background image

 57

PL - Usuwanie starego produktu

-  Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materia

ł

ów najwy

ż

szej 

jako

ś

ci i komponentów, które podlegaj

ą

 recyklingowi i mog

ą

 by

ć

 

ponownie u

ż

yte.

-  

Je

ż

eli produkt jest oznaczony powy

ż

szym symbolem przekre

ś

lonego 

kosza na 

ś

miecie, oznacza to 

ż

e produkt spe

ł

nia wymagania Dyrektywy 

Europejskiej 2002/96/EC.

-  

Zaleca si

ę

 zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów 

elektrycznych i elektronicznych.

-  Zaleca si

ę

 dzia

ł

anie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie 

zu

ż

ytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. 

W

ł

a

ś

ciwe usuwanie starych produktów pomo

ż

e unikn

ąć

 potencjalnych 

negatywnych konsekwencji oddzia

ł

ywania na 

ś

rodowisko i zdrowie 

ludzi.

RU - 

Утилизация

 

старого

 

устройства

-  B

аше

 

устройство

 

спроектировано

 

и

 

изготовлено

 

из

 

высококачественных

 

Материалов

 

и

 

компонентов

которые

 

можно

 

утилизировать

 

и

 

использовать

 

повторно

-  

Если

 

товар

 

имеет

 

с

 

зачеркнутым

 

мусорным

 

ящиком

 

на

 

колесах

это

 

означает

что

 

товар

 

соответствует

 

Европейской

 

директиве

 2002/96/

EC.

-  

Ознакомьтесь

 

с

 

местной

 

системой

 

раздельного

 

сбора

 

электрических

 

и

 

электронных

 

товаров

.

-  

Утилизируйте

 

старые

 

устройства

 

отдельно

 

от

 

бытовых

 

отходов

Правильная

 

утилизация

 

вашего

 

товара

 

позволит

 

предотвратить

 

возможные

 

отрицательные

 

последствия

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

человеческого

 

здоровья

.

CZ - Likvidace starého produktu

-  Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál

ů

 a 

komponent, které lze recyklovat a znovu použít.

-  Když je produktu p

ř

ipevn

ě

n symbol s p

ř

eškrtnutým košem, znamená to, 

že je produkt kryt evropskou sm

ě

rnicí 2002/96/EC.

- Informujte se o místním t

ř

íd

ě

ném systému pro elektrické produkty.

-  

Ř

i

ď

te se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s b

ě

žným 

odpadem. Správná likvidace starého produktu pom

ů

že zabránit 

p

ř

ípadným negativním následk

ů

m pro životní prost

ř

edí a lidské zdraví.

HU - Régi termékének eldobása

-  A terméket kiváló anyagokból és összetev

ő

kb

ő

l tervezték és készítették, 

melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.

-  Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor 

a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.

-  

Kérjük, érdekl

ő

djön az elektromos és elektronikus termékek helyi 

szelektív hulladékgy

ű

jtési rendjér

ő

l.

-  Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelel

ő

en járjon el, és régi termékeit ne a 

normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít 
megel

ő

zni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az 

emberi egészségre nézve.

HR - Zbrinjavanje proizvoda

-  Ovaj je proizvod projektiran i proizveden s materijalima i komponentama 

visoke kvalitete, koji se mogu reciklirati i ponovno iskoristiti.

-  Kada je na proizvodu prilijepljen simbol prekrižene kante sa kota

č

i

ć

ima, 

zna

č

i da proizvod štite europske direktive 2003/96/EC.

-  Potrebno je informirati se o lokalnom sistemu odvojenog skupljanja 

otpada za elektri

č

ne i elektronske proizvode.

-  Poštivati lokalne propise na snazi i ne zbrinjavati stare proizvode u 

normalnom ku

ć

nom otpadu. Ispravno zbrinjavanje proizvoda pomaže u 

izbjegavanju mogu

ć

ih posljedica po zdravlje 

č

ovjeka i prirodne okoline.

SI - Kon

č

no odvajanje generatorja

-  Ta generator toplega zraka je bil na

č

rtovan in proizveden z kakovostnimi 

materiali in sestavni deli se lahko predelujejo za ponovno uporabo.

-  Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpa-

dkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z križem, pomeni, da je izde-
lek zaš

č

iten z Direktivo Evropske Skupnosti 2003/96/EC.

-  Dobro vam priporo

č

amo, da se informirate glede krajevnega sistema za 

izborno zbiranje elektri

č

nih in elektronskih izdelkov.

-  Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte 

stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Nepravilno odvajanje 

teh izdelkov lahko povzro

č

i hude poškodbe osebam in okolju.

TR - Ürünün bertaraf edilmesi

-  Bu ürün, dönüstürülmesi ve yeniden kullan

ı

m

ı

 mümkün yüksek kaliteli 

malzeme ve komponentler ile tasarlanm

ı

s ve üretilmistir.

-  

Bir ürüne, x isareti ile isaretlenmis tekerlekli bir bidon sembolü 

yap

ı

st

ı

r

ı

lm

ı

s ise bu, ürünün 2003/96/EC Avrupa Direkti

fi

   uyar

ı

nca 

korundu

ğ

u anlam

ı

na gelir. 

-  Elektrik ve elektronik ürünler için ayr

ı

st

ı

r

ı

lm

ı

s toplama mahalli sistemine 

iliskin bilgi alman

ı

z rica edilir.

-  Yürürlükteki mevzuata uyunuz ve eski ürünleri normal ev at

ı

klar

ı

 ile 

birlikte bertaraf etmeyiniz. Ürünün do

ğ

ru bertaraf edilmesi, çevre ve 

insan sa

ğ

l

ı

ğ

ı

 üzerinde olas

ı

 olumsuz sonuçlar

ı

n önlenmesine katk

ı

da 

bulunur.

LT - Informacija apie panaudotos elektrines 

į

rangos šalinim

ą

-  Panaudot

ą

 elektrin

ę

 ir elektronin

ę

 

į

rang

ą

 laikyti su kitomis atliekomis 

vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyv

ą

 2002/96/EB.

-  Šis ženklas, pavaizduotas ant 

į

renginio, informuoja, kad tai yra elektrine 

arba elektronine 

į

ranga, kuri panaudota negali b

ū

ti laikoma kartu su 

kitomis atliekomis.

-  

Panaudotos elektrines 

į

rangos sudetyje yra nat

ū

raliai aplinkai 

kenksming

ų

 medžiag

ų

. Tokios 

į

rangos negalima laikyti s

ą

vartynuose, ji 

turi b

ū

ti atiduota perdirbimui.

-  Informacij

ą

 apie panaudotos elektrines 

į

rangos rinkimo sistem

ą

 galima 

gauti 

į

rengini

ų

 pardavimo vietose bei iš gamintojo arba importuotojo

LV - Inform

ā

cija par izlietoto elektrisko un elektronisko ier

īč

utiliz

ē

šanu

-  Izlietotas elektrisk

ā

 un elektronisk

ā

s ier

ī

ces izmest ar citiem atkritumiem 

lietot

ā

jiem ir aizliegts saskan

ā

 ar Eiropas Savien

ī

bas Direkt

ī

vu 2002/96/EB.

-  Šis simbols, att

ē

lots uz ier

ī

ces, inform

ē

, ka t

ā

 ir elektriska vai elektroniska 

ier

ī

ce, kuru p

ē

c izlietošanas nedr

ī

kst izmest kop

ā

 ar citiem atkritumiem.

-  Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för 

elektriska och elektroniska produkter.

-  Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla 

produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt 
sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen 
och människors häls.

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete 
likvideerimise kohta

-  See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või 

elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos 
teiste jäätmetega.

-  Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale 

kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, need 
tuleb anda ümbertöötlemiseks. 

-  Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist 

võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või maaletoojalt.

-  Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud 

seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse 
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende 
osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.

-  

Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste 

jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 
2002/96/EB.

SK - Likvidácia vášho starého prístroja

-  Ke

ď

 sa na produkte nachádza tento symbol pre

č

iarknutej smetnej nádoby s 

kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici 

č

2002/96/EC.

-  

Všetky elektrické a elektronické produkty by mali by

ť

 zlikvidované 

oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to ur

č

ených zberných 

zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.

-  

Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádza

ť

 

potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a l’udské zdravie

.

-  

Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na 

miestnom úrada, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste 
tento produkt zakúpili.

Содержание BV 470FS

Страница 1: ...generatorius LV Gaisa sild t js EE Kuuma hupuhur Libretto uso e manutenzione OperEation and maintenance manual Bedienungsanweisung Manual del proprietario Manuel de L utilisateur Gebruiksaanwijzing e...

Страница 2: ...tione Burner fuse holder Sicherungschalter fur brenner Portafusible del quemador Porte fusible pour bruleur Houder smeltveiligheden brander Porta fus vel para o queimador Sikringsholder til br nder Su...

Страница 3: ...ente caratteristiche simili Il funzionamento dell apparecchio infine controllato da tre dispositivi di sicurezza che intervengono in caso di grave malfunzionamento L apparecchiatura di controllo del b...

Страница 4: ...gate il generatore alla rete elettrica fate riferimento alla targhetta dei dati per le specifiche elettriche Se il generatore viene azionato con il controllo manuale pone te il commutatore 2 sulla pos...

Страница 5: ...ristiche della linea elettrica 1 Verificare i collegamenti elettrici 1 Controllare l integrit dei fusibili 2 Verificare che la posizione del T A sia corretta 2 Verificare la funzionalit del termostato...

Страница 6: ...a restart button automatically stops the burner if the flame goes out The Overheat Thermostat TS of the manuel restart type is activated if the temperature of the combustion chamber rises above the s...

Страница 7: ...g before heater has stopped by it self Ventilatlon To run your heater as a ventilator only set switch 2 on position MAINTENANCE Troublefree running of your heater requires regular mainte nance Unplug...

Страница 8: ...ducts recluce if exces sive 1 Heater with centrifugal ventilator check setting of transmission belt as indicated in chapter CON NECTION TO HOT AIR DUCTS 1 Always check that current absorption remains...

Страница 9: ...einem nicht originalen Brenner ersetzt wird auch wenn dieser ber hnliche Merkmale verf gen sollte Der Betrieb des Brenners wird schlie lich durch drei Sicherheit svorrichtungen berpr ft die im Falle...

Страница 10: ...uf dem Typenschild angef hrten Werten Phasenanzahl Span nung Frequenz anschlie en Falls es sich um ein manuell betriebenes Gar t handelt den Ger teschalter 2 auf Position stellen Das Heizger t l uft n...

Страница 11: ...tr Leitung berpr fen 1 Elektrische Verbindungen berpr fen 1 berpr fen ob Sicherungen intakt sind 1 Auf richtige Position stellen 2 Anleitungen zu Thermostat lesen 2 Brennstoffzufuhr kontrollieren 2 Ri...

Страница 12: ...ra de la c mara de combusti n supe ra el l mite m ximo establecido la luz de aviso 9 se enciende y el calentador deja de funcionar El rel t rmico RT se activa cuando el motor del ventilador empieza a...

Страница 13: ...strucciones consulte el cap tulo FALLOS SUS POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIO NES y trate de localizar el motivo del malfuncionamiento Parar el calentador Cuando se maneje manualmente ponga el interruptor 2 e...

Страница 14: ...ionando debidamente bien El rel t rmico RT se conecta La l mpara de aviso 10 se enciende 1 Absorci n de corriente excesiva del motor del ventilador 1 Calentador con ventilaci n helicoidal eliminar los...

Страница 15: ...nier poss de des caract ristiques similaires Le fonctionnement de l appareil est contr l par trois dispositifs de s curit qui interviennent en cas de grave anomalie Le coffret de contr le du br leur m...

Страница 16: ...cer le commutateur 2 sur la position le gen rateur d marre et s arr te automatiquement quand la temp rature du local est re spectivement sup rieure ou inf rieure la valeur s lectionn e si apr s ces op...

Страница 17: ...n correcte 2 Controler le d bit du combustible 2 V rifier que d ventuelles canalisations de d airne soient pas ferm es ou obstru es 2 Enlever les d chets bloques dans les conduites et dans les grilles...

Страница 18: ...en in geval van een ernstige storing De brandercontrole inrichting zet de brander automatisch stop wanneer de vlam dooft Deze wordt op de brander gemonteerd en heeft een herstartknop De veiligheidsher...

Страница 19: ...roleknop 2 op stand zetten de brander start en na enkele minuten voor verwarming van de verbrandingskamer start de ventilator ook Als het een automatische werking betreft moet u de gewenste temperatuu...

Страница 20: ...r controleren 1 Kenmerken van de elektrische leiding controleren 1 Elektrische verbindingen controleren 1 Smeltveiligheden controleren 1 Goede stand kiezen algemene schakelaar 2 Brandstofdebiet contro...

Страница 21: ...limite m ximo definido a luz de aviso 9 acender se e o aquecedor deixar de funcionar O rel t rmico RT ser activado se o motor da ventoinha consumir mais corrente que o limite m ximo permitido a luz de...

Страница 22: ...iver arrefecido Advert ncia Nunca desligue a ficha de corrente para pa rar o aquecedor Nunca desligue a ficha de corrente antes que o aquecedor tenha parado por si pr prio Ventila o Para utilizar o se...

Страница 23: ...duza o se for excessivo 1 Aquecedor com ventilador centr fugo verifique o ajuste da correia de transmiss o tal como indicado no cap tu lo LIGA O S CONDUTAS DE AR QUENTE 1 Verifique sempre que o consum...

Страница 24: ...erand ren Hvis der anvendes andre typer br ndere overholder generatoren ikke CE be stemmelserne Anl gget er forsynet med tre sikkerhedsanordninger som ak tiveres i tilf lde af alvorlig funktionsfejl B...

Страница 25: ...el og over p stuetermostaten hvis funktionen er automatisk Br nderen stopper mens ventilatoren forts tter med at funge re indtil forbr ndingskammeret er k let helt af Bem rk Du m aldrig stoppe generat...

Страница 26: ...g og ret den 3 Kontroll r termostatens funktion Termisk rel RT sl r fra Advarselslampe 10 lyser 1 Ventilatormoter bruger for meget str m 1 Generator med spiralventilation Fjern eventuelt skidt der for...

Страница 27: ...van vian yhteydess Polttimeen asennettu polttimen tarkastu slaite jossa on uudelleenk ynnistyksen n pp in sammuttaa polttimen automaattisesti jos liekki sammuu Jos polttokammion l mp tila ylitt asete...

Страница 28: ...jos toiminta on automaattinen Poltin pys htyy ja tuuletin jatkaa toimintaa k ynnistyen useamman kerran kunnes polttokammio on j htynyt t ydellisesti Huomautus Generaattoria ei saa koskaan pys ytt irro...

Страница 29: ...tuulettimella varustettu generaattori poista mahdollinen ilman ottoa ja poistoa haittaava lika Tarki sta ilmaputkien pituus lyhenn tarvittaessa 1 Keskipakotuulettimella varustettu generaattori tarki...

Страница 30: ...kt Kontrollenheten for brennere montert p selve brenneren og utstyrt med en tilbakestillingsknapp stopper automatisk brenneren hvis flammen slokker Overhetingstermostaten TS av den typen som startes o...

Страница 31: ...rmeovnen settes i posisjonen VEDLIKEHOLD For at apparatet skal fungere tilfredsstillende er det viktig foreta regelmessig f lgende operasjoner etter ha forsikret seg om at apparatet er blitt frakoplet...

Страница 32: ...linge nav drivremmen som angitt i kapitlet TILKOBLING TIL VARMLUFTSKANALER 1 Sjekk alltid at str mforbruket holder seg under den ver dien som er angitt p motorprodusentskiltet Termostat TS bryter av V...

Страница 33: ...y przed przegrzaniem TSS wy cza palnik gdy przep yw powietrza jest niewystarczaj cy do sch odzenia komory spalania po wych odzeniu komory termostat za cza ponownie palnik Termostat zabezpieczaj cy prz...

Страница 34: ...i wymiennika ciep ego powietrza Ostrze enie Pod adnym pozorem nie wolno wy cza nagrzewnicy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazda elektrycznego lub jakiekolwiek inne nag e odci cie zasilania elektryc...

Страница 35: ...powietrza w razie potrzeby skr ci je 1 Nagrzewnica z wentylatorem promieniowym wykona te same czynno ci jak dla wentylatora osiowego oraz sprawdzi ustawienie pasa klinowego 1 Sprawdza czy pob r pr du...

Страница 36: ...36 RU O CAH E BV O E PEKOMEH A TS 9 RT 10 TSS 1 2 8 TV BV 470 E 1 V 230 1...

Страница 37: ...37 RU Hz 50 COE EH E C BEHT M KAHA AM OP E O BO YXA 4 COE HEH E C MOXO OM KC YATA HA PEBATE HO O P OPA 2 2 2 2 2 TEXH ECKOE O C Y BAH E 200 mm Fig 2 Fig 3...

Страница 38: ...EPEBO KA EPEME EH E HA PEBATE HO O P OPA 38 RU 1 2 B TA 3 H 1 1 1 1 2 TA 2 2 2 3 3 RT 10 1 1 1 1 TS 9 1 1 1 1 1 1 2 TV 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 1...

Страница 39: ...eplomet se vy ad z provozu Pokud se n kter z t chto pojistek zaktivuje zjist te p inu probl mu p ed t m ne se znovu pokus te uv st teplomet do provozu pomoc sp na e viz PORUCHY MO N P INY A E EN PROBL...

Страница 40: ...ad automatick ho provozu Teplomet se zastav hlavn ventil tor se zastav po ochlazen spalovac komory Varov n Nidky nevyp nejte teplomet odpojen m od zdroje elektrick energie Nikdy neodpojujte od zdrojee...

Страница 41: ...d lku vzduchov ch potrub a je li nadm rn zkra te ji 1 Teplomet s odst edivou ventilac zkontrolujte nasta ven hnac ho emene podle n vodu vkapitole P IPO JEN KHORK M VZDUCHOV M POTRUB M 1 V dy kontroluj...

Страница 42: ...bb elektromos ramot kezd fogyasztani Ilyenkor felgyullad a 10 es figyelmeztet l mpa s a berendez s le ll Ha e biztons gi szerkezetek b rmelyike m k d sbe l p gondosan meg kell vizsg lni mi a probl ma...

Страница 43: ...addig am g a berendez s mag t l le nem llt Ventil tor A 2 kapcsol ir ny ba ford t sa ltal a berendez s ventil tork nt m k dik KARBANTART S A meleg t probl mamentes zemeltet se rendszeres karban tart s...

Страница 44: ...ha t l nagy cs kkentse 1 Centrifug lis ventil tor eset n ellen rizze hogy az ksz j be ll t sa megfelel e a CSATLAKOZTAT S A MELEG L GCSATORN HOZ C M fejezetben le rtaknak 1 Mindig ellen rizze hogy az...

Страница 45: ...o jungimo mygtuk Apsaugojantis nuo persikaitinimo termostatas TS su rankini pakartotini sijungim pradeda veikti kai degimo kameros temperat ra pakils vir maksimalios nustatytos vert s U sidega kontrol...

Страница 46: ...eikti o pagrindinis ventiliatorius sustos po temperat ros nukritimo degimo kamerowe sp jimas Niekada nei traukite kitko tam kad sustabdyti ildytuv Niekada nei traukite kitko prie ildytuvui sustojus pa...

Страница 47: ...eli ilg desant b tinumui sutrumpinkite jos 1 ildytuvas su vidaus ventiliatoriumi patikrinkite transmisinio dir o nustatymus i r kite skyri PRISIJUNGIMAS PRIE KAR TO ORO LAID 1 Tiikrin kite ar elektros...

Страница 48: ...rtotas iedarbin anas sl dzi t izsl dz degli ja liesma nodziest P rkar anas termostats TS ar manu lu atk rtotas iedarbin anas sl dzi iedarbojas kad sadedzin anas kambara temperat ra p rsniedz nor d to...

Страница 49: ...ntil tors apst sies tad kad temperat ra sadeg anas kambar samazin sies Br din jums Nedr kst iz emt kontakdak u no kontaktligzdas lai apst din tu sild t ju Nedr kst iz emt kontakdak u no kontaktligzdas...

Страница 50: ...ud t gaisa vadu garumu nepiecie am bas gad jum sa sin t tos 1 Sild t js ar iek j gaisa cirkul cijas ventil toru p rbaud t transmisijas joslas parametrus skati noda u PIESL G ANA KARST GAISA VADIEM 1 P...

Страница 51: ...lakkab t tamast Soojusandur RT alustab t d kui ventilaatori mootor kasutab voolu mis letab lubatud maksimaalse v rtuse S ttib kontrolltuli 10 ja soojapuhur lakkab t tamast Kui ks neist ohutusseadetes...

Страница 52: ...oojapuhuri probleemivaba kasutamine n uab seade pidevat hooldamist Enne hooldust id v ta seadme pistik alati kontaktist P letuskambri ja soojusvaheti puhastamine Puhastada tuleb v hemalt kord aastas p...

Страница 53: ...henda need 1 Soojapuhur tsentrifugaalse ventilaatoriga kontrolli ajamirihma paigutust vt Peat kki KUUMA HU JUHTMETE HENDAMINE 1 Kontrolli kas ventilaatori mootorti poolt kasutatud vool ei leta mootor...

Страница 54: ...Enkarer pri eget ansvar at mzikin Allekirjoittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena ett laite vastaa laite Verklaart verantwoordelijk te zijn voor onderstaande machine O wiadcza e urz dzenie Prohla...

Страница 55: ...AGRAMA EL CTRICO DIAGRAMME LECTRIQUE ELEKTRISCH SCHEMA DIAGRAMA DE LIGA ES EL CTRICAS STR MSKEMA S HK KAAVIO KOPLINGSSKJEMA SCHEMAT ELEKTRYCZNYN MOHTA HA CXEMA ZAPOJOVAC SCH MA BEK T SI RAJZ ELEKTRICK...

Страница 56: ...kraft Ottoteho Forbruk elektrisitet Upptagen elektrisk effekt Pob r mocy e e e V kon spot ebovane elekt iny Felvett teljes tm ny Apsorbirana snaga Absorbirana mo Emilen g 2 025 kW 3 36 kW Pressione s...

Страница 57: ...retilmistir Bir r ne x isareti ile isaretlenmis tekerlekli bir bidon sembol yap st r lm s ise bu r n n 2003 96 EC Avrupa Direktifi uyar nca korundu u anlam na gelir Elektrik ve elektronik r nler i in...

Страница 58: ...ecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 20...

Страница 59: ...imi Combustibile Fuel Kraftstoff Brandstof Br nsle Polttoaine Br ndstof Brennstoff Paliwo To F t olaj Palivo Gorivo Gorivo Yak t Portata d aria Air output Luftstrom Hei luftaussto Salida de aire ca li...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...DESA ITALIA s r l via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl...

Отзывы: