background image

D

 Gebrauchsanweisung

t

 Instructions for use

F

 Mode d’emploi 

E

 Instrucciones para el uso

I

 Istruzioni per l‘uso 

 Gebruiksaanwijzing

P

 Instruções de utilização

l

Brugsanvisning

S

 Bruksanvisning

 Instrukcja obsługi

z

Oδηγίες χρήσης

j

 Návod k použití

 

Navodilo za uporabo

 

Návod na použitie

H

 Használati utasítás

T

Способ

 

применения

Z

 Kullanma kılavuzu

Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποίησης: 

Προσοχή κίνδυνος θαμπώματος όρασης! Για να αποφύγετε 

τη βλάβη στα μάτια, μην κοιτάτε απευθείας τα αναμμένα 

LED! Το προϊόν αυτό δεν είναι παιχνίδι! Κρατήστε το μακριά 

από παιδιά! 

Οι μπαταρίες, οι συσσωρευτές και οι ηλεκτρικές συσκευές 

δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα! 

Κάθε καταναλωτής υποχρεούται από το νόμο να παραδίδει 

όλες τις μπαταρίες, τους συσσωρευτές και τις ηλεκτρικές 

συσκευές, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν επιβλαβείς ύλες 

ή όχι, σε κέντρο συλλογής για ανακύκλωση της κοινότητάς 

του/του δημοτικού διαμερίσματος ή στα εμπορικά 

καταστήματα ώστε να παραδοθούν για απόρριψη φιλική στο 

περιβάλλον. Να παραδίδετε μπαταρίες και συσσωρευτές 

μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση!

j

    Chodecká hůl a pomůcka pro vstávání s LED světlem 

Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento návod a 
po přečtení ho uschovejte – obsahuje důležité informace! 
Osoba odpovědná za uvedení výrobku na trh neručí za 
škody vzniklé v důsledku nesprávného používání nebo 
nedodržení bezpečnostních upozornění! 
Vkládání/výměna baterií: 
Chcete-li vložit baterie, sundejte kryt přihrádky na baterie 
(obr. 1, zn. A). Do přihrádky na baterie vložte baterie 
(2× 1,5 V AAA, nejsou součástí dodávky). Dejte pozor na 
správnou polaritu! Pak znovu nasaďte kryt. 
Pokyny pro použití: 
Chodeckou hůl pomocí systému aretačních knoflíků 
nastavte na velikost, která vám nejlépe vyhovuje. Při chůzi 
hůl držte co nejblíže u těla a udržujte ji ve svislé poloze! 
Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou všechny 
trubkové segmenty a šroubové spoje pevně zasunuté do 
sebe, resp. pevně utažené a zda je aretační knoflík řádně 
zajištěný (obr. 2 B)! 
Na mokrém, zledovatělém nebo nerovném povrchu buďte 
velmi opatrní. Ve tmě dejte pozor na pevnou oporu! 
V případě pádu nechejte hůl pokud možno spadnout 
do strany, abyste na ni nespadli. Funkce alarmu vám 
umožňuje, abyste na sebe v případě potřeby upozornili. 
Chcete-li to provést, podržte stisknuté červené tlačítko 
na boku držadla (obr. 3 C), dokud se neozve alarm. 
Opětovným stisknutím signál znovu vypnete. Chcete-li 
zapnout výškově nastavitelnou LED svítilnu (obr. 3 D), 
jednou stiskněte červené tlačítko (obr. 3 E). Opětovným 
stisknutím zapnete funkci blikání na rukojeti. Opětovným 
stisknutím oba osvětlovací prvky vypnete. Upozornění: 
Světelné zdroje svítilny nelze vyměňovat. Chcete-li 
hůl použít jako pomůcku při vstávání, vyklopte spodní 
držadlo (obr. 4 F). Dejte pozor, abyste se o hůl opírali co 
nejsvisleji. Tím zamezíte jejímu podklouznutí.  
Bezpečnostní a výstražná upozornění: 
Pozor, nebezpečí oslnění! Chcete-li zamezit poškození 
zraku, nedívejte se přímo do zapnutých LED diod. 
Výrobek není hračka! Chraňte před dětmi! 
Baterie, akumulátory a elektrické přístroje nevyhazujte 
do domovního odpadu! Každý spotřebitel je ze zákona 
povinen odevzdávat veškeré baterie, akumulátory a 
elektrické přístroje (ať už obsahují škodlivé látky, či 
nikoli) na sběrném místě ve své obci / městské části nebo 
v obchodě, aby je bylo možné ekologicky zlikvidovat. 
Baterie a akumulátory odevzdávejte jen ve vybitém stavu!

    LED sprehajalna palica in pripomoček za  

lažje vstajanje 
Pred uporabo natančno preberite ta navodila in jih 
shranite, saj vsebujejo pomembne podatke! Distributer 
ne jamči za nobeno škodo, ki nastane zaradi nepravilne 
uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil! 
Vstavljanje/zamenjava baterij: 
Za vstavljanje baterij odstranite pokrov predala za 
baterije (sl. 1 ozn. A). Vstavite 2 x 1,5 V AAA baterije (Niso 
priložene!) v predal za baterije. Pazite na pravilni pol! 
Nato znova namestite pokrov. 
Navodila za uporabo: 
S pomočjo sistema s pritisnim gumbom nastavite 
sprehajalno palico na velikost, ki vam ustreza. 
Sprehajalno palico pri hoji premikajte čim bližje telesu in 
jo vedno postavljajte navpično!  
Pred vsako uporabo preverite, ali so vsi deli cevi in 
vijaki trdno nameščeni drug v drugega oz. tesno priviti 
in je pritisni gumb pravilno zaskočen (sl. 2 B)! Bodite 
izredno pazljivi na vlažni, poledeneli ali neravni podlagi. 
Tudi v temi pazite na dober oprijem! V primeru padca 
sprehajalno palico po možnosti pustite, da pade na stran, 
da se izognete padcu nanjo. S pomočjo alarma lahko 
opozorite nase. Pri tem držite rdeč gumb ob strani ročaja 
(sl. 3 C) pritisnjen tako dolgo, da se sproži alarm. Če 
ponovno pritisnete nanj, signal utihne. Za vklop višinsko 
nastavljive LED luči (sl. 3 D) enkrat pritisnite na rdeč gumb 
(sl. 3 E). S ponovnim pritiskom nanj se vključi utripajoča 
luč na ročaju. Če znova pritisnete nanj, obe luči ugasneta. 
Pozor! Svetilnega telesa luči ni mogoče zamenjati! Če 
želite uporabljati sprehajalno palico kot pripomoček za 
lažje vstajanje, iztegnite spodnji ročaj (sl. 4 F) Pazite, da se 
boste oprli čim bolj navpično, da vam ne bo zdrsnilo.  

Varnostna navodila in opozorila: 
Pozor, nevarnost zaslepitve! Da se izognete poškodbi oči, 
ne glejte neposredno v vklopljene LED luči!  
Izdelek ni igrača! Hranite nedosegljivo otrokom! 
Baterij, akumulatorjev in električnih naprav ne smete 
odstraniti med gospodinjske odpadke! Vsak potrošnik je 
zakonsko zavezan, da odda vse baterije, akumulatorje in 
električne naprave, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive 
snovi ali ne, na zbirališču svoje občine/mestnega dela 
ali v trgovini, da se lahko odstranijo na okolju prijazen 
način. Baterije in akumulatorje zmeraj oddajte samo 
izpraznjene!

    Vychádzková palica a pomôcka pri vstávaní s LED svetlom 

Pred použitím si pozorne prečítajte návod a uschovajte 
si ho, pretože obsahuje dôležité informácie! Spoločnosť 
zodpovedná za uvedenie na trh nepreberá žiadnu 
zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku 
nesprávneho použitia alebo nedodržania bezpečnostných 
pokynov! 
Vloženie/výmena batérií: 
Odstráňte kryt priestoru na batérie (obr. 1 obl. A) a vložte 
batérie. 1 ks batérií 1,5 V AAA (nie sú súčasťou balenia!) 
vložte do priestoru na batérie. Pozor na správnu polaritu! 
Následne nasaďte späť kryt. 
Pokyny na používanie: 
Vychádzkovú palicu nastavte na potrebnú výšku 
pomocou tlačidlového systému. Vychádzkovú palicu držte 
počas chôdze čo najbližšie pri tele a vždy používajte 
vo zvislej polohe. Pred každým použitím skontrolujte, 
či všetky rúrové segmenty a všetky skrutkovacie spoje 
do seba pevne zapadajú, resp. či sú pevne dotiahnuté 
a či je tlačidlo riadne zaistené (obr. 2 B)! Na mokrej, 
zľadovatenej alebo nerovnej zemi buďte mimoriadne 
opatrní. Taktiež v tme dbajte na pevné podopretie! 
V prípade pádu nechajte vychádzkovú palicu padnúť 
čo možno najviac bokom, aby sa predišlo zlomeniu 
vychádzkovej palice. Prostredníctvom funkcie alarmu 
môžete na seba upozorniť. V takom prípade podržte 
červené tlačidlo na boku rukoväti (obr. 3 C) tak dlho, 
kým nezaznie alarm. Opätovným stlačením alarm 
vypnete. Výškovo nastaviteľné LED svietidlo (obr. 3 
D) zapnete jedným stlačením červeného tlačidla (obr. 
3 E). Opätovným stlačením zapnete na palici funkciu 
blikajúceho svetla. Ďalším stlačením deaktivujete obidve 
funkcie. Upozornenie! Výmena svetelného zdroja nie je 
možná! Ak si vychádzkovú palicu prajete používať ako 
pomôcku pri vstávaní, vyklopte spodnú rukoväť (obr. 4 F). 
Dbajte na to, aby ste sa podopierali čo najzvislejšie, aby 
ste predišli pošmyknutiu. 
Bezpečnostné pokyny a upozornenia: 
Pozor: nebezpečenstvo oslepenia! Aby ste predišli 
poškodeniam zraku, nepozerajte sa priamo do zapnutého 
LED svetelného zdroja! 
Výrobok nie je určený na hranie! Uchovávajte mimo 
dosahu detí! 
Batérie, akumulátory a elektrické prístroje nepatria 
do domáceho odpadu! Každý spotrebiteľ je zo zákona 
povinný všetky batérie, akumulátory a elektrické prístroje, 
bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, odovzdať 
v miestnej zberni alebo špecializovanej predajni, aby 
mohli byť následne postúpené na ekologickú likvidáciu. 
Odovzdávajte iba vybité batérie a akumulátory!

H

    LED lámpás sétabot és felállássegítő eszköz 

Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a 
kézikönyvet, és őrizze meg, mivel fontos információkat 
tartalmaz! A forgalmazó nem vállal felelősséget a nem 
megfelelő használatból vagy a biztonsági előírások be 
nem tartásából eredő károkért! 
Az elemek behelyezése/cseréje: 
Az elemek behelyezéséhez távolítsa el az elemtartó 
rekesz fedelét (1.ábra, A). Helyezzen az elemtartóba 2 
darab 1,5 V-os AAA elemet (nem tartozék). Ügyeljen a 
helyes polaritásra! Ezután zárja le az elemtartó rekesz 
fedelét.Használati útmutatások: 
Kérjük, állítsa a botot a nyomógombbal az Ön számára 
megfelelő hosszúságúra. Járás közben mindig tartsa a 
botot függőlegesen és a lehető legközelebb a testéhez! 
Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az összes 
csőszakasz illeszkedik egymásba, ill. a csavarok szorosan 
meg vannak húzva, és a nyomógomb megfelelően rögzül 
a helyén. (2.B ábra). Legyen különösen elővigyázatos 
nedves, jeges vagy egyenetlen talajon. Sötétben is tartsa 
a botot stabilan! Elesés esetén hagyja a botot oldalra 
esni, hogy elkerülje az abban való megbotlást. A riasztás 
funkcióval magára vonhatja a figyelmet. Ehhez tartsa 
lenyomva a fogantyú oldalán található piros gombot (3.C 
ábra), amíg a riasztó megszólal. A riasztó elnémításához 
nyomja meg ismét a gombot. Az állítható magasságú 
LED-lámpa (3.D ábra) bekapcsolásához nyomja meg 
egyszer a piros gombot (3.E ábra). A gomb ismételt 
megnyomásával villogó üzemmódba állíthatja a lámpát. 
A lámpát a gomb újabb megnyomásával kapcsolhatja ki. 
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lámpa izzóját nem lehet 
kicserélni. 

A botot az alsó fogantyú (4.F ábra) kihajtásával tudja 
felállássegítő eszközként használni. Az elcsúszás 
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a lehető 
legfüggőlegesebb testtartással támaszkodjon.  
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések: 
A lámpa fénye vakítóan erős! A szemkárosodás elkerülése 
érdekében ne nézzen közvetlenül a bekapcsolt LED-ekbe!  
A termék nem játék! Gyermekektől távol tartandó! 
Az elemeket, akkumulátorokat és az elektromos 
készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba 
dobni! Minden fogyasztó törvényi kötelessége, 
hogy az elemeket, újratölthető akkumulátorokat és 
elektromos készülékeket (függetlenül attól, hogy ezek 
tartalmaznak-e ártalmas anyagokat), a lakóhelyén/
kerületében található hulladékgyűjtő helyen vagy egy 
szaküzletben leadja, hogy ott gondoskodni tudjanak 
az ilyen hulladék környezetkímélő ártalmatlanításáról. 
Az elemeket és az újratölthető akkumulátorokat csak 
lemerítve szabad leadni!

T

    

Светодиодная трость для ходьбы, которую также 

можно использовать как опору при вставании 

Следует внимательно ознакомиться с данной 

инструкцией перед началом использования 

и сохранить ее, поскольку в ней содержится 

важная информация! Дистрибьютор не несет 

никакой ответственности за ущерб, вызванный 

неправильным обращением или несоблюдением 

инструкций по технике безопасности! 

Установка/замена батарей: 

Чтобы вставить батарейки, снимите крышку батарейного 

отсека (рис. 1 п. A). Вставьте 2 батарейки АAА 1,5 В 

(не входят в комплект поставки) в батарейный отсек. 

Соблюдайте правильную полярность! Затем установить 

крышку обратно. 

Указания по применению: 

Отрегулируйте трость на нужную вам длину при помощи 

системы нажимной кнопки. При ходьбе держите 

трость как можно ближе к телу и всегда ставьте ее 

на пол вертикально! Перед каждым использованием 

проверяйте, прочно ли вставлены друг в друга трубчатые 

сегменты, надежно ли затянуты резьбовые соединения, 

а также зафиксирована ли как следует нажимная кнопка 

(рис. 2 B)! Соблюдайте особую осторожность при ходьбе 

по сырой, обледенелой или неровной поверхности. Также 

при передвижении в темноте следите за тем, чтобы 

трость обеспечивала вам необходимую опору! В случае 

падения отбросьте трость, насколько это возможно, 

вбок от себя, чтобы избежать падения на нее. Вы можете 

позвать на помощь при помощи функции сигнала тревоги. 

Для этого нажмите и удерживайте находящуюся сбоку 

от ручки Красную кнопку (рис. 3 С), пока не раздастся 

сигнал тревоги. Повторным нажатием кнопки сигнал 

выключается. Чтобы включить регулируемую по высоте 

светодиодную лампу (рис. 3 D), один раз нажмите 

на Красную кнопку (рис. 3 E). Повторным нажатием 

включается функция мигающего света на стволе трости. 

При еще одном повторном нажатии обе лампочки 

погаснут. Обратите внимание! Источник света в лампе 

замене не подлежит! Чтобы использовать трость как 

опору при вставании, откиньте нижнюю ручку (рис. 4 

F). Опираясь на трость, держите ее как можно более 

вертикально, чтобы избежать ее скольжения по полу.  

Указания по безопасности и предупреждения: 

Осторожно! Существует опасность ослепления! 

Во избежание повреждения глаз не смотрите 

непосредственно на горящие светодиоды!  

Изделие не является игрушкой! Держать вдали от 

детей! Батареи, аккумуляторы и электроприборы нельзя 

утилизировать с бытовым мусором! Закон обязывает 

каждого потребителя сдавать все батареи, аккумуляторы 

и электроприборы вне зависимости от содержания в 

них вредных веществ в предусмотренные городом или 

регионом точки сбора или в магазины, в которых они 

были приобретены, с целью их экологичной утилизации. 

Просьба сдавать батареи и аккумуляторы только в 

разряженном состоянии!

Z

    LED Baston ve ayağa kalkma yardımcı aparatı 

Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu 
dikkatli bir şekilde okuyunuz ve güzelce saklayınız çünkü 
önemli bilgiler içermektedir! Ürünün dağıtıcısı amaca 
uygun olmayan kullanımlardan dolayı veya güvenlik 
talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelen hasarlar 
için herhangi bir sorumluluk üstlenmez! 
Pillerin yerleştirilmesi / değiştirilmesi: 
Pilleri yerleştirmek için pil bölmesinin kapağını (Şekil 1 
Kısım A) açın. 2 x 1,5 V AAA-Pilleri (teslimat kapsamına 
dahil değildir) pil bölmesine yerleştirin. Doğru 
polarizasyona dikkat edin! Ardından kapağı tekrar yerine 
takın. 
Kullanma talimatları: 
Lütfen bastonu buton sistemi yardımıyla sizin için 
uygun olan ölçüye göre ayarlayın. Yürürken bastonu 
vücudunuza mümkün olduğu kadar yakın tutun ve daima 
yere dikey şekilde kullanın! Her kullanımdan önce boru 

88441500_LED geh- und Aufstehhilfe_211119mr.indd   3

21.11.19   13:39

© 

MAXIMEX 

 21.11.2019 

88441500_LED 

geh- 

und 

Aufstehhilfe

Содержание 88441500-m

Страница 1: ...z à vous lever le plus verticalement que possible pour éviter un glissement Indications de sécurité et d avertissement Afin d éviter l éblouissement s il vous plaît ne pas regarder directement dans les LED allumées Pas un jouet Conserver hors de la portée des enfants Les piles les accumulateurs et les appareils électriques ne doivent en aucun cas être éliminés avec les ordures ménagères Que les pi...

Страница 2: ...ffelse Batterier og genopladelige batterier skal altid afleveres i afladet tilstand S LED käpp med stödhandtag för att resa sig Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före användningen och spara den eftersom den innehåller viktig information Distributören tar inget ansvar för skador till följd av osakkunnig hantering eller underlåtelse att följa säkerhetsanvisningarna Sätta i byta batterier För ...

Страница 3: ...nastaviteľné LED svietidlo obr 3 D zapnete jedným stlačením červeného tlačidla obr 3 E Opätovným stlačením zapnete na palici funkciu blikajúceho svetla Ďalším stlačením deaktivujete obidve funkcie Upozornenie Výmena svetelného zdroja nie je možná Ak si vychádzkovú palicu prajete používať ako pomôcku pri vstávaní vyklopte spodnú rukoväť obr 4 F Dbajte na to aby ste sa podopierali čo najzvislejšie a...

Страница 4: ...unu açın Şek 4 F Olası bir kaymayı önlemek için bastonu mümkün olduğunca dikey bir şekilde kullanmaya dikkat edin Güvenlik talimatları ve uyarılar Dikkat körletme tehlikesi Göz hasarların önlemek için üzerindeki açık olan LED lere doğrudan bakmayın Bu ürün bir oyuncak değildir Çocuklardan uzak tutunuz Piller aküler ve elektronik cihazlar ev çöpüne atılmamalıdır Her tüketici çevreye zarar vermeden ...

Отзывы: