Master CD 5000 Скачать руководство пользователя страница 7

EE 

TEHNILISED ANDMED 

Võimsus 

220-240 V/ 50Hz 

Maksimaalne õhuhulk 

2640 m

3

/h 

Pöörlemiskiirus 

Energiakulu 

384 / 452 / 550 W 

Nimivool 

1,7 / 1,97 / 2,5  A 

Mootor 

1200 / 1300 / 1400 rpm 

Mõõtmed (K x L x P) 

51x42x48 cm 

Kaal 

14,1 kg 

IP 

44 

KIRJELDUS 
Tänu  vastupidavale  konstruktsioonile  on  ventilaatoril  (puhur)  CD  5000  pikk 
eluiga.  Korpusel  on  üks  kõige  kaasaegseimast  konstruktsioonidest,  mis 
kasutab  „Linear  Rotational  Molded  plastik”.  Tänu  integreeritud  käepidemele 
ei  kujuta  ventilaatori  teisaldamine  endast  mingit probleemi.  Puhuril  on kõrge 
tööjõudlusega  PSC  tüüpi  mootor,  tänu  millele  mootoril  on  pikk  kasutusiga. 
Sisse- ja väljapuhkeavadesse on paigaldatud ekraanid ja kaitsekatted. 

KASUTAMISALAD 
CD  5000  kasutatakse  eelkõige  kõrgema  surve  säilitamiseks  täispuhutavates 
mänguasjades,  reklaamballoonides  ja  teistes  täispuhutavates  esemetes,  mis 
nõuavad kõrgema õhusurve säilitamist. Puhuri konstruktsioon võimaldab selle 
kasutamist  nii  sise-  kui  välistingimustes.  Puhurit  võib  kasutada  märgade 
põrandate, vaipade ja mööblikatete kuivatamiseks, aga ka ruumides oleva õhu 
ventileerimiseks. 

KASUTAMINE 
Asetage  seade  valitud  kohta.  Seade  töötab  efektiivsemalt,  kui  paigutate  selle 
stabiilsele aluspinnale. 
Ühendage  puhuri  toru  väljapuhkeavasse  „hook  &  loop”  tüüpi  rihma,  elastse 
haakidega  kaabli  või  muu  sobiva  materjali  abil.  Suruge  materjal  paigale  ja 
kontrollige,  kas  puhuri  toru  on  korrektselt  ja  ohutult  ühendatud  täispuhutava 
esemega. 
Ühendage  puhur  maandatud  võrgukontakti  ja  valige  soovitud  ventilaatori 
kiirus.  Soovitatav  on  kasutada  suuremat  kiirust  esemete  õhuga  täitmiseks  ja 
väiksemat  tavapäraseks  tööks.  Tänu  sellele  ei  ületa  õhusurve  täispuhutavas 
esemes lubatud väärtust. 
Põranda  /  vaiba  /  mööblikatte  kuivatamiseks  paigutage  puhur  stabiilsele 
pinnale,  ühendage  puhur  maandatud võrgukontakti ja  valige  lülitiga  soovitud 
puhumiskiirus. Soovitatav on keskmise kiiruse kasutamine. 

TUTVU  TÄHELEPANELIKULT 

KASUTUSJUHENDIGA 

ENNE 

PUHURI 

KASUTAMIST VÕI HOOLDAMIST. 

ALLPOOL 

TOODUD 

JUHENDITE 

EIRAMINE 

VÕIB 

PÕHJUSTADA 

KEHAVIGASTUSI VÕI OMANDI HÄVINEMIST. 

OHUTUSALANE INFORMATSIOON 
1.

 

Ärge kasutage puhurit seisvas vees. 

2.

 

Kui  seade  on  märg  ja  vesi  on  sattunud  puhuri  sisse,  kallutage  seadet,  et 
vesi  drenaažiavadest  välja  valada.  Pärast  vee  väljavalamist  kuivatage 
seadet hoolikalt enne selle järgmist käivitamist. 

3.

 

Hoidke lapsed töötavast või toitevõrku lülitatud seadmest eemal. 

4.

 

Kontrollige, kas puhuril on vastav võimsus. 

5.

 

Ärge  vaadake  puhuri  väljapuhkeavasse. Avast  välja  lendavad  võõrkehad 
võivad tekitada kehavigastusi. 

6.

 

Puhurit tuleb kasutada paigaldatud kaitsekatetega, et inimesed või esemed 
ei  puutuks  kokku  puhuri  pöörleva  kettaga.  Seadme  kasutamise  eesmärgi 
muutmine toob kaasa garantii kaotuse ja põhjustab ohtlikke olukordi. 

7.

 

Ärge pange puhurisse esemeid või kehaosi. 

8.

 

Ärge kasutage puhurit õhu puhumiseks, kui see põhjustab tolmu, mustuse 
või esemete puhumist inimeste suunas. 

9.

 

Puhur  on  mõeldud  täispuhutavate  esemete  õhuga  täitmiseks,  põrandate 
/vaipade  ja  mööblikatete  kuivatamiseks  ja  õhu  ventileerimiseks.  Seadme 
kasutamine  muul  eesmärgil  võib  põhjustada  kehavigastusi  või  ohtlikke 
situatsioone. Kui teil on puhuri kasutamist puudutavaid küsimusi, palume 
kontakteeruda tarnijaga. 

KEELATUD ON PUHURI KASUTAMINE OHURISKIGA KOHTADES, 
KUS  SÄILITATAKSE  KERGESTISÜTTIVAID,  PLAHVATAVAID  VÕI 
KEEMILISI AINEID. 
10.

 

Paigutage puhur tasasele ja kuivale aluspinnale, et vältida puhuri vigastusi 
või tööhäireid. 

11.

 

Ärge kasutage seadet ohutusmeetmeid kasutamata. 

12.

 

Kontrollige seadet hoolikalt enne iga kasutamist. Kui seade on vigastatud, 
tuleb see parandada või asendada enne selle kasutamist. 

13.

 

Ärge  kasutage  ventilaatorit  vigastatud  juhtme  või  pistikuga,  pärast  selle 
tööhäireid või purunemist. 

14.

 

Olge  eriti  ettevaatlikud  ventilaatori  kasutamisel  laste,  vanurite  või 
koduloomade läheduses. 

15.

 

Lülita ventilaator alati välja pärast selle kasutamist, enne puhastamist või 
teisaldamist. 

16.

 

Ärge pange sõrmi või esemeid ventilaatori kaitsmesse. 

17.

 

Ärge  kasutage  ventilaatorit  kohtades,  kus  kasutatakse  või  hoiustatakse 
kergestisüttivaid vedelikke. 

18.

 

Ärge  pange  ventilaatorit  lahtise  tule,  pliitide,  küttekehade  või  kuumade 
pindade lähedusse. 

19.

 

Ventilaator ei ole mõeldud kasutamiseks märgades või niisketes kohtades. 
Ärge  pange  ventilaatorit  kohta,  kus  ta  võiks  kukkuda  vette  või  teise 
veemahutisse. 

20.

 

Vältige toitejuhtme rippumist üle laua ääre. 

21.

 

Paigutage  toitejuhe  sellisesse  kohta,  kus  on  välditud  selle  otsa 
komistamine. 

22.

 

Ärge pange toitejuhet vaiba või vaipkatte alla. 

23.

 

Seadme eemaldamiseks toitevõrgust võtke kinni pistikust ja tõmmake see 
kontaktist välja.  Ärge tõmmake kunagi toitejuhtmest. 

24.

 

Ärge riputage ventilaatorit seinale või lakke. 

25.

 

Ärge kasutage ventilaatorit ilma korrektselt paigaldatud korpuseta. 

26.

 

Juhul kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see välja vahetada kvalifitseeritud 
teenindustöötaja poolt, et vältida ohuolukordi. 

KÕIK  TEENINDUSTÖÖD  PEAVAD  LÄBI  VIIMA  VOLITATUD 
TEENINDUSKESKUSED 

ELEKTRIOHUTUS 
1. Kontrollige, kas võimsus on sobiv puhuri ohutuks kasutamiseks. 
2. Pikendusjuhtmed: 
Puhuriga 

CD 

5000 

soovitatakse 

kasutada 

võimalikult 

lühikesi 

pikendusjuhtmeid.  Pikendusjuhtmete  kasutamisel  kontrollige,  kas  neil  on 
vajalik sertifikaat välistingimustes kasutamiseks ja sobiv juhtmete läbilõige ja 
pikkus. 
3.  Ärge  keerake  juhtmeid  kokku  ja  vältige  nende  kokkupuudet  õliga, 

määretega, keemiliste ainetega, kuumade pindadega või teravate ja karedate 
esemetega. Kulunud või vigastatud juhtmed tuleb kohe välja vahetada. 

4. Eemaldage toitejuhe enne puhastamist või teenindamist. 
TÄHELEPANU:  ENNE  PAIGALDAMIST  VÕI  HOOLDUST  VÕTKE 
TOITEJUHE  TOITEVÕRGUST  VÄLJA. 

 

TOITEJUHTME  JÄTMINE 

KONTAKTI  VÕIB  PÕHJUSTADA  ELEKTRILÖÖKI,  MIS  VÕIB 
OSUTUDA SURMAVAKS

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh lapsed) kel esineb 
piiratud füüsilist, meelelist või vaimset võimekust, või kel puuduvad 
kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui selle üle teostab järelevalvet 
isik kes vastutab ohutuse eest. 
Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus mängivad lapsed. 

TÖÖHÄIRETE KÕRVALDAMINE 

PROBLEEM 

VÕIMALIK PÕHJUS 

LAHENDUS 

Ventilaatori aeglane töö 

1. Probleem toitega. 

1. Kontrollige toitejuhet ja kontakti. 

Kontrollige, kas lüliti ei ole välja lülitatud. 

 

2. Vigastatud toitejuhe. 

2. Vahetage toitejuhe välja. 

 

3. Vigastatud mootor / lüliti. 

3. Asendage mootor või lüliti. 

Nõrk õhuvool 

Blokeeritud õhu sissepuhkeavad. 

Puhasta sissepuhkeavad. 

Ventilaator lülitab elektrikaitsme välja 

Pikendusjuhe on liiga pikk. 

Kasutada sobiva pikkusega pikendusjuhet. 

 

Elektriühenduse valed parameetrid. 

Leidke õige vooluring. 

Kriipiv heli puhuris 

Puhuri ventilaator paikneb valel tasapinnal. 

Kontakteeruge volitatud teenindusega. 

Содержание CD 5000

Страница 1: ...rating manual HR Podni ventilator Priru nik HU Padl ventil tor Haszn lati utas t s IT Ventilatore di pavimento Istruzioni di uso LT Grindinis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV Gr das ventilators...

Страница 2: ......

Страница 3: ...452 550 W 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 rpm x x 51x42x48 cm 14 1 kg IP 44 CD 5000 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 4: ...NICH JSOU SHROM D NY LEHCE Z PALN V BU N NEBO CHEMICK P EDM TY 10 Aby se zabr nilo po kozen dmychadla nebo vzniku probl m s jeho pou v n m um st te dmychadlo na ploch m such m a rovn m podlo 11 Za ze...

Страница 5: ...rmeiden stellen Sie das Ger t auf einer ebenen trockenen und waagerechten Oberfl che auf 11 Das Ger t darf ohne Einhaltung der Sicherheitsma nahmen nicht betrieben werden 12 Vor jedem Betrieb ist das...

Страница 6: ...RLIGE OBJEKTER ELLER EKSPLOSIVE KEMIKALIER 10 For at forhindre skader p bl seren eller problemer med dens anvendelse placerer ventilatoren p en flad t r og stabil overflade 11 Brug aldrig ventilatoren...

Страница 7: ...ASUTAMINE OHURISKIGA KOHTADES KUS S ILITATAKSE KERGESTIS TTIVAID PLAHVATAVAID V I KEEMILISI AINEID 10 Paigutage puhur tasasele ja kuivale aluspinnale et v ltida puhuri vigastusi v i t h ireid 11 rge k...

Страница 8: ...ES EXPLOSIVOS O QU MICOS 10 Si tienen dudas o preguntas acerca de la utilizaci n de este soplador por favor contacten con el distribuidor 11 Para evitar que se da e el soplador o que surjan problemas...

Страница 9: ...t j lleenmyyj mme PUHALTIMEN K YTT SEURAAVISSA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA ON KIELLETTY TULENARKOJEN R J HDYKSELLISTEN JA KEMIALLISTEN AINEIDEN JA ESINEIDEN S ILYTYSPAIKAT 10 Puhaltimen vahi...

Страница 10: ...permettre la d t rioration de la soufflerie ou l apparition de probl mes avec son utilisation placez la soufflerie sur un terrain plat sec et horizontal 11 N utilisez pas l appareil sans prendre des...

Страница 11: ...WHERE INFLAMMABLE EXPLOSIVE OR CHEMICAL SUBSTANCES ARE STORED 10 To prevent damage to the blower or problems with its operation place the blower on a flat dry and levelled surface 11 Never use the blo...

Страница 12: ...ANJUJE SE UPOTREBA VENTILATORA NA SLJEDE IM POTENCIJALNO OPASNIM LOKACIJAMA NA MJESTIMA GDJE SU POHRANJENI LAKO ZAPALJIVI PREDMETI KEMIKALIJE ILI EKSPLOZIVNE TVARI 10 Kako biste sprije ili o te enje v...

Страница 13: ...YS GEKBEN 10 A ventil tor t nkret tele vagy haszn lata akad lyoztat sa elker l se rdek ben a berendez st egyenletez sz raz s v zszintes fel letre ll tsa 11 Ne haszn lja a berendez st a v d int zked se...

Страница 14: ...OFFIERIA IN SEGUENTI POST PERICOLOSI POSTI DOVE VENGONO RACCOLTI MOLTI OGGETTI FIAMMABILI ESPLOSIVI O SOSTANZE CHIMICHE 10 Per non guastare la soffieria oppure non creare i problemi d uso si deve mett...

Страница 15: ...oro p stuvo panaudojimu kreipkit s pardav j DRAUD IAMA NAUDOTI ORO P STUV TOLIAU I VARDINTOSE POTENCIALIAI PAVOJINGOSE VIETOSE VIETOSE KURIOSE YRA LAIKOMOS DEGIOS SPROGSTAMOSIOS ARBA CHEMIN S MED IAGO...

Страница 16: ...TENCI LI B STAM S VIET S VIET S KUR IR SAV KTI VIEGLI UZLIESMOJO I EKSPLOZ VI VAI MIJAS PRIEK METI 10 Lai neat aut ventilatora boj anu vai neierosin t probl mu ar ventilatora lieto anu novietojiet ier...

Страница 17: ...emen met de leverancier HET IS VERBODEN DE VENTILATOR TE GEBRUIKEN IN DE VOLGENDE POTENCIEEL GEVAARLIJKE PLAATSEN PLAATSEN WAAR LICHT ONTVLAMBARE ONTPLOFBARE EN CHEMISCHE VOORWERPEN VERZAMELD ZIJN 10...

Страница 18: ...NNBARE EKSPLOSIVE ELLER KJEMISKE GJENSTANDER 10 For forebygge deleggelse av bl seren eller problemer med bruk plasser den p en jevn t rr og vannrett overflate 11 Aldri bruk bl seren uten ta forholdsre...

Страница 19: ...KT RYCH ZGROMADZONE S PRZEDMIOTY ATWOPALNE WYBUCHOWE LUB CHEMICZNE 10 Aby nie dopu ci do zniszczenia dmuchawy lub do powstania problem w z jej u ywaniem umie dmuchaw na p askim suchym i wypoziomowanym...

Страница 20: ...antei i pentru a preveni apari ia de probleme legate de utilizarea acestei suflante amplasa i suflanta pe o suprafa plat uscat i orizontal 11 Nu folosi i niciodat dispozitivul f r a respecta m surile...

Страница 21: ...2640 3 3 384 452 550 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 x x 51x42x48 14 1 IP 44 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 22: ...4 1 1 2 2 3 3 5...

Страница 23: ...R D R LAGRAS BRANDFARLIGA EXPLOSIVA ELLER KEMISKA F REM L 10 F r att hindra skador p fl kten eller problem med dess anv ndning b r fl kten placeras p en j mn och torr planyta 11 Fl kten ska alltid anv...

Страница 24: ...NCIALNO NEVARNIH PROSTORIH V PROSTORIH KJER SE SHRANJUJEJO VNETLJIVI ALI EKSPLOZIVNI PREDMETI ALI KEMI NE SNOVI 10 Da prepre ite uni enje puhala ali nastanka te av z njegovo uporabo ga namestite na ra...

Страница 25: ...chu V opa nom pr pade hroz zni enie d chadla alebo sa m u objavi probl my s jeho pou van m 11 Po as pou vania zariadenia sa v dy musia dodr iava bezpe nostn postupy 12 Podrobne skontrolujte zariadenie...

Страница 26: ...384 452 550 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 51x42x48 14 1 IP 44 CD 5000 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 C...

Страница 27: ...i ca que el producto est bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Deber informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos el ctricos y electr nicos Siga las normas locales y no se desh...

Страница 28: ...nie z lokalnym systemem odbioru produkt w elektrycznych i elektronicznych Zaleca si dzia anie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zu ytych produkt w do pojemnik w na odpady gospodarcze W a...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Dantherm Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 G dki Poland office mcs ce pl Dantherm Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl...

Отзывы: