background image

Instrucciones de uso

  

14.4-LS 

 

MATO 

GmbH & Co. KG 

Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim am Main / Tel.:+49(0)6108-906-0 Fax:+49(0)6108-906-120 

 

22 

 

 

Antes de cada uso 

Anualmente 

Según el fabricante 

Válvula de seguridad 

 

 

Manguera de alta presión 

Boquilla 

 

Cargador del acumulador 

 

Comprobación del bloqueo 
de las conexiones 

 

 

Legibilidad y disponibilidad 
de información  

 

 

 

Resolución de problemas: 

Problema

 

Posibles causas

 

Reparación

 

El motor no funciona. 

El acumulador está vacío o 
defectuoso. 
El cableado del motor está 
defectuoso. 

Cargar o cambiar acumulador. 
Coger acumulador, desmontar asa y 
comprobar la fijación de las conexiones. 

La válvula de limitación de 
presión se abre al 
introducir grasa. 

Boquilla de engrase defectuosa u 
obstruida. 
Manguera de engrase defectuosa 
u obstruida. 
Depósito defectuoso u obstruido. 

Comprobar las piezas afectadas y en 
caso necesario, limpiar o cambiar.  

La máquina no expulsa 
grasa. 

El cartucho de grasa está vacío. 
El suministro de grasa se ha 
interrumpido. 

Comprobar el nivel del relleno del 
cartucho. 
Atornillar el cartucho firmemente. 

La máquina interrumpe 
continuamente el bombeo 
de grasa. 

Al rellenar el cartucho con grasa 
a granel, se han creado burbujas 
de aire en la grasa. 

Cambiar el cartucho por un cartucho sin 
burbujas de aire. 

El acumulador no se carga.  El cargador no recibe corriente. 

Acumulador todavía demasiado 
caliente. 
Acumulador defectuoso o 
gastado. 

Comprobar si el enchufe de la toma de 
corriente funciona. 
Dejar que el acumulador se enfríe antes 
de cargarlo 
Cambiar el acumulador 

 

Datos técnicos: 

Pistola de grasa con acumulador

 

Tensión de funcionamiento: 

14,4V 

Presión de funcionamiento: 

aprox. 400 bares 

Capacidad de bombeo: aprox. 100 cm³/min 
Manguito para boquilla: 

 

R1/8“ 

Temperatura de funcionamiento: 
 

-18 hasta 50°C 

Acumulador

 

Tensión nominal: 

                14,4 V 

Capacidad: 

 

Ni-Cd 1500 mAh 

                                                   Li-Ion 3000 mAh 

Cargador

 

Tensión primaria:   

230V,50Hz,35W 

Tensión secundaria:               14,5V, 1500 mA 
Periodo de carga:   

Ni-Cd 1 hora 

                                                Li-Ion 1,5 hora 

Productos bombeados:

 

Puede utilizarse grasa de la clase NLGI 000 hasta 2 
(según la norma DIN 51818). 
No deben utilizarse pastas desprovistas de 
cualidades lubricantes (con zonas granulosas) así 
como pastas de silicona.

 

Peso

 

Acumulador con bomba de engrasado 
con set con maletín   

5,4 kg 

Pistola con acumulador  
y contenedor de grasa 

3,1 kg 

 

Eliminación de desechos

 

 

 

Cuando acabe la vida útil del aparato, este debe desecharse siguiendo las  

 

 

disposiciones vigentes y siendo respetuoso con el medio ambiente. 

 

 

¡Las piezas con grasa y los acumuladores no se tiran al cubo de la basura! 

Содержание 14.4-S Li-Ion

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo 14 4 LS Ni Cd Li Ion...

Страница 2: ...Betriebsanleitung 14 4 LS MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim am Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 Deutsch 3 7 English 8 12 Fran ais 13 17 Espa ol 18 22...

Страница 3: ...s 34 293 48 1 3 berdruckventil 34 294 09 2 Pressenrohr 30 390 80 Akku Pack 14 4V 1500 mAh Ni Cd 34 259 06 3 Akku Pack 14 4V 3000 mAh Li Ion 34 274 05 Akku Ladeger t 230V 14 4V f r 1500 mAh Ni Cd Akku...

Страница 4: ...dem daf r vorgesehenen Ladeger t aufgeladen werden Achtung Ni Cd Akku nur mit dem Ni Cd Ladeger t laden Li Ion Akku nur mit dem Li Ion Ladeger t laden Vor dem Aufladen sicherstellen da die Netzspannun...

Страница 5: ...heitsrelevante Teile z B Druckbegrenzungsventil 1 3 d rfen nur vom Hersteller ausgetauscht bzw eingestellt werden 2 Bestimmungsgem e Verwendung Gew hrleistung Die Akku Hochleistungs Fettpresse eignet...

Страница 6: ...lter so lange bet tigen bis Fett aus dem Mundst ck austritt Bei berschreitung des max Betriebsdruckes von ca 400 bar ffnet das berdruckventil und l t das Fett nach au en entweichen Schmiervorgang abbr...

Страница 7: ...urch die Bef llung der Kartusche mit losem Fett befinden sich Lufteinschl sse im Fett Kartusche gegen Luftblasenfrei bef llte Kartusche austauschen Der Akku nimmt keine Ladung auf Ladeger t ohne Netzs...

Страница 8: ...3 Pressure relief valve 34 294 09 2 Grease gun barrel 30 390 80 Battery pack 14 4V 1500 mAh Ni Cd 34 259 06 3 Battery pack 14 4V 3000 mAh Li Ion 34 274 05 Battery charger 230V 14 4V for 1500 mAh Ni Cd...

Страница 9: ...ger provided Attention Charge Ni Cd battery only with the Ni Cd battery charger Charge Li Ion battery only with the Li Ion battery charger Before charging ensure that the power supply matches the spec...

Страница 10: ...shut down Safety related parts e g pressure relief valve 1 3 may only be replaced or adjusted by the manufacturer 2 Intended use guarantee The high performance battery grease gun is suitable for lubr...

Страница 11: ...TART button until grease emerges from the nozzle If the max operating pressure of about 400 bar is exceeded the pressure relief valve opens and allows the grease to escape outside Break off the lubric...

Страница 12: ...s the cartridge fills with loose grease air bubbles become trapped in the grease Exchange the cartridge with one that is free of air bubbles The battery will not charge Charger without power supply Th...

Страница 13: ...34 293 48 1 3 Soupape de surpression 34 294 09 2 Tuyau d injection 30 390 80 Jeu de piles 14 4V 1500 mAh Ni Cd 34 259 06 3 Jeu de piles 14 4V 3000 mAh Li Ion 34 274 05 Chargeur 230V 14 4V pour 1500 mA...

Страница 14: ...vu Attention Charge de la batterie Ni Cd uniquement avec le chargeur de batterie Ni Cd Charge de la batterie Li Ion uniquement avec le chargeur de batterie Li Ion Avant de recharger la batterie v rifi...

Страница 15: ...roit de remplacer ou de r gler les pi ces relatives la s curit comme soupape de limitation de la pression 1 3 2 Utilisation conforme sa destination Garantie La presse graisse accumulateur ultra perfor...

Страница 16: ...uton START jusqu ce que la graisse sorte par l embout Quand la pression de service max 400 bars environ est d pass e une soupape de surpression s ouvre et la graisse coule l ext rieur Interrompez la p...

Страница 17: ...he des bulles d air se sont form es dans la graisse Remplacez la cartouche par une autre exempte de bulles d air L accumulateur ne se recharge pas Le chargeur n a pas de courant L accumulateur est enc...

Страница 18: ...93 48 1 3 V lvula de seguridad 34 294 09 2 Tubo de la pistola 30 390 80 Pack acumulador 14 4V 1500 mAh Ni Cd 34 259 06 3 Pack acumulador 14 4V 3000 mAh Li Ion 34 274 05 Cargador 230V 14 4V para 1500 m...

Страница 19: ...e cargarse con el cargador dise ado para ello Atenci n Ni Cd de carga de bater a s lo con el cargador de bater a de Ni Cd Li Ion de carga de bater a s lo con el cargador de bater a de Li Ion Antes de...

Страница 20: ...aulatinamente despu s de la desconexi n La sustituci n e instalaci n de las piezas con las que hay que extremar la seguridad p ej las v lvulas de limitaci n de presi n 1 3 deben ser realizadas por el...

Страница 21: ...se la presi n m xima de aprox 400 bares abrir la v lvula de control de presi n y dejar que salga la grasa Interrumpir el proceso de engrasado y determinar el motivo de la elevada presi n Este podr a s...

Страница 22: ...e han creado burbujas de aire en la grasa Cambiar el cartucho por un cartucho sin burbujas de aire El acumulador no se carga El cargador no recibe corriente Acumulador todav a demasiado caliente Acumu...

Страница 23: ...s regulaciones noudattaa seuraavia asiaankuuluvia EU asetuksia EG Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewendete harmonisierte europ ische Normen Harmonised European standards...

Страница 24: ...H ndler Dealer Grossiste Intermediario MATO GmbH Co KG Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de www mato de Fax 49 0 6108 906 120...

Отзывы: