TENSION DE LA LIGNE
Avant de brancher la machine, vérifier que le voltage de la ligne soit le même que celui qui est indiqué sur
la machine à trancher (plaquette données).
MODE D’EMPLOI
•
Après avoir enlevé l’emballage, placer la machine de façon à ce que l’interrupteur se trouve en face de
l’opérateur.
•
Régler l’épaisseur voulue de la tranche en tournant le bouton gradué.
•
Actionner l’interrupteur qui signalera la rotation de la lame.
•
Placer la marchandise à découper en tranches sur le chariot coulissant, en exerçant une pression sur le
bras servant à bloquer la charcuterie vers la lame en vérifiant que la marchandise appuie bien contre le
séparateur mobile.
•
À la fin de chaque opération, reporter le bouton gradué en position “0”.
Le presse-charcuterie ne doit pas être ôté, à moins que la forme et la dimension de l’aliment n’en permette
point l’emploi.
NETZSPANNUNG
Vor Einstecken des Steckers überprüfen, dass die Netzspannung der Stromzufuhr mit den Voltangaben auf
der Aufschnittmaschine übereinstimmen. Typenschild.
BETRIEBSANLEITUNG
• Aus der Verpackung Aufschnittmaschine nehmen und so hinstellen, dass sich der Schalter vor der
Bedienungsperson befindet.
• Die gewünschte Scheibendicke einstellen indem der Drehknopf mit der Gradeinteilung betätigt wird.
• Den auf dem Drehen der Schneideklinge hinweisenden den Schalter betatigen.
• Das aufzuschneidende Produkt auf den Schiebewagen, unter Druckausübung auf den Schnittguthalter
gegen die Schneideklinge legen und sich vergewissern, dass das Schnittgut gegen die verstellbare Platte
gedrückt wird.
• Nach jedem Vorgang den Drehknopf wieder in die Stellung “0” bringen.
Der Schneideguthalter darf nicht entfernt werden, ausser bei Lebensmitteln von aussergewöhnlichen Formen
und Grössen.
TENSION DE RED
Antes de conectarla, controle que la corriente eléctrica de alimentación corresponda al voltaje indicado sobre
la cortadora de fiambres. (chapa datos).
INSTRUCCIONES DE USO
•
Luego de haberla sacado del embalaje póngala en una posición tal que se presente con el interruptor
delante del utitlizador.
•
Regule el espesor de la lonja que se desea obtener rotando convenientemente la empuñadura
graduada.
•
Accione el interruptor que señalará la rotación de la cuchilla.
•
Ponga la mercancía que se debe rebanar sobre el carro con correvera, haciendo presión sobre el brazo
bloquea fiambres hacia la cuchilla teniendo cuidado que la mercancía se apoye contra el tabique móvil.
•
Al final de cada operación vuelva a poner la empuñadura graduada en la posición “0”.
El toma-fiambres no debe ser sacado, a menos que la forma y la magnitud del alimento impida su uso.
5
Содержание FEB 0001
Страница 1: ...Mod FEB 0001 FEB 0002 Mod FEB 0003 Mod FEB 0005 FEB 0006 Mod FEB 0007 FEB 0008 FEB 0004 ...
Страница 10: ...Mod FEB 0001 Mod FEB 0002 ...
Страница 11: ...Mod FEB 0003 ...
Страница 12: ...Mod FEB 0004 ...
Страница 13: ...Mod FEB 0005 Mod FEB 0006 Mod FEB 0007 Mod FEB 0008 ...