background image

D

D

8

9

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. 

Ein 

Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. 

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 

Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare 

können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 

g) Wenn Staubabsaug- und –auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass 

diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. 

Verwendung einer Staubabsaugung verringert 

Gefährdungen durch Staub. 

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN 

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. 

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 

gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des 

Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. 

Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. 

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

 Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen. 

5) SERVICE 

a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E   F Ü R   R O H R -

SCHWEISSWERKZEUG

Dieses Produkt verwendet den einphasigen dreipoligen Sicherheitstecker. Der Benutzer darf nicht den 

Stecker ändern. Der Stecker muss in die Steckdose mit dem Erdungsdraht bei der Verwendung eingesteckt 

werden.

Bei einer Verwendung dürfen Sie nicht verschmolze Thermoblockteile mit Ihrer Hand und brennbaren und 

explosiven Gegenstände berühren, um Unfälle und Verletzungen zu verursachen zu vermeiden.

Eine unbedarfte Person darf nicht das Produkt öffnen, um einen elektrischen Schlag und Schäden an der 

sicheren Struktur und Funktionen vom Werkzeug zu vermeiden.

Wenn die rote Kontrollleuchte sich nach langer Zeit nicht zu wechseln und zu springen zeigt, bedeutet das, 

dass das Werkzeug eine Störung hat. Sie sollten Ihre Arbeit sofort stoppen, und schalten Sie das Werkzeug 

aus. Sie dürfen nur das Werkzeug weiter verwenden, nach die Störung beseitigt wird.

Wenn es eine Störung beim Werkzeug gibt, sollen Sie zum Händler oder den Hersteller-Service im Lokal 

bringen, um zu reparieren. Ein Benutzer darf es beliebig nicht abbauen.

Wenn der Schmelzschweißer aus dem Hersteller ausgeliefert ist, wurde die maximale Heiztemperatur 

optimal eingestellt. Eine unbedarfte Person darf nicht es beliebig einstellen, um den Einfluß auf den 

normalen Gebrauch und die Lebensdauer des Schmelzschweißers zu vermeiden.

SYMBOLE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung

Tragen Sie Gehörschutz

Warnung

Staubschutzmaske tragen

Doppelisolierung

Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte 

im Haushaltsabfall

Tragen Sie eine Schutzbrille

Halten Sie Ihre Hände und Füße aus allen 

Öffnungen

BETRIEBSANLEITUNG

Dieses Werkzeug muß vor der Verwendung geerdet und geschützt werden

Installation des Heizformkopfs

Befestigen Sie den Schmelzschweißer und installieren Sie den Heizsendenkopf. Legen Sie den 

Schmelzschweißer auf das Regal. Installieren Sie den entsprechenden Heizsformkopf je nach den 

geforderten Spezifikationen zur Rohren, und ziehen Sie es  mit einem Sechskantschlüssel an. In der Regel ist 

der kleine am vorderen End und der große am hinteren Ende.

Einschalten und starten

(Die Stromversorgung muß mit einem Schutzdraht geerdet). Schalten Sie ein, dann die grüne 

Kontrollleuchte leuchtet; die rote Kontrollleuchte 5 erlischt. Das bedeutet, dass der Schmelzschweißer in 

den automatischen Regelzustand geht, und es zum Betreiben beginnen kann. Actung: Im automatischen 

Temperatursteuerzustand zeigt es, dass der Schmelzschweißer im Temperatursteuerzustand ist, aber es den 

Betrieb nicht beeinflußt.

Schmelzschweiß- Verfahren zum Rohr

Schneiden Sie vertikal Rohren mit einem Rohrschneider. Schieben Sie die Rohrleitungen und Armaturen 

gleichzeitig in den nicht-rotierenden Formkopf des Schmelzschweißers. Bedienen Sie es nach der 

Anforderungen in der folgenden Tabelle. Nach Erreichen der Heizzeit entfernen Sie die Rohrleitungen und 

Armaturen aus dem Formkopf sofort. Stecken Sie sie schnell ohne Rotation grade in die gewünschte Tiefe, 

um den Verbinder zu der gleichmäßigen Flansch zu öffnen.

Temperaturregelung zum Schweißen

Die verschiedenen Materialien eignet sich für die unterschiedlichen Rohrschweißtemperatur. Die 

Temperatur kann durch den Temperaturregeler 3 eingestellt werden. Der Temperaturregelbereich is 

zwischen 50-300

.

Parameter - Tabelle der Rohren

Rohr- 

Außendurchmesser 

(mm)

Schmelztiefe (mm)

Heizzeit (s)

Bearbeitungszeit (s)

Kühlzeit (min)

20

14

5

4

3

25

16

7

4

3

32

20

8

4

4

40

21

12

6

4

50

22.5

18

6

5

63

24

24

6

6

Hinweis: Wenn die Betriebsumgebungstemperatur unter 5

 ist, verlängert die Heizzeit um 50%.

(Abb.3)

(Abb.1) (Abb.4)

(Abb.2)

Содержание 111-1500

Страница 1: ...ol 1 5 Rohr Schweisswerkzeug 6 10 Outil de soudage de tuyaux 11 15 Herramienta de soldadura de tuber a 16 20 A ferramenta para solda tubo 21 25 26 30 Spawarka do rur 31 35 GB D F E P RU PL AR FA 40 44...

Страница 2: ...D CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 61643 11 2012 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC...

Страница 3: ...APPLICATION This product is applicable to the connection of thermoplastic pipes including PP R PE PP C etc It is characterized by accurate temperature control high reliability excellent security and...

Страница 4: ...tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in m...

Страница 5: ...32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note The heating time will be extended by 50 if the ambient temperature is lower than 5 CLEANING AND MAINTANCE Please shut down the tool and cut of...

Страница 6: ...ten Sie mit dem Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k n...

Страница 7: ...kt werden Bei einer Verwendung d rfen Sie nicht verschmolze Thermoblockteile mit Ihrer Hand und brennbaren und explosiven Gegenst nde ber hren um Unf lle und Verletzungen zu verursachen zu vermeiden E...

Страница 8: ...Die Stromversorung pr fen Der Heizdraht ist besch digt Lassen Sie einem Fachmann den Heizdraht mit der gleiche Spezifikation ersetzenn Ersatzteilliste und Zeichnung Bitte laden Sie die Dateien herunte...

Страница 9: ...ou brancher des outils don t l interrupteur est en position marche est source d accidents d Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre l appareil en fonctionnement Une cl ou un outil se...

Страница 10: ...tement s Le temps de r frig ration min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note si la temp rature de l environnement d op ration est au dessous de 5 degr s il...

Страница 11: ...El desorden o una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentrencombustib...

Страница 12: ...la parte caliente de la herramienta con las manos ni con materiales de f cil inflamable y explosivos La herramienta no debe ser operada ni arrancada por personales no profesionales para evitar descarg...

Страница 13: ...mente conectado en la toma Conectar correctamente el enchufe sobre la toma La toma no tiene corriente Inspeccionar y reparar la fuente de alimentaci n Da o en los alambres de calentamiento Reemplazar...

Страница 14: ...ede e ou ao acumulador antes de levant la ou de transport la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou se o aparelho for conectado alimenta o de rede enquanto estiver lig...

Страница 15: ...ifica o dos tubos de soldagem Di metro do cabo mm Profunidade de fus o mm Tempo de aquecer s Tempo de trabalhar s Tempo de esfriar min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 6...

Страница 16: ...01 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2M 0 9 KG 1 2 KG PP R PE PP C 26 26 27 27 28 29 29 30 30 30 85 A 1 a b...

Страница 17: ...28 29 RU RU c d e f g 4 a b c d e f g 5 a P CBAPO HBI HCTP HT 5 3 50 300 3 1 4 2...

Страница 18: ...ywu 5mA Kabel PVC Guma D ugo Kabla 2M 2M Ci ar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 9 KG 1 2 KG ZASTOSOWANIE Produkt ten jest przeznaczony do armatury termoplastycznego PP R PE PP C a produkt ma do...

Страница 19: ...si e elektronarz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w d Zanim urz dzenie zost...

Страница 20: ...14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Uwaga Je eli temperatura otoczenia jest ni sza ni 5 czas ogrzewania wzros y o 50 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nale y wy czy urz d...

Страница 21: ...V p W O S f g H O q N O m U Z r l R s K L Q kl L T U V W t p J h kd U p W ul U J h MS L X Y Z W L N V _ H O j X V O U K kl R vw O kK U xS y L X h H z V r W iK H O X V W L f r O Q X V J a MS U a s S s...

Страница 22: ...cedure 01 2003 39 39 39 38 37 37 37 36 36 36 MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5...

Страница 23: ...tools com 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 5 50 01 2 3 4 4 5 1 6 7 8 9 4 9 1 6 3 1 6 4 4 3 1 9 5 1 1 3 3 03 9 2 3 1 01 32 3 1 2 1 4 3 9 5 1 1 9 4 7 3 4 3 1...

Страница 24: ...42 AR AR 85 85 5 43 3 1 4...

Страница 25: ...42 42 41 41 40 44 AR PP R PE PP C MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2...

Страница 26: ...www maxpro tools com...

Отзывы: