background image

9

FR

peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de prot

 supplémentaires pour protéger l’

ateur des e

ets de vibra

telles que par exemple : entre

 de l’

 électrique et des 

 de travail, maintenir les mains chaudes, 

organisa

ra

ravail.

APPLICATION

Le décapeur thermique est conçu et appliqué au décapage de peinture, à la soudure de tuyau, au PVC

retrait,auxsoudage et pliage de produit en plas

ge et fonte en général et au dégel etc.

est décidé à l’améliora

 con

 et au perf

nt de ses produits existants. 

Par conséquent, la performance technique et le design des produits peuvent varier sans préavis; nous vous 

présentons nos excuses pour toute possible gêne occasionnée due à cela. Lisez et suivez les ins

 de 

mise-en-route ainsi que les conseils de sécurité avant la premièr

a

Conserver ce manuel.

AVERTISSEMENT

Avant d’e

ectuer aucun réglage, l’entre

 ou la maintenance : débrancher la machine en re rant la prise 

électrique. Lisez tous les av

nts de sécurité et les ins

 Ne pas suivre ces av

nts et 

ces ins

 pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Assurez-

vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine. 

Les matériaux d’emballage ne sont 

pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plas

oca

Le niveau de pression acous

 peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter des 

prot

ves.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les av

nts de sécurité et toutes les ins

Ne pas suivre les 

vaver

ments et instruc

 peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures 

sur les personnes. 

Conservez tous les av

nts et toutes les ins

 pour pouvoir s’y reporter 

ultérieurement. 

La no

 d’”ou  électroporta f” dans les aver

ments se rapporte à des ou s 

électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des ou s électriques à ba erie (sans 

câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL 

a) 

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

 Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé 

augmente le risque d’accidents. 

b) 

N’

sez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent 

des liquides, des gaz ou poussières in

ammables.

 Les ou  électroporta fs génèrent des é celles 

risquant d’en

flammer les poussiè

res ou les vapeurs. 

c)

 Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’

a

 de l’

 électroporta f. 

En cas 

d’ina en

vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE 

a) La 

fiche

 de secteur de l’

 électroporta  doit être appropriée à la prise de courant. Ne 

modifi

ez en 

aucun cas la 

fiche.

 N’

ez pas de 

fiches

 d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.

 Les 

fiches 

non modifiées 

et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. 

b) Evitez le contact p

h

ysique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et 

réfrigérateurs.

 Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. 

c) N’exposez pas l’

 électroporta f à la pluie ou à l’

h

umidité. 

La pénétra

 d’eau dans un ou l 

électroporta

nte le risque d’un choc électrique. 

d) N’

ez pas le câble à d’autres 

ns que celles prévues, n’

ez pas le câble pour porter l’appareil 

ou pour l’accr

ocher

 ou encore pour le débr

anche

rde la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des 

sources de 

chaleu

r, des 

 grasses, des bords tr

ancha

nts ou des 

 de l’appareil en rota

 Un 

câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. 

e) Au cas où vous

seriez l’

roporta

’extérieur

sez une rallonge autorisée 

h

omologuée 

pour les applica

 extérieures.

 L’

a

 d’une rallonge électrique homologuée pour les applica

extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

Содержание 111-1202

Страница 1: ...é que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants DÉCLARATION DE CONFORMITE CE FR Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ES Мы с полной ответственностыо заявляем что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным доку...

Страница 2: ...MPHG2001 ...

Страница 3: ...n level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60129 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for different applica with different accessories or poorly maintained the vibra em...

Страница 4: ...a safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool ...

Страница 5: ...er tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g...

Страница 6: ...e the paint to prevent the paint from falling into the heat gun and ge A er comple roughly clean the worksite and safely dispose the removed paint SYMBOLS OPERATING INSTRUCTION Nozzle Air vents Switch 0 1 2 3 Cut off the power before the tool is assembled or adjusted Air temperature can be adjusted to adapt to a wider applica scope The following table is a reference for different applica e Se Applic...

Страница 7: ...at the tool is shut down and the nozzle is cooled 2 After the used accessories fall off objects may be ignited The accessories shall be installed on a firm machine 3 Serious scalding may be caused if the extremely hot nozzle is touched The accessories shall not be installed or replaced until the machine is fully cooled 4 The extremely hot nozzle may ignite the base The nozzle which has not been cool...

Страница 8: ...perature se Turn ON OFF switch to Ⅰ Ⅱ depending on temperature you need Press any of the adjus bu ons and the heat gun will start to buzz Now you can increase or decrease the outlet temperature and air flow gradually by pressing the bu ons The LCD will display the temperature in digits and air flow in ladder pa ern Temperature in digits increase or decrease by every 10 Cooling During use the tempera...

Страница 9: ... Request a professional to inspect and replace the air deflector The air outlet is blocked by foreign matters Please check and remove the foreign matters which block the air outlet The machine runs but the air outlet does not have heat The heating wire is damaged Request a professional to replace the heating wire The noise produced by the machine is too big The direct current motor is faulted Reque...

Страница 10: ... Valeur d émission des vibra Le niveau d oscilla s a été mesuré conformément à la norme EN 60129 et peut être pour une comparaison d électroporta fs Il est également approprié pour une es a réliminaire de la charge vibratoire Le niveau d oscilla on correspond aux u sa ons principales de l o électroporta f Si l ou électrique est cependant sé pour d autres applica ons avec d autres s de travail ou a...

Страница 11: ... f dans les aver ments se rapporte à des ou s électriques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à des ou s électriques à ba erie sans câble de raccordement 1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N sez pas l appareil dans un environnement présentant des risqu...

Страница 12: ... collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L OUTIL ELECTROPORTATIF a Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électroportatif approprié au travail à effectuer Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif don t l in...

Страница 13: ... buse Ne laissez pas la peinture a acher sur le couteau de raclage mobile pour la sor d air sinon la peinture sera au feu dans un certain de temps Décapage de la peinture N sez pas cet ou à décaper la peinture contenant le plomb Quand la peinture est décapée des résidus de la peinture et la fumée peuvent contenir du plomb qui nt à une substance toxique une fois que le plomb est accumulé sur la sur...

Страница 14: ...e couche de protection en PVC stores en PVC et films en PVC Plier les tuyaux et les plaques en plastique Souder l étain peintre la brasure d argent composant de SMD construction et des terminaux de câble et fondre les joints de soudure d étain Desserrer les écrous rouillés ou fixés et serrer les boulons Enlever des peintures d anciennes couches d huile ou peintre des couches et chauler des suspensio...

Страница 15: ...à faire un bruit de bourdonnement Décapage de peinture à l huile Installez les accessoires appropriés Réglez la température à plus haute Démarrez le décapeur thermique Pointez directement le décapeur thermique sur la peinture à décaper Lorsque la peinture est ramollie grattez la peinture en utilisant le grattoir Ne pas utiliser l outil à dénuder films adhésifs sur les fenêtres avec des cadres en mé...

Страница 16: ...a saleté ne peut pas être nettoyée en utilisant le tissu doux seulement trempez le tissu doux dans l eau de savon s il vous plaît Ne pas utiliser de l essence de l alcool de l ammoniac et d autres genres Sinon les pièces en plastique peuvent être endommagées par ces solvants ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques les accessories et l emballage dans les ordures ménagères conformément à l...

Страница 17: ...n professionnel d inspecter la pale de ven ateur La machine ne peut pas être déplacé entre le niveau 1 le niveau 2 et le niveau 3 L interrupteur est endommagé Demandez à un professionnel d inspecter et de remplacer l interrupteur La diode qui est soudée à l arrière de l interrupteur est endommagé Demandez à un professionnel d inspecter et de remplacer la diode La puissance nominale de la machine n...

Страница 18: ...El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60129 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para es rovisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la h...

Страница 19: ...mienta de potencia puede exceder a 85dB A en el lugar de trabajo En este caso por favor ponga con la protección de los oídos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencies de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas...

Страница 20: ... puede producer lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica e Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de l...

Страница 21: ... haya sido apagado No permita que el decapador de aire caliente se acerque a cualquier objeto de inmediato cuándo o después del uso del mismo No permita que se introduce cualquier objeto en la boquilla de la herramienta para evitar una descarga eléctrica La temperatura es alta cuando se ejecute la herramienta y cuando la máquina se ponga en marcha no pasar por alto de la boquilla No deje que la pi...

Страница 22: ...ón de PVC toldos de PVC y láminas de PVC Tubos de plás co y placas curvadas Soldadura de estaño soldadura de plata componentes SMD de construcción y cables de terminales y juntas soldadas con estaño Aflojar tuercas oxidadas o tornillos apretados Re rar pintura capas de aceite viejo y grueso o capas de pintura y lechada de cal Esterilizar y desinfectar rápidamente c zos de g zando el aire caliente 6...

Страница 23: ...esta en marcha de la herramienta un poco de humo puede levantarse de la herramienta y esta situación es normal Si desea apagar el decapador de aire caliente primero ajustar la temperatura en la posición más baja del enfriamiento y luego presione el interruptor a la posición 0 No mueva ni guarde la herramienta hasta que se enfríe La temperatura y configuración de caudal De acuerdo con las exigencias...

Страница 24: ...o de refrigeración ajuste el flujo de aire al máximo y mantenga la marcha por unos minutos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Por favor apague la herramienta y desconecte el enchufe antes de realizar cualquier mantenimiento y limpieza Mantenimiento La herramienta está excelentemente diseñada puede funcionar durante un larg requiere poco mantenimiento Con el fin de lograr un efecto de trabajo con y sa sfactori...

Страница 25: ...o es caliente El cable de calefacción está dañado Solicite a un profesional para reemplazar el cable de calefacción El ruido producido por la herramienta es demasiado grande El mot fallos Solicite a un profesional para inspeccionar el motor La aleta de ven tor estádañada Solicite a un profesional para inspeccionar la aleta de ven motor La aleta de ven tor roza con el motor Solicite a un profesiona...

Страница 26: ...анного изделия т е оно не должно исполь зоваться для профессиональных работ или в коммерческих целях На изделии размещены специальные пиктограммы обращающие Ваше внимание на наиболее важные моменты СЕРТИФИКАЦИЯ Изделие соответствует требованиям технических регламентов Таможенного Союза О безопасно сти низковольтного оборудования ТР ТС 004 2011 Электромагнитная совместимость технических средств ТР ...

Страница 27: ...25 RU MPHG2001 ...

Страница 28: ...а возгорания 2 Быстрое просушивание намокших обесточенных электроприборов 3 Подсушивание поверхностей перед ремонтом шпаклевкой грунтовкой или окраской 4 Прогрев размороженных труб двигателей и т п 5 Пайка при проведении слесарно водопроводных или кабельных работ 6 Ремонт верхних слоев ванн и сантехнических приборов 7 Усадка труб упаковок и т п 8 Плавка и формовка любых синтетических материалов с ...

Страница 29: ...ключателя тепловой пистолет выключен 3 2 2 Положение 1 переключателя В этом режиме тепловой пистолет работает с объемом потока воздуха 500 л мин и его температурой около 500 С 3 2 3 Положение 2 переключателя В этом режиме тепловой пистолет работает с объемом потока воздуха до 500 л мин и его температурой от 50 до 6000 С Объем потока воздуха может регулироваться кнопками 4 а температура кнопками 7 ...

Страница 30: ...пасности получения ожога открытых участков тела есть опасность возник новения пожара от попадания струи воздуха на горючие материалы находящиеся вблизи рабочей зоны Поэтому не направляйте струю горячего воздуха долгое время на одно и то же место 1 5 Позаботьтесь о пожарной безопасности удалите с места работы горючие материалы и вещества Постоянно имейте на рабочем месте средства пожаротушения 1 6 ...

Страница 31: ...еделите направление обдува Всегда держите тепловой пистолет так чтобы струя воздуха была направлена от Вас 14 5 По окончании работ во время перерыва перед заменой насадки или перед выключением тепло вого пистолета дайте поработать ему не менее минуты в режиме 1 При этом установите опору 6 см рис 1 рис 3 теплового пистолета на надежную горизонтальную поверхность стол верстак и т п соплом 1 вверх За...

Страница 32: ... около трех минут Во время работы убедитесь в отсутствии по стороннего шума и повышенной вибрации 7 Проверьте возможность функционирования теплового пистолета в разных режимах см раздел КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ 8 Установите опору 6 см рис 1 рис 3 теплового пистолета на надежную горизонтальную по верхность стол верстак и т п соплом 1 вверх и дайте ему поработать не менее минуты в режиме 1 Затем в...

Страница 33: ... строя теплового пистолета или его электрического кабеля осуществляйте ре монт только в уполномоченных на это Сервисных центрах ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание Обслуживание необходимо производить после отключения теплового пистолета от электросети и остывания его сопла сменной насадки до температуры окружающего воздуха Ежедневное обслуживание включает в себя очистку изделия но в первую очередь воздухозабор ...

Отзывы: