Master TOOL Скачать руководство пользователя страница 24

03

04. PROGRAMMIERUNG DER ENDSCHALTER

ACHTUNG:

Wenn möglich, immer das Rollo mit Druck gegen den oberen Anschlag installieren. Das Einlernen eines Endschalters durch Druck ermöglicht es dem Motor,
Verschiebungen infolge des Setzens des Rollos (z.B. Veränderung der Länge des Behangs) und anderer möglicher Fehlerfaktoren automatisch auszugleichen.
Wird ein Endschalter durch Druck eingelernt, sucht der Motor während des normalen Betriebs den Druckpunkt. Damit die Druckpunkte nicht zu stark belastet
werden, ist immer ein Motor mit einer Leistung zu wählen, die nicht höher ist als die, die für die korrekte Bewegung des Rollos ausreicht.

Der Motor bietet die Möglichkeit, die Endschalter in 2 verschiedenen Modi zu programmieren:

1. Rollo mit Kassette (siehe Abschnitt 4.1)

2. Rollo ohne Kassette (siehe Abschnitt 4.2)

Wenn mehrere Motoren installiert sind, muss jeweils immer nur ein Motor programmiert (und folglich mit Strom versorgt) werden.
Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Bevor am Motor eingegriffen wird, ist das Installationsverfahren

aufmerksam zu lesen. Im Zweifelsfall den Zulieferer kontaktieren.

Die Installation muss unter Verwendung eines Senders ARCO, VISIO, KORT, KUADRO, FLUTE oder eines gleichwertigen Senders erfolgen.

Vor der Installation die Bedienungsanleitung des Senders lesen und die für die Programmierung des Motors notwendigen Tasten AUFWÄRTS,
STOP, ABWÄRTS, PROG ausmachen.

ON

Auf Punkt 4 übergehen

Punkt 2 wiederholen

3x

Nur, wenn die Feineinstellung

notwendig ist.

Prog

Prog

Prog

1-

Die Stromversorgung des Motors einschalten

2-

Kurz PROG drücken.

Der Motor führt eine kurze Anzeige durch

3-

Kurz AUFWÄRTS drücken.

Wenn der Motor sich abwärts bewegt, auf Punkt 2 zurückkehren.
Wenn der Motor sich aufwärts bewegt, auf Punkt 4 wechseln.

4-

Das Rollo in die mittlere Position bringen,
indem AUFWÄRTS oder ABWÄRTS gedrückt wird.

5-

3 Mal kurz STOP drücken und warten.

Der Motor bewegt sich abwärts

6-

Den Motor in der gewünschten Position anhalten,
indem STOP gedrückt wird.

7-

Kurz PROG drücken.

Wenn eine Feineinstellung des Endschalters durchgeführt werden soll,
AUFWÄRTS oder ABWÄRTS drücken.
(Der Motor bewegt sich ruckartig)

8-

Kurz PROG drücken.

Der Motor bewegt sich aufwärts.
Der Motor hält automatisch an, sobald er gegen die Kassette drückt.
Der Motor bewegt sich einige Sekunden abwärts.

5 Sekunden warten.

Der Motor schließt die Kassette wieder. Installation abgeschlossen!!

HINWEIS:

Solange der Motor keinen gültigen Hub im Speicher hat, ist es möglich, den Motor im „Totmannbetrieb“ mit den Bedientasten zu bewegen.

Um mit der Installation fortzufahren, müssen die Stromversorgung des Motors unterbrochen und die beschriebenen Verfahren befolgt werden.

04.1 ROLLO MIT KASSETTE

Содержание TOOL

Страница 1: ...distanza fra di loro non deve essere inferiore a 1 5 m Non installare il prodotto in prossimit di superfici metalliche Posizionare i pulsanti in vista dell avvolgibile ma lontano dalle sue parti in m...

Страница 2: ...amento del motore a centrali domotiche 02 OK Le uscite di comando della centrale domotica devono essere collegate agli ingressi pulsante del motore fili GRIGIO e NERO sostituendo di fatto i pulsanti d...

Страница 3: ...ettitore ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalenti Prima di iniziare l installazione leggere il manuale istruzioni del trasmettitore ed individuare i pulsanti SALITA STOP DISCESA PROG necessari per l...

Страница 4: ...otore nella posizione desiderata premendo STOP 7 Premi brevemente PROG Se vuoi regolare con precisione il finecorsa premi SALITAoppure DISCESA il motore si muove a scatti 8 Premi brevemente PROG Il mo...

Страница 5: ...superiore SU GIU 04 Premi Il motore effettua 1 movimento gi su Finecorsa memorizzato PROG ATTENZIONE La modifica del finecorsa superiore non possibile se il finecorsa superiore stato appreso per pres...

Страница 6: ...nero L N Trasmettitori ARCO Trasmettitori FLUTE KUADRO KORT Trasmettitori VISIO Altri trasmettitori 10 1 UTILIZZANDO IL TRASMETTITORE 10 RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI FABBRICA reset 11 COMPATIBILIT C...

Страница 7: ...alore corrente da 1 a 2 movimenti 05 Per disattivare premi GIU Per attivare premi SU 06 Premi STOP Il motore segnala la nuova impostazione da 1 a 2 movimenti Consulta il manuale del tuo trasmettitore...

Страница 8: ...wer cable of the product is suitable for indoor installation only If installed outside place the cable in a protective tube Position the buttons within sight of the roller shutter awning but a long wa...

Страница 9: ...K The control outputs of the HomeAutomation Control Unit following H A C U must be connected to the command inputs of the motor GRAY and BLACK wires replacing the manual buttons Consequently the H A C...

Страница 10: ...ion keeping pressed UPor DOWN 5 Press STOPbriefly 3 times and wait The motor moves downward 6 Stop the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine ad...

Страница 11: ...p the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine adjustment of the limit switch press UPor DOWN motor moves in small steps 8 Press PROG briefly The...

Страница 12: ...ermediate position 02 Press PROG of an already memorized transmitter for 5 s The motor performs 2 upward movements 03 Within 15 seconds to memorize delete a transmitter press of transmitter you want t...

Страница 13: ...ght 03 Press 1 time UP 8 times DOWN 04 Press STOP The motor signals see table 05 To select PULSE press DOWN To select HOLD TO RUN press UP 06 Press STOP The motor signals see table 01 Bring the motor...

Страница 14: ...the same manufacturer The manufacturer shall not be liable for damage resulting from improper incorrect or unreasonable use Other transmitters See the User manual of the transmitter at section RECEIV...

Страница 15: ...distance entre ces appareils ne doit pas tre inf rieure 1 5 m Ne pas installer le produit proximit de surfaces m talliques Positionner les boutons en vue du store enrouleur mais loin de ses parties en...

Страница 16: ...s de commande de la centrale domotique doivent tre connect es aux entr es du bouton du moteur fils GRIS et NOIR en rempla ant de fait les boutons de commande manuelle Selon si les boutons de commande...

Страница 17: ...ou quivalent Avant d entamer l installation lire le manuel d instructions de l metteur et rep rer les boutons MONT E STOP DESCENTE et PROG n cessaires pour la programmation du moteur ON Aller au point...

Страница 18: ...e en appuyant sur STOP 7 Appuyer bri vement sur PROG Si vous souhaitez r gler avec pr cision le fin de course appuyer sur MONT E ou sur DESCENTE le moteur se d place par coups 8 Appuyer bri vement sur...

Страница 19: ...ectue 1 mouvement en bas en haut PROG Fin de course m moris ATTENTION La modification du fin de course sup rieure n est pas possible si le fin de course sup rieure a t appris par pression sur le caiss...

Страница 20: ...tion 4 de ce manuel Consulter le manuel de votre metteur la rubrique MENU R CEPTEUR FONCTION 29 Mise z ro du r cepteur c bles 5 p les gris marron bleu jaune vert noir L N metteurs ARCO metteurs FLUTE...

Страница 21: ...r signale la valeur courante de 1 2 mouvements 05 Pour d sactiver appuyer sur EN BAS Pour activer appuyer sur EN HAUT 06 Appuyer sur STOP Le moteur signale le nouveau r glage de 1 2 mouvements Consult...

Страница 22: ...gen Das Produkt nicht in der N he von Oberfl chen aus Metall installieren Die Tasten in Sichtweite des Rollos aber nicht in der N he seiner beweglichen Teile positionieren Die Tasten in einer H he von...

Страница 23: ...urch die manuellen Bedientasten ersetzt werden Je nachdem ob die Bedientasten auf die Logik IMPULS oderTOTMANN eingestellt sind muss die Smart Home Steuerzentrale folgende Voraussetzungen erf llen Reg...

Страница 24: ...erfolgen Vor der Installation die Bedienungsanleitung des Senders lesen und die f r die Programmierung des Motors notwendigen Tasten AUFW RTS STOP ABW RTS PROG ausmachen ON Auf Punkt 4 bergehen Punkt...

Страница 25: ...ird 7 Kurz PROG dr cken Wenn eine Feineinstellung des Endschalters durchgef hrt werden soll AUFW RTS oder ABW RTS dr cken Der Motor bewegt sich ruckartig 8 Kurz PROG dr cken Der Motor bewegt sich aufw...

Страница 26: ...ch 03 Durch Bet tigen von und wird der obere Endschalter eingestellt AUFW RTS ABW RTS 04 dr cken Der Motor f hrt 1 Abw rts Aufw rtsbewegung durch PROG Endschalter gespeichert ACHTUNG Der obere Endscha...

Страница 27: ...nder ARCO Sender FLUTE KUADRO KORT Sender VISIO Andere Sender 10 1 BEI VERWENDUNG DES SENDERS 10 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEITIGEN EINSTELLUNGEN Reset 11 KOMPATIBILIT T MIT DEN FUNKSENSOREN Anzahl Be...

Страница 28: ...n 1 bis 2 Bewegungen 05 Deaktivieren ABW RTS dr cken Aktivieren AUFW RTS dr cken 06 STOP dr cken Der Motor zeigt die neue Einstellung an 1 bis 2 Bewegungen Das Handbuch des Senders unter folgendem Ein...

Страница 29: ...n la misma instalaci n la distancia entre ellos no debe ser inferior a 1 5 m No instale el producto cerca de superficies met licas Coloque los botones cerca del estor enrollable pero lejos de sus piez...

Страница 30: ...ndo de la centralita dom tica deben conectarse a las entradas del bot n del motor cables GRIS y NEGRO sustituyendo as los botones de mando manual Seg n los botones de mando se hayan configurado en l g...

Страница 31: ...ilizando un transmisor ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalente Antes de comenzar la instalaci n lea el manual de instrucciones del transmisor e identifique los botones SUBIDA PARADA BAJADA y PROG q...

Страница 32: ...deseada presionando PARADA 7 Presione brevemente PROG Si quiere regular con precisi n el final de carrera presione SUBIDAo BAJADA el motor se mueve por impulsos 8 Presione brevemente PROG El motor sub...

Страница 33: ...edio de las teclas y SUBIDA BAJADA 04 Presione El motor efectuar 1 movimiento de bajada subida PROG Final de carrera memorizado ATENCI N No es posible modificar el final de carrera superior si este ha...

Страница 34: ...smisor en el apartado MEN RECEPTOR FUNCI N 29 Restablecimiento del receptor cable de 5 polos gris marr n azul amarillo verde negro L N Transmisores ARCO Transmisores FLUTE KUADRO KORT Transmisores VIS...

Страница 35: ...Presione PARADA El motor se alar el valor actual de 1 a 2 movimientos 05 Para desactivar presione BAJADA Para activar presione SUBIDA 06 Presione PARADA El motor se alar la nueva configuraci n de 1 a...

Отзывы: