Maytag MAV-17 Скачать руководство пользователя страница 27

I

NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incen-
dio, explosión, descarga eléctri-
ca o lesiones personales al usar
su lavadora, siga las precau-
ciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:

Cualquier material en el cual se haya
usado un agente de limpieza o que
esté saturado con líquidos o sólidos
inflamables, no debe ser colocado en la
lavadora hasta que todos los restos de
estos líquidos o sólidos y sus vapores
hayan sido eliminados.

Estos artículos incluyen acetona, alco-
hol desnaturalizado, gasolina, kerosén,
algunos líquidos de limpieza domésti-
cos, algunos quitamanchas, agua ras,
ceras y quitaceras.

b. No agregue gasolina, solventes de

lavado en seco ni otras sustancias
inflamables o explosivas al agua del
lavado. Estas sustancias emiten
vapores que pueden encenderse o
explotar.

c. Bajo ciertas condiciones, se puede pro-

ducir gas hidrógeno en un sistema de
agua caliente que no ha sido usado
durante dos semanas o más. EL GAS
HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el
sistema del agua caliente no ha sido
usado durante tal período, antes de
usar una lavadora o una combinación
de lavadora y secadora, abra todas las
llaves del agua caliente y deje que el
agua escurra durante varios minutos.
Esto eliminará cualquier gas hidrógeno
acumulado. Debido a que el gas es
inflamable, no fume ni use una llama
abierta durante este período.

7.

No coloque la mano dentro del elec-
trodoméstico cuando la tina o el agitador
estén en movimiento.

8.

No permita que los niños o animales domés-
ticos jueguen dentro, delante o en el elec-
trodoméstico. Es necesaria una supervisión
estricta cuando el electrodoméstico es usado
cerca de los niños o animales domésticos.

9.

No altere los controles.

10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la

lavadora ni intente efectuar ningún servicio
a menos haya sido recomendado específi-

camente en las instrucciones de reparación
por el usuario y que usted las comprenda y
tenga habilidad para efectuarlas.

11. Desenchufe el cordón de alimentación

antes de intentar reparar su lavadora.

12. El agitador no debe ser sacado. Si el agita-

dor se retira, debe ser colocado nueva-
mente oprimiéndolo hacia bajo completa-
mente y apretando el tornillo de bloqueo
antes de que la lavadora sea usada.

13. Guarde los detergentes y otros materiales

en un lugar fresco y seco donde los niños
no puedan alcanzarlos.

14. No lave ni seque artículos que están sucios

con aceite vegetal o de cocinar. Estos
artículos pueden contener un poco de
aceite después del lavado. Debido a ésto,
la tela puede ahumarse o encenderse por si
sola.

15. No use blanqueador de cloro ni amoníaco o

ácidos (tales como vinagre o desoxidantes)
en el mismo lavado. Se pueden formar
vapores peligrosos.

16. No lave en la lavadora materiales de fibra

de vidrio. Se pueden pegar partículas en las
ropas que se vayan a lavar a continuación y
causar irritación a la piel.

17. Antes de que la lavadora sea puesta fuera

de servicio o descartada, retire la puerta
del compartimiento del lavado.

18. Las mangueras de admisión del agua están

sujetas a daño y deterioro con el pasar del
tiempo. Verifique periódicamente las
mangueras para comprobar que no tengan
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste
o escapes y reemplácelas cada cinco años.

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el
electrodoméstico.

2.

Al igual que con cualquier equipo que utiliza
electricidad y que tiene piezas móviles,
existen ciertos riesgos potenciales. Para
usar este electrodoméstico con seguridad,
el usuario debe familiarizarse con las
instrucciones de funcionamiento del elec-
trodoméstico y ejercer siempre cuidado
cuando lo usa.

3.

No instale ni almacene este electrodomés-
tico donde estará expuesto a las inclemen-
cias del tiempo.

4.

Instale y nivele la lavadora sobre un piso
firme que pueda soportar el peso.

5.

Este electrodoméstico debe ser puesto a
tierra de manera apropiada.

Nunca

enchufe el cordón del electrodoméstico en
un tomacorriente que no esté debidamente
puesto a tierra y de acuerdo con el código
nacional y local. Vea las instrucciones de
instalación para la puesta a tierra de este
electrodoméstico.

6.

Para  evitar la posibilidad de incendio o
explosión:

a. No lave artículos que han sido previa-

mente limpiados, lavados, sumergidos
o manchados con gasolina, solventes
de limpiar en seco u otras sustancias
inflamables o explosivas pues pueden
emitir vapores inflamables o producir
una explosión. Lave a mano y cuelgue
en una cuerda de secar cualquier
artículo que contenga estas sustancias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

26

ADVERTENCIA:

Содержание MAV-17

Страница 1: ...WASHER MAV 17 Page 2 Pages 3 4 Pages 5 6 Pages 7 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 24 MAV9600 A 01 02 Part No 6 2611130 h t t p w w w m a y t a g c o m MCS No 22003347 Litho U S A 2002 May...

Страница 2: ...1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com IMPORTANT For service and warranty infor mation see page 11 IMPORTANT Kee...

Страница 3: ...e children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laun dering Due to the remaining oil the fab ric may smoke...

Страница 4: ...MBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the infinite slide lever up or down to the desired setting or any point in between If more water is needed once the fil...

Страница 5: ...ntrol knob in press the CANCEL button OR set CHIME switch to OFF see pg 6 CANCEL Press this button to cancel and reset any of the options USE EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the...

Страница 6: ...ommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Neve...

Страница 7: ...E will sound once when the cycle is completed The volume of the chime can be set on HI or LO or turned completely OFF by setting the switch in the upper right hand corner of the control panel The chim...

Страница 8: ...re 3 NOTE 7 Place the cap of your detergent bottle under the PUSH button Fill the cap with detergent from the dispenser as full as you would for most of your loads by pressing and holding the PUSH but...

Страница 9: ...dispenser from side to side to wash out detergent 5 With the dispenser over a large sink or bath tub turn it upside down to empty the water detergent out of the dispenser fill area 4 Close the washer...

Страница 10: ...h a com plete cycle Clean the following as recommended Control Panel clean with a soft damp cloth and glass cleaner Do not use abra sive powders or cleaning pads Cabinet clean with soap and water Inte...

Страница 11: ...ey are fully depressed Close lid and pull dial out to start the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly...

Страница 12: ...xclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the date...

Страница 13: ...MACHINE LAVER DE GRANDE CAPACIT MAV 17 Page 14 Pages 15 16 Pages 17 18 Pages 19 20 page 21 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 MAV9600 h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 14: ...i au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Pour tous renseignements relatifs au service apr s vente et la garantie veuillez vous r f rer au page 23 IMPORTANT Conservez...

Страница 15: ...t retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec o...

Страница 16: ...niveau d eau Il suffit de lever ou d abaisser le s lecteur coulis sant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nouveau...

Страница 17: ...ent Vous guider sur le tableau de droite Lors du remplissage en eau de la machine il peut y avoir un m lange d eau chaude et d eau froide qui permet d obtenir une eau la temp ra ture appropri e tape 4...

Страница 18: ...machine laver Veiller toujours ajouter le d tergent avant le linge Distributeurd assouplissant Ce distributeur ajoute l assouplissant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme s...

Страница 19: ...ssables frag iles de lainages lavables ou d articles en tri cot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau inf rieur au r glage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance r tr cir se froisser et le...

Страница 20: ...plir en appuyant sur le bouton PUSH de fa on continue le capuchon de d tergent au distrib uteur en y mettant la quantit qui convient une charge moyenne figure 2 Mettre le d tergent qui se trouve dans...

Страница 21: ...cement le distributeur de gauche droite pour rincer le d tergent 5 Mettre le distributeur au dessus d un grand vier ou d une baignoire et le retourner pour vider l eau et le d tergent hors de la zone...

Страница 22: ...cycle WHITES blanc et faire fonc tionner la machine pendant un cycle com plet tion sans danger pour laveuse Suivre le mode d emploi du fabricant du produit et s assurer de faire faire un cycle complet...

Страница 23: ...fond Fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur Pour des raisons de s curit l agitation et l essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut tre simplement une pause ou une phase...

Страница 24: ...arantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e gratu...

Страница 25: ...LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV 17 P gina 26 P ginas 27 28 P ginas 29 30 P gina 31 32 P gina 33 P gina 33 P gina 34 P gina 35 MAV9600 SURTIDOR DE DETERGENTE h t t p w w w m a y t a g c o m...

Страница 26: ...ernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www maytag com IMPORTANTE Para recibir servicio y obtener informaci n sobre la garant a vea la ltima p gina IMPORTANTE Mantenga esta gu a y e...

Страница 27: ...te y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los ni os no puedan alcanzarlos 14 No lave ni sequ...

Страница 28: ...ado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia arriba para reset rea justarlo y luego marque el ajuste apropiado WHITES blancos est dise ado para lavar ropa interi...

Страница 29: ...er aditivo A ada la carga y cierre la tapa Tire del disco indicador de control para arrancar Paso 3 Seleccione de la temperatura Oprima el bot n apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y...

Страница 30: ...la carga Surtidor de blanqueador El surtidor diluye autom ticamente el blan queador l quido con cloro antes de llegar a la carga de lavado Para usarlo siga estos pasos 1 Mida cuidadosamente el blanque...

Страница 31: ...de punto nunca use menos del ajuste de agua MEDIUM mediano Esto reducir al m ximo or minimizar el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Para obtener los mejores resultados a ada el deter...

Страница 32: ...Figura 2 Figura 3 NOTA 7 Coloque la tapa de la botella de detergente bajo el bot n PUSH Llene la tapa con detergente del surtidor tan llena como lo har a para la mayor a de las cargas oprim iendo y s...

Страница 33: ...itad Mueva el surtidor de lado a lado para enjuagar el detergente 5 Con el surtidor sobre un fregadero amplio o una ba era invi rtalo para sacarle el agua detergente del rea de llenado del sur tidor 4...

Страница 34: ...almacenamiento seleccione NORMAL en el ciclo WHITES y haga fun cionar la lavadora durante un ciclo completo agua dura recomendado etiquetado para uso en lavadoras Siga las instrucciones de uso del fa...

Страница 35: ...a tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque Por su seguridad la lavadora no agitar ni exprimir a menos que la tapa est cerrada Esto puede ser una pausa o un periodo de remojado en...

Страница 36: ...s Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remplazar si...

Отзывы: