOTA 7 Coloque la tapa de la botella de detergente bajo el bot n PUSH Llene la tapa con detergente del surtidor tan llena como lo har a para la mayor a de las cargas oprim iendo y s...

Страница 33: ...itad Mueva el surtidor de lado a lado para enjuagar el detergente 5 Con el surtidor sobre un fregadero amplio o una ba era invi rtalo para sacarle el agua detergente del rea de llenado del sur tidor 4...

Страница 34: ...almacenamiento seleccione NORMAL en el ciclo WHITES y haga fun cionar la lavadora durante un ciclo completo agua dura recomendado etiquetado para uso en lavadoras Siga las instrucciones de uso del fa...

Страница 35: ...a tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque Por su seguridad la lavadora no agitar ni exprimir a menos que la tapa est cerrada Esto puede ser una pausa o un periodo de remojado en...

Страница 36: ...s Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remplazar si...

Отзывы: