background image

8

e

• Fit the seat assembly between the two frames.
• Insert the seat bottom tubes into the sockets in each seat

height adjuster.

Hints:

• Be sure the seat height adjusters are in the same position 

(position 4).

• You may need to push the frames apart slightly to fit the seat 

bottom tubes into the seat height adjuster sockets.

f

• Placer le siège entre les deux structures.
• Insérer les tubes du bas du siège dans les logements de

chaque régleur de hauteur.

Remarques :

• S’assurer que les deux régleurs sont à la même position 

(position 4).

• Il peut être nécessaire d’écarter légèrement les structures pour

insérer les tubes du bas du siège dans les logements des régleurs.

e

Seat Assembly

f

Siège

e

Seat Bottom Tubes

f

Tubes du bas du siège

e

Sockets

f

Logements

11

e

Assembly     

f

Assemblage     

e

Front

f

Avant

e

Front Leg Holes

f

Trous des 
pattes avant

e

Screw Retainers

f

Anneaux pour vis

12

e

Screw Retainer – 2

f

Anneaux pour vis – 2

e

#10 x 2,2 cm (

7

/

8

")  Black Screw – 2

f

Vis noires no 10 de 2,2 cm po – 2

e

• Insert the frame front legs onto the front base.
• Fit a screw retainer over a hole in the front leg.
• Insert a #10 x 2,2 cm (

7

/

8

") 

black

screw through the screw 

retainer and front leg.

• Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not 

over-tighten.

• Repeat this procedure to secure the other end of the front base

with the remaining screw retainer and #10 x 2,2 cm (

7

/

8

") 

black

screw.

Hint:

The #10 x 2,2 cm black screws may have been assembled to

the screw retainers.

f

• Insérer les pattes avant de la structure dans la base avant.
• Placer un anneau pour vis sur un trou de la patte avant.
• Insérer une vis 

noire

no 10 de 2,2 cm dans l’anneau pour vis,

jusque dans la patte avant.

• Serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas 

trop serrer.

• Répéter ce procédé pour fixer l’autre extrémité de la 

patte avant à l’aide de l’anneau pour vis et la vis 

noire

no 10 de 2,2 cm qui restent.

Remarque :

Il se peut que les vis noires no 10 de 2,2 cm soient 

déjà assemblées aux anneaux pour vis.

Содержание Fisher-Price B2105

Страница 1: ...ar elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni e Product features and decoration may vary f...

Страница 2: ...ition only by children capable of sitting upright unassisted f Pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute L enfant doit en...

Страница 3: ...ws f Vis noires no 10 de 2 2 cm e 4 Screw Retainers f 4 anneaux pour vis e 2 Seat Bottom Tubes f 2 tubes pour le bas du si ge e Frame f Structure e 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 8 f Vis no 8 de 1 9 cm po 8 e S...

Страница 4: ...nchant NE PAS l utiliser si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabrica...

Страница 5: ...hten the screws f Aligner les trous des anneaux en plastique avec les tubes du bas du si ge Ins rer une vis no 8 de 1 9 cm dans chaque anneau en plastique jusque dans les tubes du bas du si ge comme i...

Страница 6: ...6 e Hinge Rod f Tige de support e 10 x 2 2 cm 7 8 Black Screw f Vis noire no 10 de 2 2 cm e Identify the back and front base The back base has short leg tubes and the front base has long tapered leg...

Страница 7: ...pour fixer l autre patte arri re de la structure l autre c t de la base arri re e Screw Retainers f Anneaux pour vis e Frame Back Legs f Pattes arri re de la structure e Frame Decorated Side f C t d c...

Страница 8: ...crew Retainer 2 f Anneaux pour vis 2 e 10 x 2 2 cm 7 8 Black Screw 2 f Vis noires no 10 de 2 2 cm po 2 e Insert the frame front legs onto the front base Fit a screw retainer over a hole in the front l...

Страница 9: ...ge Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 14 e Push Seat Height Adjuster f Pousser sur le r gleur de la hauteur du si ge 13 e From the back and bottom of the assembly inse...

Страница 10: ...ok the elastic loops to the tabs on the seat f Mettre la structure assembl e l endroit Placer le coussin sur le si ge Soulever le bas du coussin Ins rer les deux boucles lastiques du coussin dans les...

Страница 11: ...e Crotch Belt f Courroie d entrejambe e Slot f Fente 17 e Fold the top of the pad down Remove the shoulder portion of the waist shoulder belts by feeding them through the slots in the seat back f Plie...

Страница 12: ...smaller baby Use the upper shoulder belt slots for a larger baby f Placer le haut du coussin sur le dossier du si ge Plier le bord inf rieur du coussin sous le bord du si ge pour le fixer en place D...

Страница 13: ...ie de l appuie t te 21 e Handle f Poign e e Back View f Vue de l arri re 13 a e From behind the seat be sure the shoulder portion of the waist shoulder belts are secure in the seat back slots Hook the...

Страница 14: ...and instructions if needed Never substitute parts f IMPORTANT Avant chaque utilisation v rifier que ce produit ne comporte pas de pi ces endommag es ou manquantes de joints l ches ni de bords tranchan...

Страница 15: ...he headrest pad seat pad and the seat back Pull on the belts to be sure they are secure in the seat back f l avant de la chaise haute tirer la partie pour l paule des courroies ventrale et d paule et...

Страница 16: ...eWARNING fATTENTION e Prevent serious injury or death from falls or sliding out The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system either in the recline semi recline...

Страница 17: ...e front of the base tray pull the tray base towards you and remove f Tout en poussant sur le levier de d clenchement l avant du plateau de base tirer celui ci vers soi et l enlever e Base Tray f Plate...

Страница 18: ...up f POUR VERROUILLER Baisser la patte des quatre roues jusqu ce qu elle s embo te POUR D VERROUILLER Lever la patte des quatre roues e Wheels f Roues e Press Tab f Baisser la patte e Tab f Patte e Lo...

Страница 19: ...semi inclin e e Recline f Position inclin e e Seat Height Adjuster f R gleur de la hauteur du si ge 13 14 e Press Lever f Appuyer sur le bouton 4 e Squeeze f Appuyer e Hint Adjust the seat height to a...

Страница 20: ...move the pad To replace the pad refer to Assembly steps 16 23 IMPORTANT Never use this product without the restraint system Replace the waist shoulder belts and crotch belt f La housse est lavable la...

Отзывы: