background image

31

Cómo convertir el quemador del horno

1. Abra la puerta del horno y saque las parrillas, bandeja y 

esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado.

2. Levante el quemador del horno. La espita del orificio está 

detrás del obturador de aire del quemador del horno.

3. Ubique la espita del orificio de gas natural marcada con “47” 

en la bolsa con material impreso que se suministró con la 
estufa. 

4. Use una llave de combinación de 

³⁄₈

"

 

para sacar la espita del 

orificio de gas L.P.

5. Instale la espita de gas L.P. con el número “47”.

IMPORTANTE: No apriete demasiado.

6. Coloque la espita del quemador del horno de gas L.P. en la 

bolsa de piezas junto con las espitas del quemador de la 
superficie de cocción de gas L.P. para usarlas en el futuro y 
guarde esa bolsa con la bolsa de material impreso.

7. Vuelva a instalar el quemador del horno.

8. Vuelva a instalar las parrillas del horno, la bandeja del horno y 

el esparcidor de llama.

Complete la conversión

1. Vea la sección “Conexión del suministro de gas” para 

conectar la estufa debidamente al suministro de gas.

2. Gire la válvula de cierre manual en la línea de suministro de 

gas a la posición abierta.

3. Consulte “Verifique el funcionamiento de los quemadores de 

la superficie de cocción” en la sección “Sistema de 
encendido electrónico” para los ajustes apropiados de 
encendido, funcionamiento y llama del quemador. 

IMPORTANTE: Tal vez tenga que modificar el ajuste “LO” 
(Bajo) para cada quemador de la superficie de cocción.

Es muy importante verificar la llama adecuada del quemador 
de la superficie de cocción y del horno. El cono pequeño 
interior deberá tener una llama azul bien nítida de ¼" a ½" 
(0,64 cm a 0,13 cm) de largo. El cono exterior no es tan nítido 
como el cono interior. Las llamas del gas natural no tienen 
una punta de color amarillo.

4. Cierre la puerta del asador y gire la perilla a “OFF” (Apagado).

5. Consulte la sección “Complete la instalación” para terminar 

este procedimiento.

A. Quemador del horno
B. Obturador de aire

A. Espita del orificio del horno de gas 

natural que indica “47”

B

A

A

Содержание 30" BUILT-INMICROWAVE OVEN COMBINATION

Страница 1: ...E INSTALACI N 17 Piezas y herramientas 17 Requisitos de ubicaci n 17 Requisitos el ctricos 19 Requisitos del suministro de gas 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 21 Desempaque la estufa 21 Instalaci n de...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor...

Страница 4: ...by 1 3 cm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clea...

Страница 5: ...with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s i...

Страница 6: ...t be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WC...

Страница 7: ...2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush w...

Страница 8: ...ne type size and location 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections 2 Using a pipe wrench to tighten connect the gas supply to the range Typical flexible conn...

Страница 9: ...rounded 3 prong outlet VerifyAnti TipBracketLocation 1 Check that the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to the floor Slide the range back so the rear range...

Страница 10: ...a cold burner is quickly turned from HI to Lo Turn right to decrease flame height Turn left to increase flame height Repeat for other cooktop burners as needed 3 Replace control knob Check Operation...

Страница 11: ...ose oven door 9 Close the broiler door CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you...

Страница 12: ...gain 6 Reinstall the cap A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Secu...

Страница 13: ...ers burner caps and burner grates To Convert Oven Burner 1 Open the oven door and remove oven racks oven tray and flame spreader and set aside 2 Lift oven burner The orifice spud is behind the oven bu...

Страница 14: ...e or disconnect power 3 Open broiler door and remove broiler pan The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment IMPORTANT Do not remove the gas pressure...

Страница 15: ...umber 47 LP gas spud IMPORTANT Do not overtighten 6 Place LP gas oven burner spud in plastic parts bag along with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature...

Страница 16: ...al no se sigue con exactitud podr a ocurrir un incendio o una explosi n lo que causar a da os a propiedades heridas personales o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores inflama...

Страница 17: ...maduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armarios de almacenaje encima de las unidades Si van a proveerse armarios puede reducir el riesgo ins...

Страница 18: ...a casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arriba Medidas del producto Estufa aut noma Medidas del...

Страница 19: ...c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo al C...

Страница 20: ...r No bloquee el acceso a la v lvula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministr...

Страница 21: ...que la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci ndelsoporteanti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedimi...

Страница 22: ...un m nimo de 0 5 cm para encajar el soporte anti vuelco 10 Mueva la estufa a su ubicaci n final asegur ndose de que la pata niveladora trasera se desliza en el soporte anti vuelco 11 Si instala la est...

Страница 23: ...vula est abierta cuando la manija est paralela al tubo de gas 4 Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una soluci n aprobada para detecci n de fugas que no sea corrosiva Se observar n bu...

Страница 24: ...do el control del horno se gira hacia el ajuste deseado un encendedor caliente de la superficie se calienta hasta quedar con un color naranja brillante y enciende el gas No se producen chispas Mientra...

Страница 25: ...cendedor de superficie caliente no inserte ning n objeto en las aberturas de la pantalla protectora que rodean el encendedor o limpie esa rea 3 Verifique el quemador del horno para ver si la llama es...

Страница 26: ...de las Instrucciones para el usuario 6 Lea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para el usuario 7 Encienda los quemadores y el horno Vea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para...

Страница 27: ...ierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una columna de agua de 36 cm 14 y debe ser verificada por una persona calificada...

Страница 28: ...as L P con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia E...

Страница 29: ...l ajuste LO Bajo para cada quemador de la superficie de cocci n Es muy importante verificar la llama adecuada del quemador de la superficie de cocci n y del horno El cono peque o interior deber tener...

Страница 30: ...natural con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia...

Страница 31: ...lama Completelaconversi n 1 Vea la secci n Conexi n del suministro de gas para conectar la estufa debidamente al suministro de gas 2 Gire la v lvula de cierre manual en la l nea de suministro de gas a...

Страница 32: ...W10477535A 2012 All rights reserved Todos los derechos reservados 3 12 Printed in Mexico Impreso en M xico...

Отзывы: