background image

5

HWAL-A 15÷81        

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Groupe d’eau glacée à condensation à air avec ventilateurs axiaux 

pour installation à l’extérieur. La gamme est composée de 10 modè-

les d’une puissance de 4 iusqu’à 20 kW.

DIFFÉRENTES VERSIONS:

HWAL-A 

-  froid seul avec ballon tampon et pompe

HWAL-A/WP  -  pompe à chaleur réversible avec ballon tampon  

 

    et pompe

CARACTERISTIQUES:

Structure

.  À  cadre  portant,  est  réalisée  en  peraluman  et  en  tôle 

galvanisée  et  il  est  doué,  à  la  base,  de  supports  antivibratiles  en 

caoutchouc. Vis en acier inox.

Compresseur.

  Du  type  rotatif  hermétique  monophase  (15÷25), 

Scroll monophase (31-41) et Scroll triphase (51÷81) avec protection 

thermique interne par klixon, si nécessaire réchauffeur de carter et 

montés sur supports antivibrants en caoutchouc.

Ventilateurs.

  De  type  axial  directement  accouplées  à  un  moteur 

éléctrique monophase, avec protection thérmique interne par klixon. 

La  classe  de  protection  du  moteur  est  en  IP44,  at  les  ventilateurs 

comprennent une grille de protection et de sécurité.

Condenseur.

  Batterie  en  tube  de  cuivre  et  ailettes  d’aluminium, 

complète de bac à condensats dans la version pompe à chaleur.

Évaporateur.

 À plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316 inse-

rée à l’interieur de l’unité.

Tableau électrique.

 Inclus: sectionneur général avec dispositif de blo-

cage de porte, fusibles, filtre pour courants harmoniques, télérupteur 

compresseur et télérupteur pompe (51÷81).

Microprocesseur

 pour le contrôle des fonctions suivantes: régulation 

de la température de l’eau, protection antigivre, temporisation des com-

presseurs, réarmement alarmes, boucles sèches pour signalisation des 

alarmes à distance et commutation locale ou à distance du cycle refroi-

dissement/chauffage  dans  les  pompes  à  chaleur.  Visualisation  sur 

écran  pour:  cycle  de  fonctionnement  (refroidissement  ou  chauffage), 

compresseur standby/on, température de l’eau d’entrée, consigne tem-

pérature et différentiel prévus, désignation des alarmes.

Dispositif électronique proportionnel

 pour l’atténuation du niveau 

sonore, obtenue au moyen de régulation en continu de la vitesse de 

rotation  des  ventilateurs.  Cet  dispositif  permet  aussi  le  fonctionne-

ment de l’unité en refroidissement jusq’à des températures de l’air 

extérieur de -20 °C.

Version HWAL-A

Circuit frigorifique.

 Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: filtre 

déshydrateur, soupape d’expansion et pressostat de haute pression 

à réarmement manuel.

Circuit hydraulique.

 Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: 

pressostat différentiel eau, purge d’air manuel, réservoir calorifugé, 

circulateur (15÷41) ou pompe (51÷81), soupape de sûreté (3 bar), 

manomètre, robinet de charge et décharge installation vase d’ex-

pansion inserée à l’interieur de l’unité.

Versions HWAL-A/WP

Circuit frigorifique.

  Le  circuit,  réalisé  en  tuyau  de  cuivre,  inclut: 

filtre déshydrateur bi-directionnel, soupape d’expansion, soupape de 

retenue, soupape d’inversion à quatre voies et pressostat de haute 

pression à réarmement manuel.

Circuit hydraulique.

 Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: 

pressostat différentiel eau, purge d’air manuel, réservoir calorifugé, 

circulateur (15÷41) ou pompe (51÷81), soupape de sûreté (3 bar), 

manomètre, robinet de charge et décharge installation et vase d’ex-

pansion inserée à l’interieur de l’unité.

 

ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT:

PB  -  Pressostat basse pression

 à réarmement manuel.

CR  -  Tableau de commandes à distance

 à insérer dans un envi-

ronnement pour la commande à distance de l’unité, avec fonctions 

identiques à celles insérées dans la machine.

IS  -  Interface de série RS 485

 pour branchement à système de 

contrôle et de supervision centralisées.

RP  -  Réseaux de protection batterie

  en  acier  avec  traitement 

cataphorèse et vernissage.

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

Luftgekühlte  Flüssikeitskühler  mit  Axialventilatoren  für 

Aussenaufstellung. Die Produktpalette besteht aus 10 Modellen, die 

Kälteleistungsbereich von 4 bis 20 kW abdecken.

BAUVARIANTEN:

HWAL-A 

-  nur zur Kühlung mit Speicher und Pumpe

HWAL-A/WP  -  reversibler Wärmepumpe mit Speicher und  

 

  Pumpe

KONSTRUKTIONSMERKMALE:

Struktur.

 Mit tragendem rahmen aus Peraluman, verzinktem Blech und 

mit Gummi Schwingungsdämpfer auf dem Grundrahmen. Schrauben 

aus Edelstahl.

Verdichter.

 Einphasischer Umlaufender (15÷25), 1-phasisch Scroll 

hermetischer  (31-41)  und  3-phasisch  Scroll  hermetischer  (51÷81), 

komplett mit innerem Thermoschutzschalter (klixon) und Ölwannen-

heizung, wenn nötig; auf Dampfungshalterungen aus Gummi.

G e b l ä s e .

  D i e   A x i a l g e b l ä s e   s i n d   d i r e k t   m i t   e i n e m 

E i n p h a s e n e l e k t r o m o t o r   g e k o p p e l t   u n d   m i t   i n t e r n e m 

Thermoschutzschalter  ausgestattet.  Der  Motor  ist  nach  Schutzart 

IP44 hergestellt, und die Gebläse sind zwecks Unfallverhütung mit 

einem Schutzgitter auf der Luftausblasseite ausgestattet.

Kondensator.

  Gerippter  Verflüssigerregister  mit  Aluminium 

Lamellen und Kupferrohren, für die Wärmepumpe Version komplett 

mit Kondensatbehälter.  

Verdampfer.

  Plattenverdampfer  aus  rostfreiem  Stahl  AISI  316  in 

dem Speicher eingebaut.

Schaltschrank.

  Einschliesslich  Hauptschalter  mit  Türverriegelung, 

sicherungen, Filter für harmonische Ströme, Verdichter Kontakt und 

Pumpe Kontakt (51÷81).

Mikroprozessor

  für  die  Steuerung  der  folgenden  Funktionen: 

Wassertemperaturregelung,  Frostschutz,  Taktsteuerungen 

der  Kompressoren,  Alarm-Reset,  Alarmsammelkontakt  für 

Fernmeldung  und  Umschalter  Lokal  oder  Fernsteuerung  vom 

Kühl-  oder  Heizzyklus  der  Wärmepumpen.  Displayanzeige  für: 

Betriebszyklus  (Kühlen  oder  Heizen),  Kompressor  Stand  by/On, 

Wassertemperatur am Verdampfereingang, Einstellwert u.Differenz, 

Alarmbeschreibung.

Elektronische  proportionale  Vorrichtung

  zur  Schalldämpfung 

mit  einer  modulanten  Lüfter  Drehzahlregelung.  Diese  Vorrichtung 

ermöglicht den Kühlbetrieb der Einheit auch bei externer Temperatur 

bis -20°C.

HWAL-A  bauvariante

Kältekreislauf.

 Kreislauf aus Kupferrohren mit Entfeuchtungsfilter, Ex-

pansionsventil und Hochdruckschalter mit manueller Rückstellung.

 

Wasserkreislauf.

 Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit differenti-

alem Wasserdruckschalter, manuellem Entlüfungsventil, Behälter mit 

Isolierung, Umwälzpumpe (15÷41) oder Pumpe (51÷81), Sicherheits-

ventil (3 bar), Manometer, Anlage Druck und Abfluss mit Absperventile 

und Ausdehnungsgefäß in dem Speicher eingebaut.

HWAL-A/WP bauvariante

Kältekreislauf.

 Kreislauf aus Kupferrohren mit zweiseitig gerichtetem 

Entfeuchtungsfilter, Expansionsventil, Rückschlagventilen, 4-Wege-

Umschaltventil und Hochdruckschalter mit manueller Rückstellung.

Wasserkreislauf.

 Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit differenti-

alem Wasserdruckschalter, manuellem Entlüfungsventil, Behälter mit 

Isolierung, Umwälzpumpe (15÷41) oder Pumpe (51÷81), Sicherheits-

ventil (3 bar), Manometer, Anlage Druck und abfluss mit absperventile 

und Ausdehnungsgefäß in dem Speicher eingebaut.

LOSE MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRE:

PB  -  Niedrigdruckschalter

 mit manuellem Reset.

CR  -  Fernbedienung

, die am Standort installiert wird und von der 

aus  eine  Fernsteuerung  der Einheit  möglich  ist. Mit  den  gleichen 

Funktionen wie das Gerät.

IS  -  Serielle Schnittstelle RS 485

 für den Anschluss an Kontrolll-

systeme oder zentrale Supervisor.

RP  -  Schutzgitter Verflüssigerregister

 aus Stahl mit Kataphore-

sebehandlung und Lackierung.

Содержание HWAL-A 15-81

Страница 1: ...UA CON VENTILATORI ASSIALI COMPRESSORI ROTATIVI SCROLL E GRUPPO DI POMPAGGIO DA 4 kW A 20 KW AIRCOOLED LIQUID CHILLERS AND HEAT PUMPS WITH AXIAL FANS ROTARY SCROLL COMPRESSORS AND PUMP SECTION FROM 4 kW TO 20 kW FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄR MEPUMPE LUFTGEKÜHLT MIT AXIALLÜFTERN UMLAUFEN DER SCROLL VERDICHTERN UND PUMPEN SEKTION VON 4 kW BIS 20 kW GROUPES DE PRODUCTION D EAU GLACÉE ET POMPES À CHALEUR...

Страница 2: ... HWAL A 15 81 ...

Страница 3: ...ation of electrical diagrams 22 Installation recommendations 23 INDEX Seite Allgemeine Eingeschaften 5 Bauvarianten 5 Konstruktionsmerkmale 5 Lose mitgelieferten Zubehöre 5 Allgemeine technische Daten 7 Elektrische Daten 7 Kälteleistungen 8 Heizleistungen 9 Externe statische Pressung der Umlaufpumpe 10 Korrekturkoeffizienten für Verschmutzungsfaktoren 11 Einsatzbereich 11 Wasser und Kältekreislauf...

Страница 4: ... 20 kW VERSIONI HWAL A solo raffreddamento con serbatoio e pompa HWAL A WP pompa di calore reversibile con serbatoio e pompa CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Struttura A telaio portante è realizzata in peraluman e lamiera zin cata ed è dotata alla base di supporti antivibranti in gomma Viteria in acciaio inox Compressori Rotativo ermetico monofase 15 25 Scroll erme tico monofase 31 41 e Scroll ermetico...

Страница 5: ...tance de l unité avec fonctions identiques à celles insérées dans la machine IS Interface de série RS 485 pour branchement à système de contrôle et de supervision centralisées RP Réseaux de protection batterie en acier avec traitement cataphorèse et vernissage ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Luftgekühlte Flüssikeitskühler mit Axialventilatoren für Aussenaufstellung Die Produktpalette besteht aus 10 Model...

Страница 6: ...a refrigerante Refrigerant charge Versione solo raffreddamento kg 1 6 1 7 1 9 2 1 2 3 2 4 3 6 4 0 4 4 4 5 Cooling only Versione a pompa di calore kg 1 8 1 9 2 1 2 3 2 4 2 5 4 1 4 5 4 9 5 0 Heat pump version Pressione sonora 1 dB A 56 56 56 56 58 59 59 59 59 59 Sound pressure 1 Pressione sonora 2 dB A 49 49 49 49 51 52 51 51 51 51 Sound pressure 2 Carica olio kg 0 4 0 4 0 6 0 6 0 7 1 0 1 6 1 6 1 6 ...

Страница 7: ...14 1x0 14 2x0 14 2x0 14 2x0 14 2x0 14 Puissance installée Kältemittelfüllung Charge refrigerant Nur zur Kühlung kg 1 6 1 7 1 9 2 1 2 3 2 4 3 6 4 0 4 4 4 5 Version froid seul Wärmepumpe Ausf kg 1 8 1 9 2 1 2 3 2 4 2 5 4 1 4 5 4 9 5 0 Version pompe à chaleur Schalldruckpegel 1 dB A 56 56 56 56 58 59 59 59 59 59 Pression sonore 1 Schalldruckpegel 2 dB A 49 49 49 49 51 52 51 51 51 51 Pression sonore 2...

Страница 8: ... 6 9 3 2 10 10 0 2 3 9 0 2 4 8 6 2 5 8 2 2 6 7 7 2 9 7 2 3 2 31 5 9 1 2 5 8 8 2 6 8 4 2 7 8 1 2 9 7 5 3 2 6 9 3 6 6 9 4 2 5 9 1 2 7 8 6 2 7 8 3 2 9 7 7 3 3 7 1 3 6 7 9 7 2 6 9 4 2 7 8 9 2 7 8 6 2 9 8 0 3 3 7 3 3 7 8 10 0 2 6 9 7 2 7 9 2 2 8 8 9 3 0 8 3 3 3 7 6 3 7 9 10 2 2 6 10 0 2 8 9 5 2 8 9 2 3 0 8 5 3 4 7 9 3 7 10 11 5 2 6 10 3 2 8 9 9 2 8 9 4 3 0 8 8 3 4 8 2 3 7 41 5 11 0 3 0 10 6 3 2 10 1 3 ...

Страница 9: ... 7 1 1 8 7 0 2 0 21 0 90 7 2 2 1 7 1 2 3 7 0 2 6 5 90 8 0 2 1 7 9 2 3 7 8 2 6 7 87 8 3 2 1 8 2 2 3 8 0 2 6 10 70 8 8 2 1 8 7 2 3 8 5 2 6 15 60 9 7 2 1 9 5 2 3 9 3 2 6 25 0 90 7 9 2 3 7 7 2 6 7 6 2 9 5 90 8 7 2 3 8 6 2 6 8 4 2 9 7 87 9 0 2 3 8 9 2 6 8 7 2 9 10 70 9 6 2 3 9 4 2 6 9 3 2 9 15 60 10 5 2 3 10 3 2 6 10 2 2 9 31 0 90 9 3 2 8 9 1 3 1 9 0 3 5 5 90 10 3 2 8 10 2 3 1 10 0 3 5 7 87 10 7 2 8 10...

Страница 10: ...E PRESSUNG DER UMLAUFPUMPE PRESSION UTILE DE LA POMPE DE CIRCULATION BERECHNUNG DER EXTERNEN STATISCHEN PRESSUNG DER UMLAUFPUMPE BEISPIEL Man nimmt an man will die externe statische Pressung der Pumpe in einen Kaltwassersatz HWAL A 51 unter den Nennbedingungen Wasserein austritt 12 7 C Umgebungstemperatur 35 C berechnen Kälteleistung 12 2 kW Wasserdurchfluß 12 2x860 5 3600 0 58 l s Externe statisc...

Страница 11: ...acteurd encrassement 0 Pour des valeurs différentes du facteur d encrassements les performances annoncées seront corrigées en utilisant les facteurs indiqués Fattori di sporcamento evaporatore m C W Verschmutzungsfaktoren Verdampfer m C W Evaporator fouling factors m C W Facteure d encrassemente evaporateur m C W f1 fp1 0 Piastre pulite Clean plate exchanger 1 1 0 Sauberer Wärmetauscher Echangeur ...

Страница 12: ...QUE PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL SC SCARICO ACQUA WATER DRAIN WASSER ENTLADEN VIDANGE D EAU SPH PRESSOSTATO ALTA MAN HIGH PRESS SWITCH M R HOCHDRUCKSCHALTERMAN PRSS HAUTE PRESS MAN SPL PRESSOSTATO BASSA AUT accessorio LOW PRESS SWITCH A R accessory NIEDERDRUCKSCHALT AUT Zubehör PRESS BASSE PRESS AUT accessoire ST SERBATOIO ...

Страница 13: ...ENTILATOR ELECTROVENTILATEUR PD PRESSOSTATO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCH DIFFERENZDRUCKSCALTER PRESSOSTAT DIFFERENTIEL RCV VALVOLA 4 VIE 4 WAY VALVE VIERWEGE UMSCHALTVENTIL VANNE 4 VOIES SC SCARICO ACQUA WATERDRAIN WASSER ENTALDEN VIDANGE D EAU SPH PRESSOSTATO ALTA MAN HIGH PRESS SWITCH M R HOCHDRUCKSCHALTERMAN PRSS HAUTE PRESS MAN SPL PRESSOSTATO BASSA AUT accessorio LOW PRESS SWITC...

Страница 14: ...eranno i seguenti valori facendo uso dei coefficienti riportati in tabella Resa frigorifera 12 2 x 0 950 11 6 kW Potenza assorbita compressore 3 7 x 0 995 3 68 kW Portata acqua 0 58 x 1 04 0 60 l s Dalla curva delle perdite di carico si ricava la prevalenza utile corrispondente al nuovo valore della portata 0 60 l s 137 kPa La prevalenza utile corretta relativa ad una miscela di glicole al 20 sarà...

Страница 15: ... Wasserdurchfluß 0 58 l s Ext statische Pressung 140 kPa MiteinemZusatzvon20 GlykolundunterVerwendungderoben angeführten Koeffizienten ändern sich diese Werte wie folgt Kälteleistung 12 2 x 0 950 11 6 kW Verdichter Leistungsaufnahme 3 7 x 0 995 3 68 kW Mischungsdurchfluß 0 58 x 1 04 0 60 l s Von der Druckverlust Kurve kann der dem neuen Durchflußwert entsprechende Ext statische Pressung 0 60 l s 1...

Страница 16: ...7 0 44 0 47 5 47 0 59 2 52 9 61 55 0 51 5 56 3 51 0 54 6 51 0 59 7 47 0 52 1 47 5 47 5 44 5 47 0 44 0 47 0 47 0 59 3 53 2 71 55 0 52 0 56 3 51 0 54 6 51 5 59 7 47 0 52 2 48 0 47 5 44 5 47 0 44 0 47 0 47 0 59 3 53 4 81 55 5 52 5 56 7 51 5 54 9 52 0 59 8 47 1 52 2 48 5 47 5 44 7 47 3 44 3 47 3 47 3 59 4 53 7 MOD BANDE D OTTAVA OCTAVE BANDS Hz TOTALE TOTAL dB A Lc Ld 63 125 250 500 1000 2000 4000 800...

Страница 17: ...3 51 0 54 6 51 0 59 7 47 0 52 1 47 5 47 5 44 5 47 0 44 0 47 0 47 0 59 3 53 2 71 55 0 52 0 56 3 51 0 54 6 51 5 59 7 47 0 52 2 48 0 47 5 44 5 47 0 44 0 47 0 47 0 59 3 53 4 81 55 5 52 5 56 7 51 5 54 9 52 0 59 8 47 1 52 2 48 5 47 5 44 7 47 3 44 3 47 3 47 3 59 4 53 7 MOD OKTAVBÄNDER BANDES D OCTAVE Hz TOTAL TOTALE dB A Lc Ld 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 dB dB dB dB dB dB dB dB Lc Ld Lc Ld Lc Ld L...

Страница 18: ...epumpeausführungeinheiten muß das Gewicht um 10 erhöht werden For units in heat pump version increase the weight by 10 Pour les groupes à pompes à chaleur majorer le poids de 10 MOD Peso in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 15 121 3 4 M 3 4 M 18 123 3 4 M 3 4 M 2...

Страница 19: ...o in funzione Operating weight Betriebsgewicht Poids en fonction Entrata acqua Water inlet Wassereintritt Entrée eau Uscita acqua Water outlet Wasseraustritt Sortie eau kg Ø Ø 51 242 1 M 1 M 61 244 1 M 1 M 71 246 1 M 1 M 81 248 1 M 1 M Per le unità a pompa di calore maggiorare il peso del 10 Für die Wärmepumpeausführungeinheiten muß das Gewicht um 10 erhöht werden For units in heat pump version in...

Страница 20: ...ram explanation on page 22 Explication de le diagramme électrique à la page 22 12V 230V MULTI NETWORK 12 12 DO5 12 5 AO1 ID5 GND ST 500 INTERFACE KEYBOARD REMOTE ID4 ID3 AI4 AI3 ID2 ID1 AI2 AI1 TTL KEYB 2 4 3 1 N N N D01 N D02 Tk1 D04 D03 SR MP MV TR CMV A2 KMC A1 CE ST2 ST1 E I SP H SP L SP W A3 FLC YV I MC QS CMC KMC QMC F1 1 3 2 4 5 6 3 4 1 2 5 6 3 4 1 2 1 M M 1 M 1 I I I X2 44 X2 N X2 45 X2 17...

Страница 21: ... M M 1 1 I I I X2 1 X2 N X2 44 X2 45 X2 N X2 44 X2 N X2 46 X2 17 X2 11 X2 00 X2 00 X2 15 X2 16 X2 12 X2 00 X2 00 X2 00 X2 34 X2 N X2 90 X2 91 400V 3 N 50HZ L1 PE L2 N L3 Legenda schema elettrico a pagina 22 Schaltplan Erklärung auf Seite 22 Wiring diagram explanation on page 22 Explication de le diagramme électrique à la page 22 SCHEMA ELETTRICO MODELLI 51 81 VERSIONI HWAL A HWAL A WP SCHALTPLAN M...

Страница 22: ...e pompa Pump contactor Pumpen Schutz Telerupteur pompe MC Compressore Compressor Verdichter Compresseur MP Motore pompa Pump motor Pumpemotor Pompe MV1 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs MV2 Motore ventilatore Fan motor Gebläse Ventilateurs QMC Salvamotore compressore Compressor overload Motorschutzschalter verdichter Sauf motor compresseur QS Sezionatore generale Main switch Haupts...

Страница 23: ...INWEISE ZUR INSTALLATION Aufstellung Für ausreichende Be und Entlüftung des Gerätes sorgen Die Aufstellung des Gerätes ist so vorzunehmen das es allseitig erreichbar ist Es ist darauf zu achten daß es am Aufstellungsort integrierbar ist das heißt Beachtung der Schallentwicklung und die Integration in die vorhandenen Strukturen Elektrische Anschlüsse Beachten Sie die beigefügten Schaltpläne nach we...

Страница 24: ...kündigung vor The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu ndicatives Le constructeur se réserve la faculté d apporter à tout moment toutes les modifications qu il jugera nécessaires Via Gettuglio Mansoldo Loc La Macia 37040 Arcole Ve...

Отзывы: