Master TOOL Скачать руководство пользователя страница 13

06

11. COMPATIBILITY WITH RADIO SENSORS

12. TEST RADIO

N° of movements

Setting

1

2

*

Not active

Active

*

factory setting

When a wind or sun / wind sensor is stored in the motor, a communication check between the radio sensor and the motor is
automatically activated. If communication is lost for more than 120 minutes, the motor performs an upward maneuver to
protect the awning. This automatic operation is performed every 120 minutes until the radio communication is restored.
The factory recommends keeping the "radio test" active in order to detect any malfunctions of the radio sensor in good time.
To change this parameter:

The sensors generate automatic maneuvers without warning that may be a source of danger. It is up to the installer to inform the end user and eventually integrate appropriate security
systems into the installation. In some situations (for example loss of motor voltage or sensor voltage, motor or sensor failure, radio noise ...) it is possible that the command given by the
sensor is not detected by the motor. The sensor must not therefore be considered as a safety device able to guarantee the integrity of the awning in all conditions, but a means to reduce
the probability of the blind being damaged by adverse weather events.
Use BLAST or BLAST BT or SHAKE (wind sensor), VEGA or VEGA BT (sun / wind sensor), THANK YOU (sun sensor), X11C (rain sensor) associated with the power supply At12 . When
the sensor detects the presence of wind, the message "wind alarm" is sent, the tuned motors moves upwards and the manual controls are inhibited until the end of the alarm. When the
sensor detects the sun, the message «sun present» is sent, the tuned motors moves downwards. When the sensor detects absence of the sun, the message «sun absent» is sent, the
tuned motors moves upward. When the sensor detects rain, the message «rain» is sent, the tuned motors are operated up or down, depending on the setting on the rain sensor. Each
motor can store up to 4 wind sensors, 1 sun sensor only. For more information, consult the sensor manual..

Number of movements

Setting

1

*

2

Pulse

Hold-to-run

* factory setting

See the User manual of

the transmitter at

section:

«RECEIVER MENU  -

Function 18»

13. OPERATING LOGIC OF COMMAND BUTTONS

The buttons can be operated either in PULSE logic or HOLD-TO-RUN logic.

PULSE

: to activate the motor press a button for at least 0.5 seconds, to stop the motor press briefly (less than

0.5 seconds) one of the two buttons.

HOLD-TO-RUN

: to activate the motor press a button for at least 0.5 seconds, to stop the motor release the button.

The factory sets the device to work in PULSE logic.

ATTENTION: when you are executing an hold-to-run command and a radio command intervenes, the motor stops
a hold-to-run command and executes the new maneuver: the radio command has priority.

10.1 UTILIZZANDO IL TRASMETTITORE (solo Atom e Leg)

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

VISIO

Other transmitters...

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Press MENU for about 5 sec, until «rS»

appears on display

03. Press 1 time PREV / 8 times NEXT.

«18» appears on display

04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To select PULSE: press PREV

To select HOLD-TO-RUN: press NEXT

06. Press STOP. The motor signals:

see table

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Holding down STOP, press PROG for

about 1 sec, until LEDs light

03. Press 1 time UP / 8 times DOWN.
04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To select PULSE: press DOWN

To select HOLD-TO-RUN: press UP

06. Press STOP. The motor signals:

see table

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Press MENU, «Menu rx» appears on

display

03. Press 1 time PREV / 8 times NEXT.

«18» appears on display

04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To select PULSE: press DOWN

To select HOLD-TO-RUN: press UP

06. Press STOP. The motor signals:

see table

10. RESET

10.1 USING A TRANSMITTER

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

VISIO

Other transmitters...

01. If possible, bring the motor to the intermediate position.
02. Disconnect the power supply.
03. Connect as on the diagram.
04. Connect the power supply. Wait 30 seconds, the motor makes a signal: «

».

Reset done

05. Disconnect the power supply.
06. Restore the connections (see diagram on section 3).
07. Reinstall the motor (see section 4).

10.2 USING COMMAND BUTTONS

01. Bring the motor in an intermediate position.
02. Press MENU for about 5 sec, until «rS»

appears on display

03. Press 2 time PREV / 9 times NEXT.

«29» appears on display

04. Press STOP. The display flashes,

the motor performs some movement

05. Press together PREV and NEXT for about

2 seconds until the motor indicates that the
reset was performed (1 moving up / down).

06. Reinstall the motor (see section 4).

01. Bring the motor in an intermediate position.
02. Holding down STOP, press PROG for

about 1 sec, until LEDs light

03. Press 2 time UP / 9 times DOWN.
04. Press STOP. The LEDs flash,

the motor performs some movement

05. Press together UP and DOWN for about

2 seconds until the motor indicates that
the reset was performed
(1 moving up / down).

06. Reinstall the motor (see section 4).

01. Bring the motor in an intermediate position.
02. Press MENU, «Menu rx» appears on

display

03. Press 2 time PREV / 9 times NEXT.

«29» appears on display

04. Press STOP. The display flashes,

the motor performs some movement

05. Press together PREV and NEXT for

about 2 seconds until the motor
indicates that the reset was performed
(1 moving up / down).

06. Reinstall the motor (see section 4).

See the User manual of

the transmitter at

section:

«RECEIVER MENU  -

Function 29»

5 poles
cable

gray

brown

blue

yellow/green

black

WARNING: This procedure restores the factory settings of the device. This procedure must be carried out by qualified technical personnel. Once the "reset" is
performed, the technician must install this device again (following the procedure on section 04) and verify proper operation.

L

N

See the User manual of

the transmitter at

section:

«RECEIVER MENU  -

Function 17»

10.1 UTILIZZANDO IL TRASMETTITORE (solo Atom e Leg)

ARCO

FLUTE, KUADRO, KORT

VISIO

Other transmitters...

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Press MENU for about 5 sec, until «rS»

appears on display

03. Press 1 time PREV / 7 times NEXT.

«17» appears on display

04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To deactivate: press PREV

To activate: press NEXT

06. Press STOP. The motor signals:

see table

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Holding down STOP, press PROG for

about 1 sec, until LEDs light

03. Press 1 time UP / 7 times DOWN.
04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To deactivate: press DOWN

To activate: press UP

06. Press STOP. The motor signals:

see table

01. Bring the motor in an intermediate position
02. Press MENU, «Menu rx» appears

on display

03. Press 1 time PREV / 7 times NEXT.

«17» appears on display

04. Press STOP. The motor signals:

see table

05. To deactivate: press DOWN

To activate: press UP

06. Press STOP. The motor signals:

see table

Содержание TOOL

Страница 1: ...distanza fra di loro non deve essere inferiore a 1 5 m Non installare il prodotto in prossimit di superfici metalliche Posizionare i pulsanti in vista dell avvolgibile ma lontano dalle sue parti in m...

Страница 2: ...amento del motore a centrali domotiche 02 OK Le uscite di comando della centrale domotica devono essere collegate agli ingressi pulsante del motore fili GRIGIO e NERO sostituendo di fatto i pulsanti d...

Страница 3: ...ettitore ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalenti Prima di iniziare l installazione leggere il manuale istruzioni del trasmettitore ed individuare i pulsanti SALITA STOP DISCESA PROG necessari per l...

Страница 4: ...otore nella posizione desiderata premendo STOP 7 Premi brevemente PROG Se vuoi regolare con precisione il finecorsa premi SALITAoppure DISCESA il motore si muove a scatti 8 Premi brevemente PROG Il mo...

Страница 5: ...superiore SU GIU 04 Premi Il motore effettua 1 movimento gi su Finecorsa memorizzato PROG ATTENZIONE La modifica del finecorsa superiore non possibile se il finecorsa superiore stato appreso per pres...

Страница 6: ...nero L N Trasmettitori ARCO Trasmettitori FLUTE KUADRO KORT Trasmettitori VISIO Altri trasmettitori 10 1 UTILIZZANDO IL TRASMETTITORE 10 RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI FABBRICA reset 11 COMPATIBILIT C...

Страница 7: ...alore corrente da 1 a 2 movimenti 05 Per disattivare premi GIU Per attivare premi SU 06 Premi STOP Il motore segnala la nuova impostazione da 1 a 2 movimenti Consulta il manuale del tuo trasmettitore...

Страница 8: ...wer cable of the product is suitable for indoor installation only If installed outside place the cable in a protective tube Position the buttons within sight of the roller shutter awning but a long wa...

Страница 9: ...K The control outputs of the HomeAutomation Control Unit following H A C U must be connected to the command inputs of the motor GRAY and BLACK wires replacing the manual buttons Consequently the H A C...

Страница 10: ...ion keeping pressed UPor DOWN 5 Press STOPbriefly 3 times and wait The motor moves downward 6 Stop the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine ad...

Страница 11: ...p the motor in the desired position by pressing STOP 7 Press PROG briefly If you want to make a fine adjustment of the limit switch press UPor DOWN motor moves in small steps 8 Press PROG briefly The...

Страница 12: ...ermediate position 02 Press PROG of an already memorized transmitter for 5 s The motor performs 2 upward movements 03 Within 15 seconds to memorize delete a transmitter press of transmitter you want t...

Страница 13: ...ght 03 Press 1 time UP 8 times DOWN 04 Press STOP The motor signals see table 05 To select PULSE press DOWN To select HOLD TO RUN press UP 06 Press STOP The motor signals see table 01 Bring the motor...

Страница 14: ...the same manufacturer The manufacturer shall not be liable for damage resulting from improper incorrect or unreasonable use Other transmitters See the User manual of the transmitter at section RECEIV...

Страница 15: ...distance entre ces appareils ne doit pas tre inf rieure 1 5 m Ne pas installer le produit proximit de surfaces m talliques Positionner les boutons en vue du store enrouleur mais loin de ses parties en...

Страница 16: ...s de commande de la centrale domotique doivent tre connect es aux entr es du bouton du moteur fils GRIS et NOIR en rempla ant de fait les boutons de commande manuelle Selon si les boutons de commande...

Страница 17: ...ou quivalent Avant d entamer l installation lire le manuel d instructions de l metteur et rep rer les boutons MONT E STOP DESCENTE et PROG n cessaires pour la programmation du moteur ON Aller au point...

Страница 18: ...e en appuyant sur STOP 7 Appuyer bri vement sur PROG Si vous souhaitez r gler avec pr cision le fin de course appuyer sur MONT E ou sur DESCENTE le moteur se d place par coups 8 Appuyer bri vement sur...

Страница 19: ...ectue 1 mouvement en bas en haut PROG Fin de course m moris ATTENTION La modification du fin de course sup rieure n est pas possible si le fin de course sup rieure a t appris par pression sur le caiss...

Страница 20: ...tion 4 de ce manuel Consulter le manuel de votre metteur la rubrique MENU R CEPTEUR FONCTION 29 Mise z ro du r cepteur c bles 5 p les gris marron bleu jaune vert noir L N metteurs ARCO metteurs FLUTE...

Страница 21: ...r signale la valeur courante de 1 2 mouvements 05 Pour d sactiver appuyer sur EN BAS Pour activer appuyer sur EN HAUT 06 Appuyer sur STOP Le moteur signale le nouveau r glage de 1 2 mouvements Consult...

Страница 22: ...gen Das Produkt nicht in der N he von Oberfl chen aus Metall installieren Die Tasten in Sichtweite des Rollos aber nicht in der N he seiner beweglichen Teile positionieren Die Tasten in einer H he von...

Страница 23: ...urch die manuellen Bedientasten ersetzt werden Je nachdem ob die Bedientasten auf die Logik IMPULS oderTOTMANN eingestellt sind muss die Smart Home Steuerzentrale folgende Voraussetzungen erf llen Reg...

Страница 24: ...erfolgen Vor der Installation die Bedienungsanleitung des Senders lesen und die f r die Programmierung des Motors notwendigen Tasten AUFW RTS STOP ABW RTS PROG ausmachen ON Auf Punkt 4 bergehen Punkt...

Страница 25: ...ird 7 Kurz PROG dr cken Wenn eine Feineinstellung des Endschalters durchgef hrt werden soll AUFW RTS oder ABW RTS dr cken Der Motor bewegt sich ruckartig 8 Kurz PROG dr cken Der Motor bewegt sich aufw...

Страница 26: ...ch 03 Durch Bet tigen von und wird der obere Endschalter eingestellt AUFW RTS ABW RTS 04 dr cken Der Motor f hrt 1 Abw rts Aufw rtsbewegung durch PROG Endschalter gespeichert ACHTUNG Der obere Endscha...

Страница 27: ...nder ARCO Sender FLUTE KUADRO KORT Sender VISIO Andere Sender 10 1 BEI VERWENDUNG DES SENDERS 10 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEITIGEN EINSTELLUNGEN Reset 11 KOMPATIBILIT T MIT DEN FUNKSENSOREN Anzahl Be...

Страница 28: ...n 1 bis 2 Bewegungen 05 Deaktivieren ABW RTS dr cken Aktivieren AUFW RTS dr cken 06 STOP dr cken Der Motor zeigt die neue Einstellung an 1 bis 2 Bewegungen Das Handbuch des Senders unter folgendem Ein...

Страница 29: ...n la misma instalaci n la distancia entre ellos no debe ser inferior a 1 5 m No instale el producto cerca de superficies met licas Coloque los botones cerca del estor enrollable pero lejos de sus piez...

Страница 30: ...ndo de la centralita dom tica deben conectarse a las entradas del bot n del motor cables GRIS y NEGRO sustituyendo as los botones de mando manual Seg n los botones de mando se hayan configurado en l g...

Страница 31: ...ilizando un transmisor ARCO VISIO KORT KUADRO FLUTE o equivalente Antes de comenzar la instalaci n lea el manual de instrucciones del transmisor e identifique los botones SUBIDA PARADA BAJADA y PROG q...

Страница 32: ...deseada presionando PARADA 7 Presione brevemente PROG Si quiere regular con precisi n el final de carrera presione SUBIDAo BAJADA el motor se mueve por impulsos 8 Presione brevemente PROG El motor sub...

Страница 33: ...edio de las teclas y SUBIDA BAJADA 04 Presione El motor efectuar 1 movimiento de bajada subida PROG Final de carrera memorizado ATENCI N No es posible modificar el final de carrera superior si este ha...

Страница 34: ...smisor en el apartado MEN RECEPTOR FUNCI N 29 Restablecimiento del receptor cable de 5 polos gris marr n azul amarillo verde negro L N Transmisores ARCO Transmisores FLUTE KUADRO KORT Transmisores VIS...

Страница 35: ...Presione PARADA El motor se alar el valor actual de 1 a 2 movimientos 05 Para desactivar presione BAJADA Para activar presione SUBIDA 06 Presione PARADA El motor se alar la nueva configuraci n de 1 a...

Отзывы: