background image

20

Línea de suministro de gas

Provea una línea de suministro de gas de tubería rígida de 
¾" (1,9 cm) hacia la ubicación de la estufa. Una tubería 
de tamaño más pequeño en tendidos más largos puede 
traer como consecuencia un suministro de gas 
insuficiente. Con el gas LP, el tamaño de la tubería puede 
ser de un mínimo de ½" (1,3 cm). Por lo general, los 
proveedores de suministro de gas LP determinan el 
tamaño y los materiales a usarse en el sistema.

NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de tubería 
que sean resistentes a la acción del gas LP. No utilice cinta 
TEFLON

®†

.

Conector flexible de metal del aparato:

Si los códigos locales lo permiten, puede usarse un 
conector de metal flexible para aparatos nuevo, con 
diseño certificado de CSA, de 4 a 5 pies (122 a 152,4 cm) 
de largo, diámetro interno de ½" (1,3 cm) ó ¾" (1,9 cm) 
para conectar la estufa a la línea de suministro de gas. 

Se necesita una rosca macho para tubería de ½" (1,3 cm) 
para conectar las roscas hembra de la entrada al regulador 
de presión del aparato. 

No tuerza ni dañe la tubería de metal flexible cuando mueva 
la estufa.

Conexión de tubería rígida: 

La conexión de tubería rígida requiere una combinación de 
accesorios de tubería para obtener una conexión en línea hacia 
la estufa. La tubería rígida deberá estar nivelada con la conexión 
de la estufa. Deberán quitarse todas las torceduras de las líneas 
de suministro y de combustible para que la estufa esté nivelada y 
alineada. 

Debe tener una válvula de cierre:
La línea de suministro deberá equiparse con una válvula de 
cierre manual. Esta válvula deberá estar ubicada en la misma 
habitación pero fuera de la abertura donde se encuentra la 
estufa, como un armario adyacente. Deberá estar en una 
ubicación que permita un fácil acceso para abrir y cerrar. No 
bloquee el acceso a la válvula de cierre. La válvula es para 
abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa.

Regulador de la presión de gas

Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado 
con esta estufa. Para el funcionamiento adecuado, la presión de 
entrada al regulador deberá ser como se indica a continuación:

Gas natural:

Presión mínima: 5" WCP

Presión máxima: 14" WCP

Gas LP:

Presión mínima: 11" WCP

Presión máxima: 14" WCP

Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si 
no está seguro acerca de la presión de entrada.

Requisitos de entrada del quemador

Los rangos de entrada que se muestran en la placa de 
clasificación del modelo/serie son para elevaciones de hasta 
2.000 pies (609,6 m). 

Para elevaciones mayores de 2.000 pies (609,6 m), los rangos se 
reducen a un ritmo de 4 % por cada 1.000 pies (304,8 m) por 
encima del nivel del mar (no es aplicable para Canadá). 

Prueba de presión del suministro de gas

La presión del suministro de gas para un regulador de prueba 
debe ser de al menos 1" de la presión de la columna de agua 
sobre la presión del múltiple, que se muestra en la placa 
indicadora del modelo/serie. 

Prueba de presión de la línea por encima de ½ lb/pulg² 
manométrica (presión de la columna de agua de 14")

La estufa y su válvula de cierre individual deberán ser 
desconectadas del sistema de tubería del suministro de gas 
durante toda prueba de presión efectuada en dicho sistema a 
presiones de prueba mayores de ½ lb/pulg² (3,5 kPa).

Prueba de presión de la línea a ½ lb/pulg² (presión de una 
columna de agua de 14") o menor

La estufa deberá aislarse del sistema de tubería del suministro de 
gas cerrando la válvula de cierre individual manual durante toda 
prueba de presión efectuada en dicho sistema a presiones de 
prueba iguales o menores de ½ lb/pulg² (3,5 kPa).

A. Línea de suministro de gas
B. Válvula de cierre en posición “abierta”

C. A la estufa

A

B

C

†®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.

Содержание 30" BUILT-INMICROWAVE OVEN COMBINATION

Страница 1: ...E INSTALACI N 17 Piezas y herramientas 17 Requisitos de ubicaci n 17 Requisitos el ctricos 19 Requisitos del suministro de gas 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 21 Desempaque la estufa 21 Instalaci n de...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor...

Страница 4: ...by 1 3 cm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clea...

Страница 5: ...with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s i...

Страница 6: ...t be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WC...

Страница 7: ...2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush w...

Страница 8: ...ne type size and location 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections 2 Using a pipe wrench to tighten connect the gas supply to the range Typical flexible conn...

Страница 9: ...rounded 3 prong outlet VerifyAnti TipBracketLocation 1 Check that the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to the floor Slide the range back so the rear range...

Страница 10: ...a cold burner is quickly turned from HI to Lo Turn right to decrease flame height Turn left to increase flame height Repeat for other cooktop burners as needed 3 Replace control knob Check Operation...

Страница 11: ...ose oven door 9 Close the broiler door CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you...

Страница 12: ...gain 6 Reinstall the cap A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Secu...

Страница 13: ...ers burner caps and burner grates To Convert Oven Burner 1 Open the oven door and remove oven racks oven tray and flame spreader and set aside 2 Lift oven burner The orifice spud is behind the oven bu...

Страница 14: ...e or disconnect power 3 Open broiler door and remove broiler pan The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment IMPORTANT Do not remove the gas pressure...

Страница 15: ...umber 47 LP gas spud IMPORTANT Do not overtighten 6 Place LP gas oven burner spud in plastic parts bag along with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature...

Страница 16: ...al no se sigue con exactitud podr a ocurrir un incendio o una explosi n lo que causar a da os a propiedades heridas personales o la muerte No almacene o use gasolina u otros l quidos y vapores inflama...

Страница 17: ...maduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente deber evitarse el uso de armarios de almacenaje encima de las unidades Si van a proveerse armarios puede reducir el riesgo ins...

Страница 18: ...a casa rodante deber asegurarse al piso durante el transporte Cualquier m todo de fijaci n es adecuado en tanto cumpla con las normas indicadas arriba Medidas del producto Estufa aut noma Medidas del...

Страница 19: ...c digos y reglamentos aplicables IMPORTANTE Esta instalaci n debe hacerse de acuerdo con todos los c digos y ordenanzas locales Si no hay c digos locales la instalaci n deber hacerse de acuerdo al C...

Страница 20: ...r No bloquee el acceso a la v lvula de cierre La v lvula es para abrir o cerrar el suministro de gas a la estufa Regulador de la presi n de gas Deber usarse el regulador de la presi n de gas suministr...

Страница 21: ...que la estufa de pie nuevamente sobre el cart n o madera Instalaci ndelsoporteanti vuelco P ngase en contacto con un instalador competente de revestimiento de pisos para ver cu l es el mejor procedimi...

Страница 22: ...un m nimo de 0 5 cm para encajar el soporte anti vuelco 10 Mueva la estufa a su ubicaci n final asegur ndose de que la pata niveladora trasera se desliza en el soporte anti vuelco 11 Si instala la est...

Страница 23: ...vula est abierta cuando la manija est paralela al tubo de gas 4 Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una soluci n aprobada para detecci n de fugas que no sea corrosiva Se observar n bu...

Страница 24: ...do el control del horno se gira hacia el ajuste deseado un encendedor caliente de la superficie se calienta hasta quedar con un color naranja brillante y enciende el gas No se producen chispas Mientra...

Страница 25: ...cendedor de superficie caliente no inserte ning n objeto en las aberturas de la pantalla protectora que rodean el encendedor o limpie esa rea 3 Verifique el quemador del horno para ver si la llama es...

Страница 26: ...de las Instrucciones para el usuario 6 Lea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para el usuario 7 Encienda los quemadores y el horno Vea el Manual de uso y cuidado o las Instrucciones para...

Страница 27: ...ierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a un suministro de gas LP la presi n no debe exceder una columna de agua de 36 cm 14 y debe ser verificada por una persona calificada...

Страница 28: ...as L P con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia E...

Страница 29: ...l ajuste LO Bajo para cada quemador de la superficie de cocci n Es muy importante verificar la llama adecuada del quemador de la superficie de cocci n y del horno El cono peque o interior deber tener...

Страница 30: ...natural con una llave de combinaci n de 7 mm NOTA Seg n el modelo la superficie de cocci n de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores est ndar o 3 quemadores est ndar y 1 quemador de potencia...

Страница 31: ...lama Completelaconversi n 1 Vea la secci n Conexi n del suministro de gas para conectar la estufa debidamente al suministro de gas 2 Gire la v lvula de cierre manual en la l nea de suministro de gas a...

Страница 32: ...W10477535A 2012 All rights reserved Todos los derechos reservados 3 12 Printed in Mexico Impreso en M xico...

Отзывы: