background image

18

Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que 
se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los 
espacios mínimos.

Debe instalarse el soporte anti-vuelco del piso. Para instalar 
el soporte anti-vuelco enviado con la estufa, vea la sección 
“Instalación del soporte anti-vuelco”.

Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. Vea la 
sección “Requisitos eléctricos”. 

Deberá haber una conexión adecuada del suministro de gas. 
Vea la sección “Requisitos del suministro de gas”.

Póngase en contacto con un instalador calificado de 
revestimiento de pisos para cerciorarse de que el 
revestimiento del piso puede soportar por lo menos 200°F 
(93°C). 

Use una almohadilla aislante o una madera laminada de ¼" 
(0,64 cm) debajo de la estufa si va a instalar la estufa sobre 
una alfombra.

IMPORTANTE: Para evitar daños a sus armarios, verifique con el 
constructor o distribuidor de armarios para asegurarse de que 
los materiales que se usen no se descoloren, astillen ni sufran 
ningún otro tipo de daño. Este horno ha sido diseñado de 
acuerdo a los requisitos de UL y CSA International, y cumple con 
las temperaturas máximas permitidas para armarios de madera 
de 194°F (90°C).

Requisitos de instalación adicionales para las casas 
rodantes

La instalación de esta estufa debe ajustarse al Estándar de 
seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, 
Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para 
la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD 
Parte 280). Cuando no sea aplicable ese estándar, use el 
Estándar para instalaciones en casas fabricadas, ANSI A225.1/
NFPA 501A u obedezca los códigos locales.

Las instalaciones en casas rodantes necesitan:

Cuando se instale la estufa en una casa rodante, deberá 
asegurarse al piso durante el transporte. Cualquier método 
de fijación es adecuado en tanto cumpla con las normas 
indicadas arriba.

Medidas del producto

Estufa autónoma

Medidas del armario

Las dimensiones de la abertura del armario que se muestran son 
para una profundidad del mostrador de 25" (64,0 cm), 
profundidad de la base del armario de 24" (61,0 cm) y una altura 
del mostrador de 36" (91,4 cm). 

Si la profundidad del armario es mayor de 24" (61,0 cm), deberá 
extenderse el marco del horno más allá de los frentes del armario 
por un mínimo de ½" (1,3 cm).

IMPORTANTE: Si va a instalar una campana para estufa o una 
combinación microondas campana sobre la estufa, siga las 
instrucciones de instalación incluidas con la campana para 
estufa o la combinación microondas campana para las medidas 
de espacio sobre la superficie de cocción.

*NOTA: 24" (61,0 cm) mínimo cuando la base del armario de 

madera o de metal esté protegida por cartón retardante a las 
llamas de no menos de 

¹⁄₄

"

 (0,64 cm), cubierto de lámina de 

acero de no menos de N° 28 MSG, acero inoxidable de 0,015" 
(0,4 mm), aluminio de 0,024" (0,6 mm) o cobre de 0,020" 
(0,5 mm).

30" (76,2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la 
plataforma de la superficie de cocción y la base de un armario 
de madera o metal desprotegido.

26

³⁄₄

(67,9 cm)

 

 

24

¹⁄₄

(61,6 cm)

29

⁷⁄₈

(75,9 cm)

46

¹⁄₄

(117,5 cm)

36" 

(91,4 cm)

A. 18" (45,7 cm) del armario superior al mostrador
B. 13" (33 cm) profundidad máxima del armario superior 

C. 30" (76,2 cm) ancho mínimo de la abertura 
D. Para ver el espacio mínimo hasta la parte superior de la 

superficie de cocción, vea la NOTA*.

E. 30

¹⁄₈

" (76,5 cm) ancho mínimo de la abertura 

F. Se recomienda esta área sombreada para la instalación de 

la tubería de gas rígida.

G. 8" (20,3 cm)

H. Contacto con conexión a tierra

I. 17" (43,2 cm)

J. 4

¹⁄₂

" (11,4 cm)

K. 2" (5,1 cm)

L. Espacio mínimo de 2" (5,1 cm) de ambos lados de la estufa 

para la pared lateral u otro material combustible.

A

B

C

D

E

F

G

G

H

I

J

K

K

L

M

Содержание 30" BUILT-INMICROWAVE OVEN COMBINATION

Страница 1: ...E INSTALACI N 17 Piezas y herramientas 17 Requisitos de ubicaci n 17 Requisitos el ctricos 19 Requisitos del suministro de gas 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 21 Desempaque la estufa 21 Instalaci n de...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor...

Страница 4: ...by 1 3 cm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clea...

Страница 5: ...with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s i...

Страница 6: ...t be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WC...

Страница 7: ...2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush w...

Страница 8: ...ne type size and location 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections 2 Using a pipe wrench to tighten connect the gas supply to the range Typical flexible conn...

Страница 9: ...rounded 3 prong outlet VerifyAnti TipBracketLocation 1 Check that the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to the floor Slide the range back so the rear range...

Страница 10: ...a cold burner is quickly turned from HI to Lo Turn right to decrease flame height Turn left to increase flame height Repeat for other cooktop burners as needed 3 Replace control knob Check Operation...

Страница 11: ...ose oven door 9 Close the broiler door CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you...

Страница 12: ...gain 6 Reinstall the cap A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Secu...

Страница 13: ...ers burner caps and burner grates To Convert Oven Burner 1 Open the oven door and remove oven racks oven tray and flame spreader and set aside 2 Lift oven burner The orifice spud is behind the oven bu...

Страница 14: ...e or disconnect power 3 Open broiler door and remove broiler pan The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment IMPORTANT Do not remove the gas pressure...

Страница 15: ...umber 47 LP gas spud IMPORTANT Do not overtighten 6 Place LP gas oven burner spud in plastic parts bag along with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature...

Страница 16: ...al no se sigue con exactitud podr a ocurrir un incendio o una explosi n lo que causar a da os a propiedades heridas personales o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores inflama...

Страница 17: ...maduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armarios de almacenaje encima de las unidades Si van a proveerse armarios puede reducir el riesgo ins...

Страница 18: ...a casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arriba Medidas del producto Estufa aut noma Medidas del...

Страница 19: ...c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo al C...

Страница 20: ...r No bloquee el acceso a la v lvula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministr...

Страница 21: ...que la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci ndelsoporteanti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedimi...

Страница 22: ...un m nimo de 0 5 cm para encajar el soporte anti vuelco 10 Mueva la estufa a su ubicaci n final asegur ndose de que la pata niveladora trasera se desliza en el soporte anti vuelco 11 Si instala la est...

Страница 23: ...vula est abierta cuando la manija est paralela al tubo de gas 4 Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una soluci n aprobada para detecci n de fugas que no sea corrosiva Se observar n bu...

Страница 24: ...do el control del horno se gira hacia el ajuste deseado un encendedor caliente de la superficie se calienta hasta quedar con un color naranja brillante y enciende el gas No se producen chispas Mientra...

Страница 25: ...cendedor de superficie caliente no inserte ning n objeto en las aberturas de la pantalla protectora que rodean el encendedor o limpie esa rea 3 Verifique el quemador del horno para ver si la llama es...

Страница 26: ...de las Instrucciones para el usuario 6 Lea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para el usuario 7 Encienda los quemadores y el horno Vea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para...

Страница 27: ...ierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una columna de agua de 36 cm 14 y debe ser verificada por una persona calificada...

Страница 28: ...as L P con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia E...

Страница 29: ...l ajuste LO Bajo para cada quemador de la superficie de cocci n Es muy importante verificar la llama adecuada del quemador de la superficie de cocci n y del horno El cono peque o interior deber tener...

Страница 30: ...natural con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia...

Страница 31: ...lama Completelaconversi n 1 Vea la secci n Conexi n del suministro de gas para conectar la estufa debidamente al suministro de gas 2 Gire la v lvula de cierre manual en la l nea de suministro de gas a...

Страница 32: ...W10477535A 2012 All rights reserved Todos los derechos reservados 3 12 Printed in Mexico Impreso en M xico...

Отзывы: