background image

5

e

• Insert two #10 x 2,2 cm (

7

/

8

") 

black

screws through the footrest

and into the seat bottom.

• Tighten the screws with a Phillips screwdriver.

Do not over-tighten.

f

• Insérer deux vis 

noires

no 10 de 2,2 cm dans le repose-pied,

jusque dans le bas du siège.

• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas 

trop serrer.

4

e

Footrest

f

Repose-pied

e

Insert Screws Here

f

Insérer les vis ici

e

#10 x 2,2 cm (

7

/

8

")  Black Screw – 2

f

Vis noires no 10 de 2,2 cm po – 2

e

• Align the holes in the plastic rings and the seat bottom tubes.
• Insert a #8 x 1,9 cm (

3

/

4

") screw through each plastic ring and

into the seat bottom tubes, as shown.

• Tighten the screws with a Phillips screwdriver.

Do not over-tighten.

• Push the seat bottom tubes back and forth to be sure they are

secured to the seat bottom. If the seat bottom tubes move, you
have probably not fastened them properly. Remove the screws
and check to be sure the screw holes in the seat bottom tubes
and seat bottom plastic rings are aligned. Replace and tighten
the screws.

f

• Aligner les trous des anneaux en plastique avec les tubes du

bas du siège.

• Insérer une vis no 8 de 1,9 cm dans chaque anneau en 

plastique, jusque dans les tubes du bas du siège comme illustré.

• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas 

trop serrer.

• Pousser les tubes vers l’avant et vers l’arrière pour s’assurer

qu’ils sont bien fixés au bas du siège. S’ils bougent, ils n’ont pas
été fixés correctement. Retirer les vis et s’assurer que les trous
des tubes du siège sont alignés avec les anneaux en plastique.
Remettre les vis en place et les serrer de nouveau.

e

Seat Bottom
Tubes

f

Tubes du 
bas du siège

3

e

Plastic Rings

Anneaux en plastique

e

Plastic Rings

Anneaux en plastique

e

#8 x 1,9 cm (

3

/

4

") Screw – 4

f

Vis no 8 de 1,9 cm – 4

e

Assembly     

f

Assemblage     

e

• Turn the seat bottom assembly upright.
• Fit the seat back pins into the openings in the top side of the

seat bottom assembly.

f

• Mettre le bas du siège à l’endroit.
• Insérer les chevilles du dossier du siège dans les cavités sur le

dessus du bas du siège.

e

Seat Bottom 
Assembly

f

Bas du siège

e

Seat Back Pin

f

Cheville du dossier

e

Opening

f

Cavité

e

Opening

f

Cavité

5

e

Seat Back Pin

Cheville du dossier

Содержание Fisher-Price B2105

Страница 1: ...ar elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni e Product features and decoration may vary f...

Страница 2: ...ition only by children capable of sitting upright unassisted f Pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute L enfant doit en...

Страница 3: ...ws f Vis noires no 10 de 2 2 cm e 4 Screw Retainers f 4 anneaux pour vis e 2 Seat Bottom Tubes f 2 tubes pour le bas du si ge e Frame f Structure e 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 8 f Vis no 8 de 1 9 cm po 8 e S...

Страница 4: ...nchant NE PAS l utiliser si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabrica...

Страница 5: ...hten the screws f Aligner les trous des anneaux en plastique avec les tubes du bas du si ge Ins rer une vis no 8 de 1 9 cm dans chaque anneau en plastique jusque dans les tubes du bas du si ge comme i...

Страница 6: ...6 e Hinge Rod f Tige de support e 10 x 2 2 cm 7 8 Black Screw f Vis noire no 10 de 2 2 cm e Identify the back and front base The back base has short leg tubes and the front base has long tapered leg...

Страница 7: ...pour fixer l autre patte arri re de la structure l autre c t de la base arri re e Screw Retainers f Anneaux pour vis e Frame Back Legs f Pattes arri re de la structure e Frame Decorated Side f C t d c...

Страница 8: ...crew Retainer 2 f Anneaux pour vis 2 e 10 x 2 2 cm 7 8 Black Screw 2 f Vis noires no 10 de 2 2 cm po 2 e Insert the frame front legs onto the front base Fit a screw retainer over a hole in the front l...

Страница 9: ...ge Serrer les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 14 e Push Seat Height Adjuster f Pousser sur le r gleur de la hauteur du si ge 13 e From the back and bottom of the assembly inse...

Страница 10: ...ok the elastic loops to the tabs on the seat f Mettre la structure assembl e l endroit Placer le coussin sur le si ge Soulever le bas du coussin Ins rer les deux boucles lastiques du coussin dans les...

Страница 11: ...e Crotch Belt f Courroie d entrejambe e Slot f Fente 17 e Fold the top of the pad down Remove the shoulder portion of the waist shoulder belts by feeding them through the slots in the seat back f Plie...

Страница 12: ...smaller baby Use the upper shoulder belt slots for a larger baby f Placer le haut du coussin sur le dossier du si ge Plier le bord inf rieur du coussin sous le bord du si ge pour le fixer en place D...

Страница 13: ...ie de l appuie t te 21 e Handle f Poign e e Back View f Vue de l arri re 13 a e From behind the seat be sure the shoulder portion of the waist shoulder belts are secure in the seat back slots Hook the...

Страница 14: ...and instructions if needed Never substitute parts f IMPORTANT Avant chaque utilisation v rifier que ce produit ne comporte pas de pi ces endommag es ou manquantes de joints l ches ni de bords tranchan...

Страница 15: ...he headrest pad seat pad and the seat back Pull on the belts to be sure they are secure in the seat back f l avant de la chaise haute tirer la partie pour l paule des courroies ventrale et d paule et...

Страница 16: ...eWARNING fATTENTION e Prevent serious injury or death from falls or sliding out The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system either in the recline semi recline...

Страница 17: ...e front of the base tray pull the tray base towards you and remove f Tout en poussant sur le levier de d clenchement l avant du plateau de base tirer celui ci vers soi et l enlever e Base Tray f Plate...

Страница 18: ...up f POUR VERROUILLER Baisser la patte des quatre roues jusqu ce qu elle s embo te POUR D VERROUILLER Lever la patte des quatre roues e Wheels f Roues e Press Tab f Baisser la patte e Tab f Patte e Lo...

Страница 19: ...semi inclin e e Recline f Position inclin e e Seat Height Adjuster f R gleur de la hauteur du si ge 13 14 e Press Lever f Appuyer sur le bouton 4 e Squeeze f Appuyer e Hint Adjust the seat height to a...

Страница 20: ...move the pad To replace the pad refer to Assembly steps 16 23 IMPORTANT Never use this product without the restraint system Replace the waist shoulder belts and crotch belt f La housse est lavable la...

Отзывы: