background image

DE

12

BETRIEBSANLEITUNG

Vorbereitung

Verwenden Sie keine strukturierte WandAnstrichn oder Beschichtungen, da dies die Düse blockiert wird.

Um die besten Ergebnisse zu erhalten, ist es wich g, dass Sie die zu spritz

ende Oberfläche und den Lack 

auf die rich ge Vis

k

osit

ä

t zu verdünnen vorbereiten, bevor Sie Ihre Spritzpistole bedienen. Stellen Sie 

immer sicher, dass die zu spritz

enden Oberflächen f

rei von Staub, Schmutz und Fe

zeugen Sie 

sich davon, dass Sie die Bereiche, die nicht gespritzt werden sollen, mit einem hochw

gen Klebeband 

maskiert haben. Die 

zu spritzende Anstrich oder Flüssig

k

eit sollte gründlich gemischt und frei von Klumpen 

oder anderen P

k

eln sein. Viele Substanzen 

k

önnen mit Spritzpistole gespritzt werden, aber überprüfen 

Sie immer die Empfehlungen des Herstellers vor dem Kauf Ihrer Anstrich.

Verdünnung

Denken Sie daran, die Stromversorgung vor dem Befüllen der Farbbehälter (5) mit spritzbare Spritzmaterial 

zu trennen.

Die meisten Anstriche sind bereit für Bürsteanwendung geliefert und verdünnt werden müssen, bevor sie 

für Spritzen geeignet sind. 

Beachten Sie die Hersteller- Ratschläge zum Verdünnen des Anstrichs, wenn es 

mit einer Spritzpistole verwendet.

 Der Vis

k

osit

ä

tsbecher  wird Ihnen hel fen, die ric h ge Vis

k

osit

ä

t des 

verwendeten Anstrichs festzustellen. Die folgende Tabelle zeigt empfohlenen Zeiten für verschiedene Arten 

von Material.

Anstrich auf Wasserbasis    20 - 25 Se

k

unden

Grundierungen                     24 - 28 Se

k

unden

Lack

e                                      20 - 25 Se

k

unden

Lack

e auf Ölbasis                 18 - 22 Se

k

unden

Emaillac

k

e                             18 - 22 Se

k

unden

Aluminium-Lack

e                 22 - 25 Se

k

unden

Holz- Versiegelungen          28 - 35 Se

k

unden

Holzschutzmi el                  nicht Verdünnung erforderlich

Holz

fleck

en                           nicht Verdünnung erforderlich

Spritzen

Füllen Sie den F

arbbehäl

ter (5) mit dem 

k

orre

k

te verdünnten und gezwungen Anstrich. Schließen Sie die 

Spritzpistole an das Stromnetz an. Richten Sie

die Pist

ole auf ein Stück 

von Schro - Material und bedienen Sie den Auslöseschalt

er (3), bis Lack spritzt. 

Stellen Sie die Ausgangssteuerung (2) ein, bis das gewünschte Volumen v

on Lack spritzt. D

rehen der 

Ausgangssteuerung (2) im Uhrzeigersinn, um die Strömung gegen den Uhrzeigersinn zu reduzieren, und den 

Fluss zu erhöhen. Einstellung der Ausgangssteuerung (2) wird das Spritzmuster beein

flussen.

Spritztechniken

Um die besten Ergebnisse zu erzielen, halten Sie Ihre Spritzpistole eben und parallel z

ur Oberfläche 

zu 

allen Zeiten. Halten Sie die Düse 25 bis 30 cm z

u der Oberfläche und sprit

z

en Sie gleichmäßig 

von Seite zu 

Seite oder von oben nach unten. Spritzen Sie nicht an einem Win

k

el, da dies z

u Lacklauf auf der Oberfläche 

führen 

k

ann. Verwenden Sie gla

e und gleichmäßi

g

e Schlä

ge. Beim Spritzen auf gr

oßen Flächen 

verwenden 

Sie ein Kreuzmuster, wie dargestellt.

Starten oder stoppen Sie nie die Spritzpistole, w

äh

rend es an der zu spritz

enden Oberfläche ric

htet. Steuern 

Sie die Geschwindig

k

eit der Bewegung der Spritzpist

ole gleichmäßig. Eine schnelle Gesc

hwindig

k

eit der 

Bew

egung über der Oberfläche wi

rd eine dünne Schicht geben und eine langsame Geschwindig

k

eit wird 

eine dic

k

e

Schicht geben. Verwenden Sie eine Schicht einmal. Wenn eine weitere Schicht erforderlich ist, stellen Sie 

sicher, die empfehlten Troc

k

enzeit vom Hersteller zu beobachten, bevor Sie eine zweite Schicht verwenden. 

(Abb.1)

(Abb.2)

(Abb.3)

(Abb.4) (Abb.5)

Doppelisolierung

Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, 

bitte 

im Haushaltsabfall

Tragen Sie eine Schutzbrille

Bitte trennen Sie die Stromversorgung vor 

der Wartung

DE

13

Beim Spritz

en kleiner Be

reiche halten Sie die Ausgangssteuerung (2) auf einer niedrigen Einstellung. Dies 

wird nicht zu viele Anstriche verwenden und Überspritzen vermeiden. Wo es möglich ist, vermeiden Sie 

beim Spritzen zu einem Obje

k

t zu stoppen und zu starten. Dies 

k

ann zu vielen oder unausreichenden 

angewendeten Anstrich führen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Denken Sie immer daran, die Stromversorgung vor dem Reinigen der Spritzpistole oder Farbbehälter zu 

trennen. (5)

Es ist wesentlich, dass die Spritzpistole nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt und geölt wird. Fehlen 

vom Reinigen und Ölen wird fast natürliche Verstopfungen verursachen und es 

k

ann nicht laufen, wenn 

Sie näch

stmal verwenden! Die Garan

tie e

rstrec

k

t sich nicht auf die Reinigung einee Spritzpistole, die 

ordnungsg

emäß 

vom Benutzer nicht gereinigt ist.  

Die folgende A

ktion müssen nach jedem Geb

rauch genommen werden:   

1. Entleeren Sie verbleibende Mat

erial aus dem Behäl

ter.

2. Reinig

en Sie den Behäl

ter vollst

ändig mit dem 

Verdünnungsmi

tt

el, das verwendet wurde. 

3. Gießen Sie etwas Verdünnungsmi

ttel in den Behäl

ter und spritzen Sie durch die Spritzpistole, bis nur 

noch sauberes Verdünnungsmi

tt

el aus der Düse 

k

ommen wird.

4. Reinigen Sie gründlich das aufzusammelden Anstrich- Rohr und Filter mit Verdünnungsmi

tt

el.

5. Reinigen Sie den Korb und Düse und en

tf

ernen Sie andere Verunreinigungen oder verbleibende Anstrich.

6. Drehen Sie die Spritzpistole oben & unten und verwenden Sie ein paar Tropfen v

on Leic

htöl in die zwei 

Ö

ffnun

gen. 

7. Schalten Sie das Ger

ä

t für eine Weile ein, dies wird die Kolben und Zylinder schmieren. 

Wenn Ihre Spritzpistole zus

ä

tzliche Innenreinigung erfordern sollte, 

k

ann es notwendig sein, um es 

auseinander zu nehmen.

Wenn ja, sollte die folgende A

ktion 

genommen werden:

3. Ziehen Sie den Stec

k

er aus der Stec

k

dose aus.

4. En

tf

ernen Sie F

arbbehäl

ter (5), aufzunehmendes Rohr und Filter. 

5. Nehmen Sie die Pumpenbaugruppe weg.

6. Entlassen Sie die Düse (H), Ven

til (I), 

Kolben (M) und die F

eder (L).

7. Reinigen Sie den Zylinder (K) und alle T

eile gründlich mit Lösungsmitt

el.

8. Geben Sie einige Tropfen von leichtem Schmieröl auf den Kolben, Feder und Zylinder.

9. Bauen Sie die Spritzpistole aus.

UMWELT

Ele

k

trow

erk

zeuge, Zubehör und Verpac

k

ungen nicht in den Hausmüll werfen - g

emäss Eu

r

opäischer 

Richtlinie 2002/96/EG über Ele

k

tro- und Ele

k

tr

onik

- Altger

ä

te und Umsetzung in na

tionales 

Recht müssen nicht mehr gebrauchsf

ähi

ge Ele

k

trow

erk

zeuge 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt warden

Düsenverstellung (Abb.7)

Die Sprühmusterform wird anhand Drehen der Ohren der Luftkappe auf die vertikale, horizontale oder 

diagonale Position eingestellt. Die Positionen der Luftkappe und die entsprechenden Sprühmusterformen 

sind unten dargestellt. Testen Sie jedes Muster und verwenden Sie jegliches Muster das sich für Ihre 

Anwendung eignet.

Lösen Sie die Pistole NIEMALS aus, während die Ohren an die Luftkappe anpasst werden. 

Richten Sie die Spritzpistole NIEMALS auf irgendeinen Körperteil.

1. Drehen Sie beide Knöpfe auf beiden Seiten des Druckluft-Systems in die Position "Entsperren" und führen 

Sie die Spritzpistole in das Druckluft-System ein, drehen Sie beide Knöpfe auf beiden Seiten des Druckluft-

Systems in die Position "Sperren" Um beide Teile zu verriegeln.

 (Abb. 6)

2. Sie sollten den Luftfilter im Druckluft-Systems überprüfen, um zu sehen, ob er übermäßig verschmutzt ist. 

Sollte er verschmutzt sein, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte um es zu ersetzen.Trennen Sie die 

Spritzpistole. Entfernen Sie die Filterabdeckung mit einem Werkzeug (wie z.B., einem Flachschraubendreher).

Entfernen Sie die verschmutzten Filter und ersetzen Sie sie mit neuen.Befestigen Sie die Abdeckung wieder 

auf die Turbine.

 (Abb. 8)

Содержание MPSG400/800V

Страница 1: ...AL Paint sprayer Lackspritzer Pulv risateur de peinture 15 21 Pulverizador de pintura 22 28 Pulvalizador de Tinta 29 35 36 43 Pistolet malarski 44 50 MPSG400 800V GB DE FR ES PT RU PL AR FA 59 64 51 5...

Страница 2: ...n conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes Decla...

Страница 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of...

Страница 6: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Страница 7: ...inning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with the correctly thinned and strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piec...

Страница 8: ...Replace swirl head Pick up pipe not in the right position Re adjust pick up pipe Blocked pick up pipe Clean with thinner Blocked nozzle Clean nozzle Blocked lter Clean with thinner Control knob needs...

Страница 9: ...g Instandhaltung oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Fol...

Страница 10: ...es Ger tes beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge...

Страница 11: ...e Ausgangssteuerung 2 auf einer niedrigen Einstellung Dies wird nicht zu viele Anstriche verwenden und berspritzen vermeiden Wo es m glich ist vermeiden Sie beim Spritzen zu einem Objekt zu stoppen un...

Страница 12: ...verstopft Reinigen Material Aus uss Die D se ist lose Spannen Die D se ist abgenutzt Ersetzen Die D sendichtung is t verschlissen Ersetzen Materialaufbau auf der Luftkappe und der D se Reinigen DasSau...

Страница 13: ...rrosifs et op rations de pulv risation facile se il vous pla t lire attentivement les instructions avant utilization 17 FR e Au cas o vous seriez l roporta ext rieur sez une rallonge autoris e homolog...

Страница 14: ...ur une protection suppl mentaire Ne pas jeter les appareils lectroporatifs dans les ordures m nag res Protection des yeux S il vous pla t d brancher l alimentation avant l entretien 19 FR MODE D EMPLO...

Страница 15: ...istolet dans l ensemble de compresseur d Air en place tourner les deux boutons des deux c t s de l ensemble de compresseur d Air la position Bloquer pour bloquer les deux pi ces en place Fig 6 2 Vous...

Страница 16: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Страница 17: ...amente sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectu...

Страница 18: ...fabricantes antes de aplicar una segunda capa Al rociar reas peque as mantenga el control de salida 2 en un nivel m s bajo Esto evitar una salida demasiada de pintura Siempre que sea posible evite de...

Страница 19: ...Intasata Pulire Tubo di suzione intasato Pulire Impostazioni del volume del materiale troppo basse Aumentare le impostazioni del volume Tubo di suzione allentato Inserire Nessuna pressione nel conteni...

Страница 20: ...para reas exteriores za o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h mid...

Страница 21: ...s de operar esta m quina S MBOLOS Isolamento duplo N o elimine os aparelhos velhos no lixo dom stico Use culos de seguran a Por favor desligue a fonte de alimenta o antes da manuten o 33 PT Prepara o...

Страница 22: ...mpressor de ar no lugar gire ambos bot es em ambos os lados de todos Compressor de ar para a posi o Bloquear para bloquear as duas pe as no lugar Fig 6 2 Voc deve inspecionar o ltro de ar Compressor d...

Страница 23: ...RU LpA LWA EN 60745 36 37 37 37 39 40 40 42 42 41 MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s 37 RU 85 A 1 a b c 2 a...

Страница 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...

Страница 25: ...40 RU 5 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3 41 RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 4 5 7...

Страница 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...

Страница 27: ...ulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Upewnij si e nap...

Страница 28: ...serwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia ospr...

Страница 29: ...ypadku rozpylania na ma ych powierzchniach regulator natrysku 2 nale y ustawi na niski poziom Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Rys 5 49 PL Pozwoli to unikn zu ycia zbyt du ej ilo ci farby i zapobiec na o eniu...

Страница 30: ...dnym z ruchem wskaz wek zegara aby zmniejszy nat enie rozpylania Dwie cienkie warstwy s lepsze ni jedna gruba Zbyt niska lepko farby Sprawdzi lepko farby Nieprawid owy d wi k dzia ania urz dzenia Niep...

Страница 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Страница 32: ...54 FA 55 FA...

Страница 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...

Страница 34: ...58 57 57 57 56 55 54 53 52 51 59 AR 58 FA MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Страница 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...

Страница 36: ...62 63 AR AR...

Страница 37: ...64 63 63 63 62 61 61 60 59 59 64 AR MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Страница 38: ...www maxpro tools com 1711 08...

Отзывы: