background image

26

27

RU

RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК.........................................................................................................
ПРИМЕНЕНИЕ.....................................................................................................................................
ВНИМАНИЕ!........................................................................................................................................
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ.................................................................

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ РУБАНКА   ТPУбОCBAPOЧHBIЙ ИHCTPУМЕHT...

МАРКИРОВКА.....................................................................................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................................................................................................
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ......................................................................................
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ........................................................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.......................................................................................................

Содержание

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК

Модель

MPPW800

MPPW750/1500

Код изделия

111-1500

111-1501

Напряжение питания

220-240V

 50/60Hz

220-240V

 50/60Hz

Потребляемая мощность

800W

750/1500W

Регулировка температуры

50-300

50-300

Матрицедержательная головка

20/25/32/40/50/63mm 20/25/32/40/50/63mm

Влажность окружающей среды

-20

-50

Относительная влажность

45%-95%

Показатель безопасности
Ток утечки

5mA

Кабель

PVC

резиновый

Длина шнура

2M

2M

0.9 KG

1.2 KG

ПРИМЕНЕНИЕ

Данный продукт пригоден для соединения термопластичных трубных материалов как PP-R, PE и 

PP-C, характеризуется высокой точностью контроля температуры, высокой надежностью, хорошей 

безопасностью и уникальной технологией невязкопластического стрипперования, что удобно для 

эксплуатации пользователя.

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

Сохраните это руководство

26
26
27
27

28
29

29

30
30

30

ВНИМАНИЕ!

Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или 

технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение 

правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует 

опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ (A) на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

“электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.

 В процессе работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги.

 Попадание воды в 

электроинструмент повышает вероятность электрического удара. 

d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать 

электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. 

Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок 

или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает 

возможность электрического удара. 

e) При работе на улице используйте удлинитель,предназначенный для работы вне помещения. 

Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то 

устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. 

Использование устройства защиты от утечкив 

землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. 

Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием 

транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. 

Секундная потеря концентрации в 

работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны.

 Средства 

индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, 

шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы 

Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01/2003

-20

-50

45%-95%

5mA

1

1

Содержание 111-1500

Страница 1: ...ol 1 5 Rohr Schweisswerkzeug 6 10 Outil de soudage de tuyaux 11 15 Herramienta de soldadura de tuber a 16 20 A ferramenta para solda tubo 21 25 26 30 Spawarka do rur 31 35 GB D F E P RU PL AR FA 40 44...

Страница 2: ...D CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 61643 11 2012 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC...

Страница 3: ...APPLICATION This product is applicable to the connection of thermoplastic pipes including PP R PE PP C etc It is characterized by accurate temperature control high reliability excellent security and...

Страница 4: ...tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in m...

Страница 5: ...32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note The heating time will be extended by 50 if the ambient temperature is lower than 5 CLEANING AND MAINTANCE Please shut down the tool and cut of...

Страница 6: ...ten Sie mit dem Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k n...

Страница 7: ...kt werden Bei einer Verwendung d rfen Sie nicht verschmolze Thermoblockteile mit Ihrer Hand und brennbaren und explosiven Gegenst nde ber hren um Unf lle und Verletzungen zu verursachen zu vermeiden E...

Страница 8: ...Die Stromversorung pr fen Der Heizdraht ist besch digt Lassen Sie einem Fachmann den Heizdraht mit der gleiche Spezifikation ersetzenn Ersatzteilliste und Zeichnung Bitte laden Sie die Dateien herunte...

Страница 9: ...ou brancher des outils don t l interrupteur est en position marche est source d accidents d Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre l appareil en fonctionnement Une cl ou un outil se...

Страница 10: ...tement s Le temps de r frig ration min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Note si la temp rature de l environnement d op ration est au dessous de 5 degr s il...

Страница 11: ...El desorden o una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta el ctrica en un entorno con peligro de explosi n en el que se encuentrencombustib...

Страница 12: ...la parte caliente de la herramienta con las manos ni con materiales de f cil inflamable y explosivos La herramienta no debe ser operada ni arrancada por personales no profesionales para evitar descarg...

Страница 13: ...mente conectado en la toma Conectar correctamente el enchufe sobre la toma La toma no tiene corriente Inspeccionar y reparar la fuente de alimentaci n Da o en los alambres de calentamiento Reemplazar...

Страница 14: ...ede e ou ao acumulador antes de levant la ou de transport la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou se o aparelho for conectado alimenta o de rede enquanto estiver lig...

Страница 15: ...ifica o dos tubos de soldagem Di metro do cabo mm Profunidade de fus o mm Tempo de aquecer s Tempo de trabalhar s Tempo de esfriar min 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 6...

Страница 16: ...01 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2M 0 9 KG 1 2 KG PP R PE PP C 26 26 27 27 28 29 29 30 30 30 85 A 1 a b...

Страница 17: ...28 29 RU RU c d e f g 4 a b c d e f g 5 a P CBAPO HBI HCTP HT 5 3 50 300 3 1 4 2...

Страница 18: ...ywu 5mA Kabel PVC Guma D ugo Kabla 2M 2M Ci ar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 9 KG 1 2 KG ZASTOSOWANIE Produkt ten jest przeznaczony do armatury termoplastycznego PP R PE PP C a produkt ma do...

Страница 19: ...si e elektronarz dzie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w d Zanim urz dzenie zost...

Страница 20: ...14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 Uwaga Je eli temperatura otoczenia jest ni sza ni 5 czas ogrzewania wzros y o 50 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nale y wy czy urz d...

Страница 21: ...V p W O S f g H O q N O m U Z r l R s K L Q kl L T U V W t p J h kd U p W ul U J h MS L X Y Z W L N V _ H O j X V O U K kl R vw O kK U xS y L X h H z V r W iK H O X V W L f r O Q X V J a MS U a s S s...

Страница 22: ...cedure 01 2003 39 39 39 38 37 37 37 36 36 36 MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5...

Страница 23: ...tools com 20 14 5 4 3 25 16 7 4 3 32 20 8 4 4 40 21 12 6 4 50 22 5 18 6 5 63 24 24 6 6 5 50 01 2 3 4 4 5 1 6 7 8 9 4 9 1 6 3 1 6 4 4 3 1 9 5 1 1 3 3 03 9 2 3 1 01 32 3 1 2 1 4 3 9 5 1 1 9 4 7 3 4 3 1...

Страница 24: ...42 AR AR 85 85 5 43 3 1 4...

Страница 25: ...42 42 41 41 40 44 AR PP R PE PP C MPPW800 MPPW750 1500 111 1500 111 1501 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz 800W 750 1500W 50 300 50 300 20 25 32 40 50 63mm 20 25 32 40 50 63mm 20 50 45 95 5mA PVC 2M 2...

Страница 26: ...www maxpro tools com...

Отзывы: