background image

7

www.mastercool.com

SICHERHEITSHINWEISE! VOR VERWENDUNG DER RÜCKGEWINNUNGSANLAGE SORGFÄLTIG LESEN
VORSICHT! Dieses Gerät sollte nur durch zertifiziertes Personal bedient werden.

ZUSAMMENFASSUNG SICHERHEIT

Die folgenden Sicherheitshinweise dienen als Richtlinien, um Ihnen beim Betrieb Ihrer neuen Anlage, unter den bestmöglichen 
Sicherheitsbedingungen, zu helfen. Jegliche Ausrüstung, bei der Chemikalien verwendet werden, kann potenziell gefährlich im 
Gebrauch sein, wenn Sicherheits- oder Handhabungsvorschriften nicht befolgt werden. Die folgenden Sicherheitsvorschriften sollen 
dem Nutzer die notwendigen Informationen zum sicheren Gebrauch und Betrieb bieten. Bitte lesen Sie diese Vorschriften und 
bewahren Sie diese auf, für den fortgesetzten sicheren Gebrauch Ihres Service-Systems.

SICHERHEITSHINWEISE

Kunden respektieren die Werkzeuge, mit denen sie arbeiten. Sie wissen, dass die Werkzeuge Jahre konstant verbesserter 
Konstruktionen und Entwicklungen darstellen. Der Kunde weiß ebenfalls, dass Werkzeuge gefährlich sind, wenn sie missbräuchlich 
oder fehlerhaft angewendet werden. Um das Risiko von Unwohlsein, Krankheit oder sogar Tod zu reduzieren, lesen, verstehen und 
befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften. Stellen Sie außerdem sicher, dass jeder, der dieses Gerät benutzt, ebenfalls 
diese Sicherheitsvorschriften versteht und befolgt.
LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu installieren, zu betreiben oder zu 
warten. Nichterfüllung dieser Vorschriften könnte zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGEZWECKE AUF.
Die veröffentlichten Sicherheitsstandards sind am Ende dieses Abschnitts, unter ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE, verfügbar 
und aufgelistet.
Der National Electrical Code, die Richtlinien des Occupational Safety and Health Act [Arbeitsschutzgesetz], lokale 
Gewerbeordnungen und Prüfanforderungen bieten ebenfalls eine Basis für Installation, Gebrauch und Service des Gerätes.
Die folgenden Sicherheitswarnsymbole kennzeichnen wichtige Sicherheitsmeldungen in diesem Handbuch. Wenn Sie eines oder 
mehrere der hier gezeigten Symbole sehen, rechnen Sie mit der Möglichkeit von Verletzungen und lesen Sie sorgfältig die dem 
Symbol folgende Meldung.

GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN

• Stellen Sie sicher, dass die Anlage mit einer vorschriftsmäßig geerdeten Stromquelle elektrisch verbunden ist. Um das  
   Risiko eines Stromschlages zu reduzieren, nehmen Sie den Stecker des Belüftungszentrums aus der Steckdose, bevor  
   Sie versuchen, Wartung oder Reinigung durchzuführen. Bedienelemente abzuschalten reduziert dieses Risiko nicht.  
   Bei beschädigtem Kabel oder Stecker Maschine nicht betreiben - ersetzen Sie Kabel oder Stecker unverzüglich. Um das  
   Schadensrisiko an Stecker und Kabel zu reduzieren, trennen Sie die Rückgewinnungsmaschine von der Steckdose durch  
   Ziehen am Stecker und nicht am Kabel.

Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn dies unbedingt notwendig ist. Die Verwendung eines 
vorschriftswidrigen Verlängerungskabels könnte zu Feuerrisiko und Risiko eines Stromschlags führen. Muss ein 
Verlängerungskabel verwendet werden, stellen Sie sicher, 
a. dass die Anschlussstifte des Verlängerungskabel die gleiche Anzahl, Größe und Form haben wie die des   
    Rückgewinnungssteckers der Maschine;
b. dass das Verlängerungskabel korrekt verdrahtet ist und sich in gutem elektrischen Zustand befindet; und
c. das die Drahtgröße groß genug für die Kabellänge ist, wie unten spezifiziert:

Kabellänge (Maßeinheit: feet (Fuß)):

25 

50 

100 

150

Durchschnittl. AWG [American Wire Gauge] Kabelgröße:

16 

12 

10 

8

BEWEGUNGSRISIKEN

• Maschinenteile, die in Bewegung sind und die unerwartete Bewegung eines Fahrzeugs können Verletzungen oder den Tod  
   verursachen. Bei Arbeiten in der Nähe von in Bewegung befindlichen Maschinenteilen, tragen Sie eng anliegende Kleidung  
   und halten Sie Hände und Finger entfernt von sich bewegenden Teilen. Halten Sie Schläuche und Werkzeuge entfernt von sich  
   bewegenden Teilen. Halten Sie immer Abstand zu sich bewegenden Maschinenteilen. Schläuche und Werkzeuge können durch  
   die Luft geschleudert werden, falls diese nicht von sich bewegenden Maschinenteilen entfernt gehalten werden.
• Die unerwartete Bewegung eines Fahrzeugs kann Verletzungen oder Tod verursachen. Ziehen Sie bei Arbeiten an  
   Fahrzeugen immer die Feststellbremse an oder blockieren Sie die Räder.

GEFAHR VON RAUCHGASEN

• RAUCHGASE, GASE UND DÄMPFE KÖNNEN UNWOHLSEIN, KRANKHEIT UND TOD VERURSACHEN! Um das Risiko von Unwohlsein,  
   Krankheit oder sogar Tod zu reduzieren, lesen, verstehen und befolgen Sie auch die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften.  
   Stellen Sie außerdem sicher, dass jeder, der dieses Gerät benutzt, ebenfalls diese Sicherheitsvorschriften versteht und befolgt.
• Vermeiden Sie das Einatmen von Klimaanlagen-Kühlmittel und  Schmiermittel-Dämpfen und -Nebeln. Eine Exposition kann   
   Augen, Nase und Hals reizen. Führen Sie Arbeiten an Fahrzeugen immer in einem angemessen belüfteten Bereich durch. Lassen  
   Sie einen Motor nie ohne angemessene Abgasentlüftung laufen. 
• Stoppen Sie den Recyclingprozess, falls Sie kurzzeitig Augen-, Nasen- oder Halsreizungen entwickeln, da dies auf  unzureichende  
   Belüftung hinweist. Hören Sie mit der Arbeit auf und unternehmen Sie die notwendigen Schritte, um die Belüftung im  
   Arbeitsbereich zu verbessern.  

 Deutsch

Содержание Spark Free TwinTurbo 69390-220

Страница 1: ... 0 5 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 1 0 LIQUID BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKENFREIE RÜCKGEWINNUNGSANLAGE MODEL 69395 69395 220 69390 220 MANUEL D OPÉRATION STATION DE RÉCUPÉRATION SANS ÉTINCELLES MODÈLE 69395 69395 220 69390 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION MAQUINA RECUPERADORA DE REFRIGERANTE LIBRE DE CHISPA MODELO 69395 69395 220 69390 220 ISTRUZIONI PER L USO APPARECCHIO DI RECUPERO ANTISCINTILLA MOD...

Страница 2: ...2 www mastercool com ...

Страница 3: ...achine with a damaged cord or plug replace immediately To reduce the risk of damage to electric plug and cord disconnect recovery machine by pulling on the plug rather than the cord An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of exten...

Страница 4: ...ding but not limited to loss of work time loss of refrigerant cross contamination of refrigerant and unauthorized shipping and or labor charges PERIODICALLY INSPECT AND MAINTAIN REFRIGERANT HOSES AND SEALS TO ENSURE THAT HOSES AND SEALS PREVENT THE ADDITION OF EXCESS AIR DUE TO LEAKS DURING THE RECOVERY PROCESS WHICH WOULD INCREASE THE NCG LEVEL IN THE RECOVERED REFRIGERANT AND COULD MAKE AN EXPLO...

Страница 5: ...0 10 110 130 120 140 150 350 50 0 PSI PSI BAR BAR R134a MC R134a MC 40 60 50 70 80 30 20 10 0 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 40 20 0 34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 0 0 10 10 20 30 20 30 40 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 40 F RETARD In Hg VAC 10 20 30 Liquid Vapor RESET OFF R Air Conditioning or Refrigeration System Recovery System DO NOT fill tank more than 80 of capacity A...

Страница 6: ...acuum pump 6 Open the vapor valve on the recovery tank 7 Turn OUTLET red color valve to OPEN position 8 Turn INLET valve on Recovery System to OPEN 9 Observe operation of system In rare instances slugging may be apparent loud compressor noise or high vibration If this condition is apparent turn inlet valve to LIQUID position System can be run with this setting continuously It is suggested that ope...

Страница 7: ...nigung durchzuführen Bedienelemente abzuschalten reduziert dieses Risiko nicht Bei beschädigtem Kabel oder Stecker Maschine nicht betreiben ersetzen Sie Kabel oder Stecker unverzüglich Um das Schadensrisiko an Stecker und Kabel zu reduzieren trennen Sie die Rückgewinnungsmaschine von der Steckdose durch Ziehen am Stecker und nicht am Kabel Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn di...

Страница 8: ...serstoffe oder Leckagedichtstoffe im Kühlmittelbehälter oder durch die Wartung der mobilen Klimaanlage oder des Kühlmittelbehälters ANMERKUNG Verwenden Sie nur neues Kältemittelöl um die im Recycling Prozess entfernte Menge zu ersetzen Altöl sollte entsprechend der geltenden Bundes Landes und lokalen Anforderungen entsorgt werden Der Hersteller haftet nicht für zusätzliche Kosten in Verbindung mit...

Страница 9: ...ter des Rückgewinnungssystems OFF aus Falls das System beim nächsten Betrieb mit dem gleichen Kältemittel verwendet werden soll schließen Sie das Auslassventil und trennen Sie den Ablaufschlauch Falls die Öffnung des Rückgewinnungssystems erforderlich ist trennen Sie den Ablaufschlauch um Restdruck abzubauen 4 Die Einlassaufnahme hat einen feinen Siebfilter Entfernen Sie die Einlassmutter und rein...

Страница 10: ...ben Schlauch vom Auslassanschluß der Rückgewinnungsmaschine an den Dampf Gas Anschluß des Sammelbehälters an 6 Schließen Sie das Schwimmerschalterkabel von der Rückgewinnungsmaschine an den Sammelbehälter an ANMERKUNG Das Rückgewinnungssystem läuft nicht ohne angeschlossenes Schwimmerschalterkabel Der Sammelbehälter muss die Mastercool Teilenumer 62011 oder 65010 und einen Maximalleistungsschalter...

Страница 11: ... existence d un risque de blessures RISQUES D ÉLECTROCUTION S assurer que le système est relié électriquement à une source d alimentation correctement mise à la terre Pour réduire les risques d électrocution déconnecter la centrale pneumatique avant toute opération d entretien ou de nettoyage La désactivation des commandes ne réduira pas ce risque Ne pas utiliser pas l appareil si le cordon ou la ...

Страница 12: ...re en possession de la certification EPA Agence américaine pour la Protection de l Environnement Section 609 ATTENTION cet appareil ne doit être réparé par le personnel autorisé que pour maintenir les caractéristiques d inflammabilité AVERTISSEMENT une contamination du fluide réfrigérant et de l équipement aux hydrocarbures ou aux scellants d étanchéité est possible dans le réservoir du réfrigéran...

Страница 13: ...position Fermé puis éteindre l interrupteur d alimentation La récupération est terminée VIDANGE DE LA STATION DE RÉCUPÉRATION 1 Placer l interrupteur d alimentation sur la position d arrêt OFF Tourner la vanne d entrée sur la position PURGE Tourner la vanne centrale sur la position PURGE Vérifier que la vanne de sortie est sur la position OPEN Mettre la station en marche 2 La vidange peut prendre ...

Страница 14: ...re 2 Tourner la vanne d ENTRÉE bleue sur la position CLOSE Tourner la vanne centrale jaune sur la position RECOVER 3 Relier le tuyau bleu depuis le raccord du système basse pression jusqu au port d entrée 4 Relier le tuyau jaune depuis le port de sortie de la station de récupération jusqu au raccord de la vapeur gaz sur le réservoir de récupération 5 Connectez le câble de l interrupteur à flotteur...

Страница 15: ...ucir el peligro de un golpe de corriente desenchufe esta unidad antes de atentar cualquier mantención o limpieza Apagando la unidad no reduce el riesgo No opere la máquina con un cordón o enchufe eléctrico dañado reemplácelo de inmediato Para reducir el daño al cordón o enchufe eléctrico desconecte la máquina de recuperación tirando del enchufe y no del cordón No se debe usar una extensión eléctri...

Страница 16: ...abajo perdida de refrigerante contaminación cruzada de refrigerantes y despachos no autorizados y o cargos de trabajo INSPECCIONE PERIODICAMENTE Y MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES LAS MANGUERAS Y SELLOS PARA ASEGURAR QUE LAS MANGUERAS Y SELLOS PREVENGAN EXCESO DE AIRE DEBIDO A FUGAS DURANTE EL PROCESO DE RECUPERACION LO CUAL PUEDE INCREMENTAR EL NIVEL DE NCG GAS NO CONDENSABLE EN EL REFRIGERANTE REC...

Страница 17: ...desconecte la manguera de salida para despresurizarla 4 El Puerto de entrada tiene un filtro de malla fina Remueva la tuerca del filtro de entrada y limpie o reemplace el filtro después de cada uso Mantener el filtro limpio es muy importante para una operación apropiada del Sistema METODO PUSH PULL PARA RECUPERAR LIQUIDO Referirse a fig 2 30 25 20 15 10 5 0 0 200 250 300 350 400 450 150 100 100 90...

Страница 18: ...recuperar a la conexión de vapor gas en el tanque de recuperación 5 Conecte el cable del interruptor de seguridad de la máquina de recuperar al tanque de recuperación NOTA La máquina de recuperación no encenderá si no tiene el cable del interruptor de seguridad conectado al tanque El tanque de recuperación debe ser Mastercool con numero de parte 62011 o 65010 y deben tener el interruptor de seguri...

Страница 19: ...o di scossa elettrica scollegare l impianto pneumatico dalla presa di corrente prima di tentare qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia Spegnere i comandi non riduce questo rischio Non fate funzionare quest apparecchiatura con cavo o spina elettrica danneggiati ma sostituiteli immediatamente Per ridurre il rischio di danni al cordone e alla spina elettrica scollegare l apparecchiatura di...

Страница 20: ...l apparecchiatura vengano contaminati da idrocarburi o da mastici salda fughe nel serbatoio o nell impianto di condizionamento sotto manutenzione o nel serbatoio del refrigerante NOTA per sostituire la parte di olio rimossa durante il processo di riciclo usare esclusivamente olio refrigerante nuovo L olio esausto dovrebbe essere smaltito secondo le disposizioni locali nazionali e federali vigenti ...

Страница 21: ...ola centrale in posizione PURGE Assicurarsi che la valvola di scarico sia posizionata su OPEN Avviare il sistema 2 Il processo di spurgo potrebbe richiedere alcuni minuti poiché nel sistema potrebbe esserci del refrigerante liquido che deve diventare vapore e questa trasformazione potrebbe richiedere del tempo 3 Portate su OFF l interruttore del sistema Se prevedete di utilizzare lo stesso refrige...

Страница 22: ...Ruotare la valvola di INGRESSO di colore blu in posizione CLOSE Ruotare la valvola centrale di colore giallo su RECOVER 3 Collegare il tubo blu dal raccordo del sistema lato bassa pressione alla valvola d ingresso 4 Collegare il tubo giallo dalla valvola di scarico dell unità di recupero alla valvola del vapore gas presente sul serbatoio di recupero 5 Collegare il cavo dell interruttore a galleggi...

Страница 23: ...te a fonte de ar da tomada antes de iniciar a manutenção ou limpeza Desligar os controles não reduz o risco Não use a máquina com cabo ou conector danificados troque imediatamente Para reduzir o risco de danos ao conector ou cabo elétrico desconecte a máquina de recuperação puxando pelo conector e não pelo cabo Só use extensão se for absolutamente necessário O uso de extensões inadequadas pode res...

Страница 24: ...os requisitos das leis federais estaduais e locais aplicáveis O fabricante não se responsabiliza por custos adicionais relacionados à falha do produto incluindo mas não limitado a perda de produtividade perda de refrigerante contaminação cruzada do refrigerante e taxas de envio e ou mão de obra não autorizadas INSPECIONE E REPARE PERIODICAMENTE AS MANGUEIRAS E VEDAÇÕES DE REFRIGERANTE PARA GARANTI...

Страница 25: ...e saída para aliviar a pressão residual 4 O orifício de admissão conta com filtro de tela Retire a porca da admissão e limpe ou troque o filtro após cada uso É importante manter o filtro limpo para garantir o funcionamento adequado do Sistema MÉTODO DE RECUPERAÇÃO DE LÍQUIDO PUSH PULL Consulte a fig 2 30 25 20 15 10 5 0 0 200 250 300 350 400 450 150 100 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 110 130 120 1...

Страница 26: ... máquina e o tanque de recuperação OBSERVAÇÃO O Sistema de Recuperação não funciona se o cabo do interruptor de bóia não for conectado O tanque de recuperação deve ser do modelo Mastercool n º 62011 ou 65010 e contar com interruptor de capacidade máxima para impedir abastecimento em demasia Para eliminar o ar e umidade do sistema purgue as linhas ou use uma bomba de vácuo 7 Abra a válvula de vapor...

Страница 27: ...27 www mastercool com ...

Страница 28: ...28 www mastercool com 69395 INT INST USA 973 252 9119 Belgium 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017 ...

Отзывы: