background image

28

ES

TECNICHE DI RIPARAZIONE

Problemas y fallos

Posibles causas

Solución de problemas

El ruido del motor no es normal La pistola está sucia o mal 

lubricada, lo cual puede provocar 

un atascamiento del cilindro

Desarmarla y limpiarla con 

disolvente

El motor zumba pero no pulveriza 

o pulveriza de manera irregular

Cabeza de remolino gastada

Reemplace la cabeza

Atomizzazione non buona

 

Viscosità del materiale troppo alta

Sottile

Volume del materiale troppo grande Diminuire le impostazioni del volume (-)

Impostazioni del volume del 

materiale troppo alte (+)

Diminuire le impostazioni del 

volume(-)

Bocchetta intasata

Pulita

Filtro dell’aria intasato

Cambiare

Pressione troppo bassa accumulata

nel contenitore

Stringere il contenitore

Tubería de conexión en posición 

correcta

Reajustar la tubería

Tubería de conexión bloqueada

Limpiarla con diluyente

Boquilla bloqueada

Limpiar la boquilla

Filtro bloqueado

Limpiarlo con diluyente

Mando de control se necesita 

ajuste

Ajustarlo

Pulveriza demasiada pintura

Pistola no limpio, o no lubricado 

resulta en pistón estar atrapado en 

el cilindro

Desarmar la pistola y limpia con 

disolvente

La can

tidad de pi

ntura es excesa

Ajuste el v

olumen de flujo pa

ra 

reducir la pulverización. Dos capas 

delgadas es mejor que una

La viscosidad es demasiado baja

Comprobar la viscosidad

El sonido de funcionamiento no 

es normal

El ajuste de salida es pobre

Reajuste la salida

Insuficie

nte pintura en el envase y 

resulta el escaso aire aspirado

Vuelva a llenarlo con pintura

No se ha dilatado correctamente 

o no pasa por la tubería 

completamente

Chequear la hora de recogida y nivel 

de viscosidad

Empañamiento excesivo de “la 

piel de naranja”

Es utili

zado un solvente incorrecto

Utilice un disol

vente adecuado

Poco flusso di materiale o 

inesistente

 

Bocchetta Intasata

Pulire

Tubo di suzione intasato

Pulire

Impostazioni del volume del 

materiale troppo basse (-)

Aumentare le impostazioni del 

volume (+)

Tubo di suzione allentato

Inserire

Nessuna pressione nel contenitore Stringere il contenitore
Filtro dell’aria intasato

Cambiare

Materiale che perde

Stringere

Bocchetta allentata

Avviso della bocchetta

Sostituire

Avviso di sigillo della bocchetta

Sostituire

Materiale accumulato sul tappo 

dell’aria e bocchetta

Pulire

Pistola está demasiado lejo de la 

superficie

Mantenga la pistola más cerca del 

objeto

Pintura demasiada gruesa

Afina la pi

ntura

29

PT

DADOS TÉCNICOS..................................................................................................................................
APLICAÇÃO............................................................................................................................................
AVISO....................................................................................................................................................
GERAIS DE SEGURANÇA.........................................................................................................................
DICA DE SEGURANÇA.............................................................................................................................
SÍMBOLOS.............................................................................................................................................
MANUAL DE INSTRUÇÕES......................................................................................................................
LIMPEZA E MANUTENÇÃO.....................................................................................................................
MEIO AMBIENTE...................................................................................................................................
EM CASO DE PROBLEMAS......................................................................................................................

Conteúdo

DADOS TÉCNICOS

Modelo
Código do produto
Voltagem
Potência de entrada
Fornecimento má

x. de ti

nta

Viscosidade máx.
bocal
Capacidade do recipiente
Cabo
Comprimento do cabo
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003

Informação sobre ruídos/vibrações

Nível de pressão acús

ti

ca LpA

Nível de potencia sonora LWA
Incerteza
Valor de emissão de vibração
Incerteza

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de 

medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser 

utili

zado para a comparação de aparelhos. Ele 

também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta 

eléctrica for 

utili

zada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção 

insuficie

nte, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga 

de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma es

tim

ação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos 

29
30
30
30

32
32

33
34
34

35

MPSG400/800V
111-1401
220-240V

 50Hz

400W
700ml/min
60DIN-s
2.5mm
800ml
PVC
2M
1.5 KG

85.1dB(A)
96.1dB(A)
3 dB(A)
0.766 m/s²
1.5 m/s²

Содержание MPSG400/800V

Страница 1: ...AL Paint sprayer Lackspritzer Pulv risateur de peinture 15 21 Pulverizador de pintura 22 28 Pulvalizador de Tinta 29 35 36 43 Pistolet malarski 44 50 MPSG400 800V GB DE FR ES PT RU PL AR FA 59 64 51 5...

Страница 2: ...n conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes Decla...

Страница 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of...

Страница 6: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Страница 7: ...inning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with the correctly thinned and strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piec...

Страница 8: ...Replace swirl head Pick up pipe not in the right position Re adjust pick up pipe Blocked pick up pipe Clean with thinner Blocked nozzle Clean nozzle Blocked lter Clean with thinner Control knob needs...

Страница 9: ...g Instandhaltung oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Fol...

Страница 10: ...es Ger tes beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge...

Страница 11: ...e Ausgangssteuerung 2 auf einer niedrigen Einstellung Dies wird nicht zu viele Anstriche verwenden und berspritzen vermeiden Wo es m glich ist vermeiden Sie beim Spritzen zu einem Objekt zu stoppen un...

Страница 12: ...verstopft Reinigen Material Aus uss Die D se ist lose Spannen Die D se ist abgenutzt Ersetzen Die D sendichtung is t verschlissen Ersetzen Materialaufbau auf der Luftkappe und der D se Reinigen DasSau...

Страница 13: ...rrosifs et op rations de pulv risation facile se il vous pla t lire attentivement les instructions avant utilization 17 FR e Au cas o vous seriez l roporta ext rieur sez une rallonge autoris e homolog...

Страница 14: ...ur une protection suppl mentaire Ne pas jeter les appareils lectroporatifs dans les ordures m nag res Protection des yeux S il vous pla t d brancher l alimentation avant l entretien 19 FR MODE D EMPLO...

Страница 15: ...istolet dans l ensemble de compresseur d Air en place tourner les deux boutons des deux c t s de l ensemble de compresseur d Air la position Bloquer pour bloquer les deux pi ces en place Fig 6 2 Vous...

Страница 16: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Страница 17: ...amente sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectu...

Страница 18: ...fabricantes antes de aplicar una segunda capa Al rociar reas peque as mantenga el control de salida 2 en un nivel m s bajo Esto evitar una salida demasiada de pintura Siempre que sea posible evite de...

Страница 19: ...Intasata Pulire Tubo di suzione intasato Pulire Impostazioni del volume del materiale troppo basse Aumentare le impostazioni del volume Tubo di suzione allentato Inserire Nessuna pressione nel conteni...

Страница 20: ...para reas exteriores za o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h mid...

Страница 21: ...s de operar esta m quina S MBOLOS Isolamento duplo N o elimine os aparelhos velhos no lixo dom stico Use culos de seguran a Por favor desligue a fonte de alimenta o antes da manuten o 33 PT Prepara o...

Страница 22: ...mpressor de ar no lugar gire ambos bot es em ambos os lados de todos Compressor de ar para a posi o Bloquear para bloquear as duas pe as no lugar Fig 6 2 Voc deve inspecionar o ltro de ar Compressor d...

Страница 23: ...RU LpA LWA EN 60745 36 37 37 37 39 40 40 42 42 41 MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s 37 RU 85 A 1 a b c 2 a...

Страница 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...

Страница 25: ...40 RU 5 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3 41 RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 4 5 7...

Страница 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...

Страница 27: ...ulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Upewnij si e nap...

Страница 28: ...serwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia ospr...

Страница 29: ...ypadku rozpylania na ma ych powierzchniach regulator natrysku 2 nale y ustawi na niski poziom Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Rys 5 49 PL Pozwoli to unikn zu ycia zbyt du ej ilo ci farby i zapobiec na o eniu...

Страница 30: ...dnym z ruchem wskaz wek zegara aby zmniejszy nat enie rozpylania Dwie cienkie warstwy s lepsze ni jedna gruba Zbyt niska lepko farby Sprawdzi lepko farby Nieprawid owy d wi k dzia ania urz dzenia Niep...

Страница 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Страница 32: ...54 FA 55 FA...

Страница 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...

Страница 34: ...58 57 57 57 56 55 54 53 52 51 59 AR 58 FA MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Страница 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...

Страница 36: ...62 63 AR AR...

Страница 37: ...64 63 63 63 62 61 61 60 59 59 64 AR MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Страница 38: ...www maxpro tools com 1711 08...

Отзывы: