Maytag MAV-17 Скачать руководство пользователя страница 24

23

Pour obtenir les prestations de garantie

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,
contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag
Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie
obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par
téléphone:

Maytag Appliances Sales Company

Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320 États-Unis        Canada 1-800-688-2002

Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseigne-
ments suivants :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

b. Numéro de modèle et numéro de série (se trouvent  sur la partie arrière gauche

du tableau de commande) de l’appareil;

c. Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;

d. Une description claire du problème rencontré ;

e. Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Ne sont pas couverts par ces deux garanties :

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.

b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le 

fabricant ou un prestataire de service après-vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.

d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.

e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4. Les frais de dépannage ou de visite pour :

a. Corriger des erreurs d’installation.

b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de service après-vente.

5. Dommages indirects ou accessories supportés par toute personne à la suite d’une

quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsablilté en ce qui
concerne les dommages indirects, et l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à
votre cas.

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont
disponibles auprès Maytag Appliances Sales Company, du service-clients Maytag.

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’orig-
ine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des
conditions normales d’utilisation ménagère sera
réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’o-
rigine et pendant les périodes de temps énumérées ci-
dessous, les pièces indiquées ci-après qui viennent à
être défectueuses dans des conditions normales d’util-
isation ménagère seront réparées ou remplacées gra-
tuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le
client prenant à sa charge les autres frais, y compris les
frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport.

Deuxième année : Toutes les pièces.

De la troisième à la cinquième année : Le moteur.
Toutes les commandes à circuits intégrés (si la
machine en est équipée).

De la troisième à la dixième année : Toutes les pièces
de l’ensemble de transmission.

De la troisième année et à vie : panier intérieur.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à
coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris,
rouille à coeur au cours de la première année suivant la
date de l’achat d’origine, elle sera réparée ou rem-
placée gratuitement. Après la première année et
jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou
remplacée gratuitement en ce qui concerne la pièce
elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main-
d’oeuvre, de déplacement et de transport, étant à la
charge du client.

À noter : Cette garantie totale et la garantie limitée s’ap-
pliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou
au Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du
monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y
compris en ce qui concerne les pièces se révélant
défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électromé-
nagers mis en service au Canada et homologués par
des organismes de vérification appropriés ou certifiés
conformes aux directives de l’Association canadienne
de normalisation, sauf en ce qui concerne les appareils
transférés au Canada à la suite d’un changement de
résidence à partir des États-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES
garanties accordées par le fabricant. Cette garantie
vous donne des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient
d’une province à l’autre.

G

ARANTIE DE LA MACHINE À LAVER AUTOMATIQUE

MAYTAG •

403 W. 4

th

Street N.

P.O. Box 39

Newton, Iowa 50208

Содержание MAV-17

Страница 1: ...WASHER MAV 17 Page 2 Pages 3 4 Pages 5 6 Pages 7 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 24 MAV9600 A 01 02 Part No 6 2611130 h t t p w w w m a y t a g c o m MCS No 22003347 Litho U S A 2002 May...

Страница 2: ...1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com IMPORTANT For service and warranty infor mation see page 11 IMPORTANT Kee...

Страница 3: ...e children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laun dering Due to the remaining oil the fab ric may smoke...

Страница 4: ...MBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the infinite slide lever up or down to the desired setting or any point in between If more water is needed once the fil...

Страница 5: ...ntrol knob in press the CANCEL button OR set CHIME switch to OFF see pg 6 CANCEL Press this button to cancel and reset any of the options USE EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the...

Страница 6: ...ommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Neve...

Страница 7: ...E will sound once when the cycle is completed The volume of the chime can be set on HI or LO or turned completely OFF by setting the switch in the upper right hand corner of the control panel The chim...

Страница 8: ...re 3 NOTE 7 Place the cap of your detergent bottle under the PUSH button Fill the cap with detergent from the dispenser as full as you would for most of your loads by pressing and holding the PUSH but...

Страница 9: ...dispenser from side to side to wash out detergent 5 With the dispenser over a large sink or bath tub turn it upside down to empty the water detergent out of the dispenser fill area 4 Close the washer...

Страница 10: ...h a com plete cycle Clean the following as recommended Control Panel clean with a soft damp cloth and glass cleaner Do not use abra sive powders or cleaning pads Cabinet clean with soap and water Inte...

Страница 11: ...ey are fully depressed Close lid and pull dial out to start the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly...

Страница 12: ...xclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the date...

Страница 13: ...MACHINE LAVER DE GRANDE CAPACIT MAV 17 Page 14 Pages 15 16 Pages 17 18 Pages 19 20 page 21 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 MAV9600 h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 14: ...i au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Pour tous renseignements relatifs au service apr s vente et la garantie veuillez vous r f rer au page 23 IMPORTANT Conservez...

Страница 15: ...t retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o...

Страница 16: ...niveau d eau Il suffit de lever ou d abaisser le s lecteur coulis sant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nouveau...

Страница 17: ...ent Vous guider sur le tableau de droite Lors du remplissage en eau de la machine il peut y avoir un m lange d eau chaude et d eau froide qui permet d obtenir une eau la temp ra ture appropri e tape 4...

Страница 18: ...machine laver Veiller toujours ajouter le d tergent avant le linge Distributeurd assouplissant Ce distributeur ajoute l assouplissant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme s...

Страница 19: ...ssables frag iles de lainages lavables ou d articles en tri cot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau inf rieur au r glage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance r tr cir se froisser et le...

Страница 20: ...plir en appuyant sur le bouton PUSH de fa on continue le capuchon de d tergent au distrib uteur en y mettant la quantit qui convient une charge moyenne figure 2 Mettre le d tergent qui se trouve dans...

Страница 21: ...cement le distributeur de gauche droite pour rincer le d tergent 5 Mettre le distributeur au dessus d un grand vier ou d une baignoire et le retourner pour vider l eau et le d tergent hors de la zone...

Страница 22: ...cycle WHITES blanc et faire fonc tionner la machine pendant un cycle com plet tion sans danger pour laveuse Suivre le mode d emploi du fabricant du produit et s assurer de faire faire un cycle complet...

Страница 23: ...fond Fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur Pour des raisons de s curit l agitation et l essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase...

Страница 24: ...arantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratu...

Страница 25: ...LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV 17 P gina 26 P ginas 27 28 P ginas 29 30 P gina 31 32 P gina 33 P gina 33 P gina 34 P gina 35 MAV9600 SURTIDOR DE DETERGENTE h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 26: ...ernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www maytag com IMPORTANTE Para recibir servicio y obtener informaci n sobre la garant a vea la ltima p gina IMPORTANTE Mantenga esta gu a y e...

Страница 27: ...te y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni sequ...

Страница 28: ...ado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia arriba para reset rea justarlo y luego marque el ajuste apropiado WHITES blancos est dise ado para lavar ropa interi...

Страница 29: ...er aditivo A ada la carga y cierre la tapa Tire del disco indicador de control para arrancar Paso 3 Seleccione de la temperatura Oprima el bot n apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y...

Страница 30: ...la carga Surtidor de blanqueador El surtidor diluye autom ticamente el blan queador l quido con cloro antes de llegar a la carga de lavado Para usarlo siga estos pasos 1 Mida cuidadosamente el blanque...

Страница 31: ...de punto nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM mediano Esto reducir al m ximo or minimizar el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Para obtener los mejores resultados a ada el deter...

Страница 32: ...Figura 2 Figura 3 NOTA 7 Coloque la tapa de la botella de detergente bajo el bot n PUSH Llene la tapa con detergente del surtidor tan llena como lo har a para la mayor a de las cargas oprim iendo y s...

Страница 33: ...itad Mueva el surtidor de lado a lado para enjuagar el detergente 5 Con el surtidor sobre un fregadero amplio o una ba era invi rtalo para sacarle el agua detergente del rea de llenado del sur tidor 4...

Страница 34: ...almacenamiento seleccione NORMAL en el ciclo WHITES y haga fun cionar la lavadora durante un ciclo completo agua dura recomendado etiquetado para uso en lavadoras Siga las instrucciones de uso del fa...

Страница 35: ...a tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque Por su seguridad la lavadora no agitar ni exprimir a menos que la tapa est cerrada Esto puede ser una pausa o un periodo de remojado en...

Страница 36: ...s Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remplazar si...

Отзывы: