background image

13

Couronne g

Position 1 : Position normale, remontage.

Position 2 : Mise à l’heure précise.

Mise à l’heure : mode opératoire

-  Remontez la montre manuellement en tournant la couronne 

g

 sur environ 20 tours : par la suite, le 

mouvement se remonte automatiquement par l’intermédiaire de la masse oscillante, suite aux diffé-

rents mouvements du poignet.

-  En position 2 de la couronne, déplacez les aiguilles d’heures 

A

 et de minutes 

B

 (lors du passage de 

l’aiguille des heures à minuit, le quantième saute). Poursuivre le déplacement des aiguilles jusqu’à 

l’heure précise.

-  Repoussez la couronne 

g

 en position 1.

Réglage de la date

–  A l’aide du correcteur 

E

 situé à 2 heures, déplacez l’aiguille du quantième rétrograde 

C

 jusqu’à la date 

exacte. 

Réglage de la lune

–  A l’aide du correcteur 

F

 situé à 4 heures, déplacez le disque de lune jusqu’à la phase de lune dési-

rée. 

  Pour une précision optimale, une pression correspond à ½ jour de cycle de lune. Pressez 2 fois pour 

corriger la lune d’un jour.

Sur notre site internet, www.maurice-lacroix.com, se trouve un calendrier des phases de lune.

particularités du mouvement

Complication  développée  par  Maurice  Lacroix,  présentant  un  affichage  de  Phases  de  Lune  innovant 

(invention  en  cours  de  dépôt  de  brevet)  et  un  système  d’affichage  de  quantième  rétrograde  unique 

(invention en cours de dépôt de brevet).

Содержание MP6188-PS101-121

Страница 1: ...starside Sparkling date LIMITED EDITION Certificate INSTRUCTIONS for use certificat MODE D EMPLOI Zertifikat bedienungsanleitung certificado Modo de empleo Certificato ISTRUZIONI per l uso...

Страница 2: ...TCH IS PART OF A LIMITED EDITION FROM THE MAURICE LACROIX STARSIDE COLLECTION ALL TIMEPIECES ARE NUMBERED SUCCESSIVELY FROM 001 250 TO 250 250 THE LIMITED EDITION NUMBER INDICATED IN THIS CERTIFICATE...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES ISTRUZIONI...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...DE SPARKLING DATE Caract ristiques techniques 11 Instructions 12 GEBRAUCHSANWEISUNG STARSIDE SPARKLING DATE Technische Angaben 15 Gebrauchsanleisung 16 INSTRUCCIONES STARSIDE SPARKLING DATE Caracter s...

Страница 7: ...ARKLING DATE Sceau 39 Crit res pour une 40 Page 4 donc pass tous les a collection ML 06 28800 47 31 5 A B C D E F G H I 30 D E A B STARSIDE SPARKLING DATE 27 28 STARSIDE SPARKLING DATE 31 32 STARSIDE...

Страница 8: ...ing VIBRATIONS 28 800 vph 4 Hz POWER RESERVE 38 hours NUMBER OF JEWELS 40 ADJUSTMENT 5 positions after full winding and after 24 hours operation COMPONENTS All parts are certified by our master watchm...

Страница 9: ...8 LEGEND A Hours hand B Minutes hand C Retrograde Calendar hand D Moon Disc E Date Corrector F Moon Corrector G Crown Instructions G A B C D E F Pos 1 Pos 2...

Страница 10: ...h the crown G into position 1 Setting the date Using the corrector E located at 2 o clock move the retrograde date hand C until the exact date is obtained Setting the moon display Using corrector F lo...

Страница 11: ...10...

Страница 12: ...de Lune d p t de brevet en cours ALTERNANCE 28800 alt h 4Hz R serve de marche 38 heures nombre de rubis 40 ajustement Sur 5 positions apr s remontage complet et apr s 24 heures composants Tous les com...

Страница 13: ...L gendeS A Aiguille des heures B Aiguille des minutes C Aiguille de Calendrier R trograde D Disque de Lune E Correcteur de quanti me F Correcteur de Lune G Couronne Instructions G A B C D E F Pos 1 Po...

Страница 14: ...ussez la couronne G en position 1 R glage de la date A l aide du correcteur E situ 2 heures d placez l aiguille du quanti me r trograde C jusqu la date exacte R glage de la lune A l aide du correcteur...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...4 Hz Gangreserve 38 Stunden Anzahl der Lagersteine 40 Regulierung In 5 verschiedenen Positionen nach vollst ndigem Aufzug und nach 24 Stunden EINZELTEILE Alle Einzelteile wurden von unseren Uhrmacher...

Страница 17: ...Stundenzeiger B Minutenzeiger C Zeiger der retrograden Datumsanzeige D Mondphasenscheibe E Dr cker f r die Datumskorrektur F Dr cker f r die Mondphasenkorrektur G Krone GEBRAUCHSANLEISUNG G A B C D E...

Страница 18: ...n 1 zur ck Einstellen des Datums Mithilfe des Dr ckers E bei 2 Uhr den Zeiger des retrograden Datums C auf das genaue Datum einstel len Einstellen der Mondphasen Stellen Sie mithilfe des Korrekturdr c...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...cias 28 800 alternancias hora 4Hz Reserva de marcha 38 horas N mero de rub es 40 Precisi n En 5 posiciones con toda la cuerda y despu s de 24 horas de marcha Componentes Todos los componentes han sido...

Страница 21: ...yendas A Aguja de horas B Aguja de minutos C Aguja de calendario retr grado D Disco de las fases lunares E Corrector de calendario F Corrector de fase lunar G Corona INSTRUCCIONES G A B C D E F Pos 1...

Страница 22: ...fecha Utilizando el corrector E situado a las 2 desplazar la aguja de calendario retr grado C hasta que apa rezca la fecha exacta Ajuste de la fase lunar Utilizando el corrector F situado a las 4 des...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...di brevetto in corso Alternanze 28800 al ore 4Hz Riserva di carica 38 ore Numero di rubini 40 Controllo precisione In 5 posizioni dopo carica completa e dopo 24 ore Componenti Tutti i componenti sono...

Страница 25: ...egenda A Lancetta delle ore B Lancetta dei minuti C Lancetta del Calendario Retrogrado D Disco della luna E Correttore del calendario F Correttore della luna G Corona Istruzioni G A B C D E F Pos 1 Po...

Страница 26: ...sizione 1 Correzione della data Servendosi del correttore E situato a ore 2 spostare la lancetta del calendario retrogrado C fino alla data esatta Correzione della luna Servendosi del correttore F sit...

Страница 27: ...26...

Страница 28: ...27 ML127 28 800 4 38 40 24 Maurice Lacroix...

Страница 29: ...28 G A B C D E F Pos 1 Pos 2 A B C D E F G 2 1...

Страница 30: ...29 L 1 2 G 20 2 A B G 1 E 2 F 4 www maurice lacroix com Maurice Lacroix...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...31 ML127 28 800 4 38 40 24 Maurice Lacroix...

Страница 33: ...32 G A B C D E F Pos 1 Pos 2 A B C D E F G 1 2...

Страница 34: ...33 G 1 2 G 20 2 A B G 1 2 E C 4 F www maurice lacroix com Maurice Lacroix...

Страница 35: ...34...

Страница 36: ...35 ML127 28 800 4 38 40 5 24...

Страница 37: ...36 A B C D E F G G A B C D E F Pos 1 Pos 2 G A B C D E F Pos 1 Pos 2 1 2...

Страница 38: ...37 G 1 2 G 20 2 A B 0 1 G 1 2 E C 4 F 1 2 www maurice lacroix com...

Страница 39: ...age de la lune Remontez la montre manuellement en tournant la couronne G sur environ 20 tours par la suite le mouvement se remonte automatiquement par l interm diaire de la masse oscillante suite aux...

Страница 40: ...ans le m me sens jusqu ce que les aiguilles se trouvent entre 2 h et 4 h du matin Repousser la couronne E en position 2 En tournant cette couronne en sens horaire effectuer la correction rapide du qua...

Страница 41: ...CTION RAPIDE H Jour de la semaine A B C D E F G masse oscillante d di e la collection ML127 28800 4 38 40 5 24 Instructions A Aiguille des heures B Aiguille des minutes C Aiguille de Calendrier R trog...

Отзывы: