background image

25

www.mastercool.com

LÍQUIDO

VAPOR

RESET

OFF

30

25

20

15

10

5

0

0

200

250

300

350

400

450

150

100

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

11

0

130

120

140

150

350

50

0

PSI

PSI

BAR

BAR

R134a

MC

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20

10

0

190

180

170

16

0

150

140

130

120

110

10

0

90
80 
70
60

40

20

0

34

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-1

0

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

10

0

110

-40 F

       

In Hg

VAC

10

20

30

R

AR CONDICIONADO

OU

SISTEMA DE

REFRIGERAÇÃO

SISTEMA DE

RECUPERAÇÃO

NÃO abasteça o tanque com mais de 80% da capacidade!

TANQUE DE

RECUPERAÇ

ÃO

APROVADO

VÁLVULA DE

VAPOR

Coletor

Com Visor

FIGURE 1

      de refrigerante quando o tanque    
      atingir 80% da capacidade. A  
      classificação de pressão mínima 
      do tanque de recuperação  
      deve ser de 38 bar (550 psi). 
5.   Abra a válvula da unidade a ser  
      reparada (alimentação da  
      mangueira de entrada).
6.   Abra a válvula de vapor do  
      tanque de recuperação.
7.   Coloque a válvula 

INLET

  

      (entrada) do sistema de  
      recuperação na posição 

OPEN

  

      (aberta).

8.   Ligue o sistema de recuperação (pressione o botão “I”). 
9.   Observe o funcionamento do sistema. Em ocasiões raras, a lentidão pode se tornar aparente (ruído alto ou vibração
      intensa do compressor). Se esta condição for aparente, coloque a válvula de entrada na posição LIQUID (líquido). O  
      sistema é capaz de rodar com esta configuração de forma contínua. Recomendamos que o operador coloque a válvula de  
      entrada periodicamente na posição OPEN (aberta) e verifique se o sistema está funcionando adequadamente. O sistema  
      funciona melhor com a válvula de entrada totalmente aberta. 

       

10. A recuperação é concluída quando a leitura de entrada for aproximadamente 380 a 510 mm (aproximadamente 15 a 20”)  
     de vácuo de mercúrio. Coloque a válvula de entrada na posição e desligue o interruptor de força. A recuperação está  
     concluída.

PURGA DO SISTEMA DE RECUPERAÇÃO

1. Desligue o interruptor. Coloque a válvula de entrada na posição 

PURGE

 (purga). Coloque a válvula central na posição  

    

PURGE

 (purga). Certifique-se que a válvula de saída está na posição 

OPEN

 (aberta). Ligue o Sistema.

2. A purga pode demorar alguns minutos, pois ainda pode haver refrigerante líquido no Sistema de Recuperação. O líquido  
   precisa evaporar, o que leva certo tempo. 
3. Desligue o interruptor do Sistema de Recuperação. Se o sistema for usado com o mesmo refrigerante na próxima  
    operação, feche a válvula de saída e desconecte a mangueira. Se for necessário abrir o Sistema de Recuperação,  
    desconecte a mangueira de saída para aliviar a pressão residual.
4. O orifício de admissão conta com filtro de tela. Retire a porca da admissão e limpe ou troque o filtro após cada uso. É  
    importante manter o filtro limpo para garantir o funcionamento adequado do Sistema.

MÉTODO DE RECUPERAÇÃO DE LÍQUIDO “PUSH – PULL” 

(Consulte a fig. 2)

30

25

20

15

10

5

0

0

200

250

300

350

400

450

150

100

10

0

90

80

70

60

50

40

30
20

10

110

130

120

140

150

350

50

0
PSI

PSI

BAR

BAR

R134a

MC

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20

10

0

190

180

17

0

160

150

140

130

120

11

0

10

0

90

80

70
60 
40

20

0

34

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-10

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

100

11

0

-40

F

RETA

RD

In Hg

VAC

10

20

30

LÍQUIDO

VAPOR

RESET

OFF

R

Sistema de ar

condicionado

e refrigeração

Sistema de

Recuperação

Não encha o tanque acima de 

80% de sua capacidade

Tanque de

Recuperação

Approvado

Use visor ou coletor de distribui

çã

o com visor

FIGURA 2

A técnica de recuperação de líqui-
do “push-pull” permite recuperar 
grandes volumes de refrigerante 
líquido de sistemas HVAC ou 
refrigeração. O sistema de recu-
peração puxa o vapor do cilindro 
de recuperação e produz vapor a 
alta pressão que é descarregado 
no orifício de serviço de vapor do 
sistema a ser evacuado. O orifício 
de serviço de líquido é conectado 
à admissão de líquido do tanque 
de recuperação. Observação: o 
tanque de recuperação deve ser 
usado com uma balança que para 
o fluxo de refrigerante quando o 
tanque atinge 80% da sua 

capacidade sobre uma balança que possa ser configurada para desligar o fluxo de refrigerante quando o tanque atingir 80% 
da capacidade. Quando o Sistema de Recuperação é ligado, o vapor do tanque de recuperação é comprimido e enviado, 
sob alta pressão, para o sistema de HVAC ou refrigeração. Conforme a pressão aumenta, o líquido é “empurrado” para fora 
da unidade e para dentro do tanque de recuperação. O vapor do tanque de recuperação é “puxado” para fora do tanque, 
comprimido e, então, pressuriza a unidade. Observação: Alguns sistemas podem não ter porta de serviço de líquido. Isso 
impossibilita o uso da técnica “pushpull”. 

Procedimento da técnica “Push-Pull” (Conecte o sistema conforme a figura 2 e as instruções a seguir).

1. Conecte o orifício de saída do Sistema de Recuperação à porta de vapor da unidade a ser reparada. Use mangueiras com  
    válvulas automáticas ou manuais nas duas extremidades para impedir a liberação de refrigerante ao desconectar.
2. Conecte a porta de líquido da unidade a ser reparada na porta de líquido do tanque de recuperação. O tanque de  
    recuperação deve ser colocado sobre uma balança que interrompa o fluxo ao atingir 80% da capacidade do tanque. Esta  

Содержание Spark Free TwinTurbo 69390-220

Страница 1: ... 0 5 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 1 0 LIQUID BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKENFREIE RÜCKGEWINNUNGSANLAGE MODEL 69395 69395 220 69390 220 MANUEL D OPÉRATION STATION DE RÉCUPÉRATION SANS ÉTINCELLES MODÈLE 69395 69395 220 69390 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION MAQUINA RECUPERADORA DE REFRIGERANTE LIBRE DE CHISPA MODELO 69395 69395 220 69390 220 ISTRUZIONI PER L USO APPARECCHIO DI RECUPERO ANTISCINTILLA MOD...

Страница 2: ...2 www mastercool com ...

Страница 3: ...achine with a damaged cord or plug replace immediately To reduce the risk of damage to electric plug and cord disconnect recovery machine by pulling on the plug rather than the cord An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of exten...

Страница 4: ...ding but not limited to loss of work time loss of refrigerant cross contamination of refrigerant and unauthorized shipping and or labor charges PERIODICALLY INSPECT AND MAINTAIN REFRIGERANT HOSES AND SEALS TO ENSURE THAT HOSES AND SEALS PREVENT THE ADDITION OF EXCESS AIR DUE TO LEAKS DURING THE RECOVERY PROCESS WHICH WOULD INCREASE THE NCG LEVEL IN THE RECOVERED REFRIGERANT AND COULD MAKE AN EXPLO...

Страница 5: ...0 10 110 130 120 140 150 350 50 0 PSI PSI BAR BAR R134a MC R134a MC 40 60 50 70 80 30 20 10 0 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 40 20 0 34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 0 0 10 10 20 30 20 30 40 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 40 F RETARD In Hg VAC 10 20 30 Liquid Vapor RESET OFF R Air Conditioning or Refrigeration System Recovery System DO NOT fill tank more than 80 of capacity A...

Страница 6: ...acuum pump 6 Open the vapor valve on the recovery tank 7 Turn OUTLET red color valve to OPEN position 8 Turn INLET valve on Recovery System to OPEN 9 Observe operation of system In rare instances slugging may be apparent loud compressor noise or high vibration If this condition is apparent turn inlet valve to LIQUID position System can be run with this setting continuously It is suggested that ope...

Страница 7: ...nigung durchzuführen Bedienelemente abzuschalten reduziert dieses Risiko nicht Bei beschädigtem Kabel oder Stecker Maschine nicht betreiben ersetzen Sie Kabel oder Stecker unverzüglich Um das Schadensrisiko an Stecker und Kabel zu reduzieren trennen Sie die Rückgewinnungsmaschine von der Steckdose durch Ziehen am Stecker und nicht am Kabel Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn di...

Страница 8: ...serstoffe oder Leckagedichtstoffe im Kühlmittelbehälter oder durch die Wartung der mobilen Klimaanlage oder des Kühlmittelbehälters ANMERKUNG Verwenden Sie nur neues Kältemittelöl um die im Recycling Prozess entfernte Menge zu ersetzen Altöl sollte entsprechend der geltenden Bundes Landes und lokalen Anforderungen entsorgt werden Der Hersteller haftet nicht für zusätzliche Kosten in Verbindung mit...

Страница 9: ...ter des Rückgewinnungssystems OFF aus Falls das System beim nächsten Betrieb mit dem gleichen Kältemittel verwendet werden soll schließen Sie das Auslassventil und trennen Sie den Ablaufschlauch Falls die Öffnung des Rückgewinnungssystems erforderlich ist trennen Sie den Ablaufschlauch um Restdruck abzubauen 4 Die Einlassaufnahme hat einen feinen Siebfilter Entfernen Sie die Einlassmutter und rein...

Страница 10: ...ben Schlauch vom Auslassanschluß der Rückgewinnungsmaschine an den Dampf Gas Anschluß des Sammelbehälters an 6 Schließen Sie das Schwimmerschalterkabel von der Rückgewinnungsmaschine an den Sammelbehälter an ANMERKUNG Das Rückgewinnungssystem läuft nicht ohne angeschlossenes Schwimmerschalterkabel Der Sammelbehälter muss die Mastercool Teilenumer 62011 oder 65010 und einen Maximalleistungsschalter...

Страница 11: ... existence d un risque de blessures RISQUES D ÉLECTROCUTION S assurer que le système est relié électriquement à une source d alimentation correctement mise à la terre Pour réduire les risques d électrocution déconnecter la centrale pneumatique avant toute opération d entretien ou de nettoyage La désactivation des commandes ne réduira pas ce risque Ne pas utiliser pas l appareil si le cordon ou la ...

Страница 12: ...re en possession de la certification EPA Agence américaine pour la Protection de l Environnement Section 609 ATTENTION cet appareil ne doit être réparé par le personnel autorisé que pour maintenir les caractéristiques d inflammabilité AVERTISSEMENT une contamination du fluide réfrigérant et de l équipement aux hydrocarbures ou aux scellants d étanchéité est possible dans le réservoir du réfrigéran...

Страница 13: ...position Fermé puis éteindre l interrupteur d alimentation La récupération est terminée VIDANGE DE LA STATION DE RÉCUPÉRATION 1 Placer l interrupteur d alimentation sur la position d arrêt OFF Tourner la vanne d entrée sur la position PURGE Tourner la vanne centrale sur la position PURGE Vérifier que la vanne de sortie est sur la position OPEN Mettre la station en marche 2 La vidange peut prendre ...

Страница 14: ...re 2 Tourner la vanne d ENTRÉE bleue sur la position CLOSE Tourner la vanne centrale jaune sur la position RECOVER 3 Relier le tuyau bleu depuis le raccord du système basse pression jusqu au port d entrée 4 Relier le tuyau jaune depuis le port de sortie de la station de récupération jusqu au raccord de la vapeur gaz sur le réservoir de récupération 5 Connectez le câble de l interrupteur à flotteur...

Страница 15: ...ucir el peligro de un golpe de corriente desenchufe esta unidad antes de atentar cualquier mantención o limpieza Apagando la unidad no reduce el riesgo No opere la máquina con un cordón o enchufe eléctrico dañado reemplácelo de inmediato Para reducir el daño al cordón o enchufe eléctrico desconecte la máquina de recuperación tirando del enchufe y no del cordón No se debe usar una extensión eléctri...

Страница 16: ...abajo perdida de refrigerante contaminación cruzada de refrigerantes y despachos no autorizados y o cargos de trabajo INSPECCIONE PERIODICAMENTE Y MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES LAS MANGUERAS Y SELLOS PARA ASEGURAR QUE LAS MANGUERAS Y SELLOS PREVENGAN EXCESO DE AIRE DEBIDO A FUGAS DURANTE EL PROCESO DE RECUPERACION LO CUAL PUEDE INCREMENTAR EL NIVEL DE NCG GAS NO CONDENSABLE EN EL REFRIGERANTE REC...

Страница 17: ...desconecte la manguera de salida para despresurizarla 4 El Puerto de entrada tiene un filtro de malla fina Remueva la tuerca del filtro de entrada y limpie o reemplace el filtro después de cada uso Mantener el filtro limpio es muy importante para una operación apropiada del Sistema METODO PUSH PULL PARA RECUPERAR LIQUIDO Referirse a fig 2 30 25 20 15 10 5 0 0 200 250 300 350 400 450 150 100 100 90...

Страница 18: ...recuperar a la conexión de vapor gas en el tanque de recuperación 5 Conecte el cable del interruptor de seguridad de la máquina de recuperar al tanque de recuperación NOTA La máquina de recuperación no encenderá si no tiene el cable del interruptor de seguridad conectado al tanque El tanque de recuperación debe ser Mastercool con numero de parte 62011 o 65010 y deben tener el interruptor de seguri...

Страница 19: ...o di scossa elettrica scollegare l impianto pneumatico dalla presa di corrente prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia Spegnere i comandi non riduce questo rischio Non fate funzionare quest apparecchiatura con cavo o spina elettrica danneggiati ma sostituiteli immediatamente Per ridurre il rischio di danni al cordone e alla spina elettrica scollegare l apparecchiatura di...

Страница 20: ...l apparecchiatura vengano contaminati da idrocarburi o da mastici salda fughe nel serbatoio o nell impianto di condizionamento sotto manutenzione o nel serbatoio del refrigerante NOTA per sostituire la parte di olio rimossa durante il processo di riciclo usare esclusivamente olio refrigerante nuovo L olio esausto dovrebbe essere smaltito secondo le disposizioni locali nazionali e federali vigenti ...

Страница 21: ...ola centrale in posizione PURGE Assicurarsi che la valvola di scarico sia posizionata su OPEN Avviare il sistema 2 Il processo di spurgo potrebbe richiedere alcuni minuti poiché nel sistema potrebbe esserci del refrigerante liquido che deve diventare vapore e questa trasformazione potrebbe richiedere del tempo 3 Portate su OFF l interruttore del sistema Se prevedete di utilizzare lo stesso refrige...

Страница 22: ...Ruotare la valvola di INGRESSO di colore blu in posizione CLOSE Ruotare la valvola centrale di colore giallo su RECOVER 3 Collegare il tubo blu dal raccordo del sistema lato bassa pressione alla valvola d ingresso 4 Collegare il tubo giallo dalla valvola di scarico dell unità di recupero alla valvola del vapore gas presente sul serbatoio di recupero 5 Collegare il cavo dell interruttore a galleggi...

Страница 23: ...te a fonte de ar da tomada antes de iniciar a manutenção ou limpeza Desligar os controles não reduz o risco Não use a máquina com cabo ou conector danificados troque imediatamente Para reduzir o risco de danos ao conector ou cabo elétrico desconecte a máquina de recuperação puxando pelo conector e não pelo cabo Só use extensão se for absolutamente necessário O uso de extensões inadequadas pode res...

Страница 24: ...os requisitos das leis federais estaduais e locais aplicáveis O fabricante não se responsabiliza por custos adicionais relacionados à falha do produto incluindo mas não limitado a perda de produtividade perda de refrigerante contaminação cruzada do refrigerante e taxas de envio e ou mão de obra não autorizadas INSPECIONE E REPARE PERIODICAMENTE AS MANGUEIRAS E VEDAÇÕES DE REFRIGERANTE PARA GARANTI...

Страница 25: ...e saída para aliviar a pressão residual 4 O orifício de admissão conta com filtro de tela Retire a porca da admissão e limpe ou troque o filtro após cada uso É importante manter o filtro limpo para garantir o funcionamento adequado do Sistema MÉTODO DE RECUPERAÇÃO DE LÍQUIDO PUSH PULL Consulte a fig 2 30 25 20 15 10 5 0 0 200 250 300 350 400 450 150 100 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 110 130 120 1...

Страница 26: ... máquina e o tanque de recuperação OBSERVAÇÃO O Sistema de Recuperação não funciona se o cabo do interruptor de bóia não for conectado O tanque de recuperação deve ser do modelo Mastercool n º 62011 ou 65010 e contar com interruptor de capacidade máxima para impedir abastecimento em demasia Para eliminar o ar e umidade do sistema purgue as linhas ou use uma bomba de vácuo 7 Abra a válvula de vapor...

Страница 27: ...27 www mastercool com ...

Страница 28: ...28 www mastercool com 69395 INT INST USA 973 252 9119 Belgium 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017 ...

Отзывы: